Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Parar (Aé Aé Aé) [Extended Version]
Ohne Aufhören (Aé Aé Aé) [Erweiterte Version]
Yo
quiero
coger
este
anochecer
Ich
will
diesen
Abend
nutzen
Pa'
darte
mi
querer
hazlo
conmigo
mujer
Um
dir
meine
Zuneigung
zu
geben,
mach
es
mit
mir,
Frau
Estoy
loco
por
ti,
estás
loca
por
mí
Ich
bin
verrückt
nach
dir,
du
bist
verrückt
nach
mir
Ven
y
acércate,
baila
conmigo
bebé
Komm
näher,
tanz
mit
mir,
Baby
Ha
pasado
el
tiempo
y
yo
sigo
queriendo
Die
Zeit
ist
vergangen
und
ich
will
dich
immer
noch
Besarte
a
ti
la
boca,
te
voy
a
dejar
loca
Dich
küssen,
ich
werde
dich
verrückt
machen
Déjame
tocar,
vamos
juntos
a
gozar
Lass
mich
berühren,
lass
uns
zusammen
genießen
Mami
chula,
me
gusta
tu
soltura
Schönes
Mädchen,
ich
mag
deine
Lockerheit
Cuando
tú
me
miras,
no
lo
disimulas
Wenn
du
mich
ansiehst,
versteckst
du
es
nicht
No
te
pares,
niña
muévete
Hör
nicht
auf,
Mädchen,
beweg
dich
Aeh,
aeh,
aeh
Aeh,
aeh,
aeh
Aeh,
aeh,
aho
Aeh,
aeh,
aho
Dale
nena
sin
parar,
solo
déjate
llevar
Los,
Mädchen,
hör
nicht
auf,
lass
dich
einfach
treiben
Aeh,
aeh,
aeh
Aeh,
aeh,
aeh
Aeh,
aeh,
aho
Aeh,
aeh,
aho
Vamos
juntos
a
gozar,
solo
déjate
llevar
Lass
uns
zusammen
genießen,
lass
dich
einfach
treiben
Aeh,
aeh,
aeh
Aeh,
aeh,
aeh
Aeh,
aeh,
aho
Aeh,
aeh,
aho
Dale
nena
sin
parar,
solo
déjate
llevar
Los,
Mädchen,
hör
nicht
auf,
lass
dich
einfach
treiben
Aeh,
aeh,
aeh
Aeh,
aeh,
aeh
Aeh,
aeh,
aho
Aeh,
aeh,
aho
Vamos
juntos
a
gozar,
solo
déjate
llevar
Lass
uns
zusammen
genießen,
lass
dich
einfach
treiben
Yo
sé
que
tú
eres
mía
mami
Ich
weiß,
dass
du
mein
bist,
Mami
Pero
yo
sé
que
tú
te
vuelves
loca
Aber
ich
weiß,
dass
du
verrückt
wirst
Baila,
que
tú
sabes
de
eso
Tanz,
denn
du
weißt
wie
Yo
sé
que
te
vas
a
dejar
llevar
Ich
weiß,
dass
du
dich
treiben
lassen
wirst
Déjate
querer
hasta
el
amanecer
Lass
dich
lieben
bis
zum
Morgengrauen
No
hay
tiempo
que
perder,
me
lo
vas
a
agradecer
Es
gibt
keine
Zeit
zu
verlieren,
du
wirst
mir
dankbar
sein
Déjame
tocar,
vamos
juntos
a
gozar
Lass
mich
berühren,
lass
uns
zusammen
genießen
Sé
que
tú
lo
sabes,
no
voy
a
mentir
Ich
weiß,
dass
du
es
weißt,
ich
werde
nicht
lügen
No
me
des
cotorra
que
yo
estoy
pa'
ti
Gib
mir
keine
Ausreden,
ich
bin
für
dich
da
No
te
pares,
niña
muévete
Hör
nicht
auf,
Mädchen,
beweg
dich
Aeh,
aeh,
aeh
Aeh,
aeh,
aeh
Aeh,
aeh,
aho
Aeh,
aeh,
aho
Dale
nena
sin
parar,
solo
déjate
llevar
Los,
Mädchen,
hör
nicht
auf,
lass
dich
einfach
treiben
Aeh,
aeh,
aeh
Aeh,
aeh,
aeh
Aeh,
aeh,
aho
Aeh,
aeh,
aho
Vamos
juntos
a
gozar,
solo
déjate
llevar
Lass
uns
zusammen
genießen,
lass
dich
einfach
treiben
Aeh,
aeh,
aeh
Aeh,
aeh,
aeh
Aeh,
aeh,
aho
Aeh,
aeh,
aho
Dale
nena
sin
parar,
solo
déjate
llevar
Los,
Mädchen,
hör
nicht
auf,
lass
dich
einfach
treiben
Aeh,
aeh,
aeh
Aeh,
aeh,
aeh
Aeh,
aeh,
aho
Aeh,
aeh,
aho
Vamos
juntos
a
gozar,
solo
déjate
llevar
Lass
uns
zusammen
genießen,
lass
dich
einfach
treiben
Kesi
Castillo
Kesi
Castillo
La
melodía
de
la
calle
Die
Melodie
der
Straße
Dale
nena
sin
parar
Los,
Mädchen,
hör
nicht
auf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Minana Gimenez, Albert Marques Maso, Jordi Melendez Borjas
Attention! Feel free to leave feedback.