Lyrics and translation EME BE feat. Fran Leuna - Hace Calor (Cuando Sale el Sol) [Radio Edit]
Hace Calor (Cuando Sale el Sol) [Radio Edit]
Жарко (Когда встает солнце) [Radio Edit]
Hace
calor
cuando
sale
el
sol
Жарко,
когда
встает
солнце
Y
se
menea
"pa"
que
él
la
vea
И
ты
двигаешься,
чтобы
я
это
видел
Hace
calor
cuando
sale
el
sol
Жарко,
когда
встает
солнце
Y
ella
se
mueve
toda
И
ты
вся
двигаешься
Se
vuelve
como
loca.
Сходишь
с
ума.
Hace
calor
cuando
sale
el
sol
Жарко,
когда
встает
солнце
Y
se
menea
"pa"
que
él
la
vea
И
ты
двигаешься,
чтобы
я
это
видел
Hace
calor
cuando
sale
el
sol
Жарко,
когда
встает
солнце
Y
ella
se
mueve
toda
И
ты
вся
двигаешься
Se
vuelve
como
loca.
Сходишь
с
ума.
(¿¡Como
dice!?)
(Что
ты
сказала!?)
Vente
conmigo
mi
niña,
Пойдем
со
мной,
девочка
моя,
Que
tú
me
tienes
encendido
Ты
меня
заводишь
Vamos
a
bailar
ya
los
dos
pegaditos,
Давай
потанцуем,
прижавшись
друг
к
другу,
Bajo
las
estrellas
que
aquí
ya
hace
frío.
Под
звездами,
здесь
уже
прохладно.
Vente
conmigo
mi
niña,
Пойдем
со
мной,
девочка
моя,
El
fuego
del
corazón
mío
Огонь
моего
сердца
Quiero
besarte,
tenerte
en
mi
brazos,
Хочу
тебя
поцеловать,
держать
в
своих
объятиях,
Sentirme
de
nuevo
perdido.
Снова
почувствовать
себя
потерянным.
Cuando
se
mueve
me
vuelve
loquito
Когда
ты
двигаешься,
я
схожу
с
ума
Tiene
enamorado
a
mi
corazoncito
Ты
влюбила
в
себя
мое
сердечко
Si
yo
la
miro
ella
me
ronea
Если
я
смотрю
на
тебя,
ты
мурлычешь
Se
suelta
el
pelo
"pa"
que
yo
la
vea
Распускаешь
волосы,
чтобы
я
видел
Ella
me
toca,
así
me
provoca
Ты
прикасаешься
ко
мне,
так
провоцируешь
Si
no
se
menea
le
piso
hasta
la
ropa
Если
не
будешь
двигаться,
я
наступлю
тебе
на
платье
Me
mira,
la
miro
Я
смотрю
на
тебя,
ты
смотришь
на
меня
Su
cuerpo
me
frota
Твое
тело
трется
о
мое
Mi
lengua
en
su
boca
la
vuelve
muy
loca.
Мой
язык
во
рту
сводит
тебя
с
ума.
(Baby,
me
estás
volviendo
loco)
(Детка,
ты
сводишь
меня
с
ума)
Hace
calor
cuando
sale
el
sol
Жарко,
когда
встает
солнце
Y
se
menea
"pa"
que
él
la
vea
И
ты
двигаешься,
чтобы
я
это
видел
Hace
calor
cuando
sale
el
sol
Жарко,
когда
встает
солнце
Y
ella
se
mueve
toda
И
ты
вся
двигаешься
Se
vuelve
como
loca.
Сходишь
с
ума.
Hace
calor
cuando
sale
el
sol
Жарко,
когда
встает
солнце
Y
se
menea
"pa"
que
él
la
vea
И
ты
двигаешься,
чтобы
я
это
видел
Hace
calor
cuando
sale
el
sol
Жарко,
когда
встает
солнце
Y
ella
se
mueve
toda
И
ты
вся
двигаешься
Se
vuelve
como
loca.
Сходишь
с
ума.
Qué
bonito
es
el
amor
Как
прекрасна
любовь
Personas
que
se
quieren,
Люди,
которые
любят
друг
друга,
Que
se
aman
y
se
desean.
Которые
любят
и
желают
друг
друга.
Una
vida
para
compartir
momentos
Одна
жизнь,
чтобы
разделить
моменты
Juntos,
unidos,
para
siempre.
Вместе,
едины,
навсегда.
Hace
calor
cuando
sale
el
sol
Жарко,
когда
встает
солнце
Y
se
menea
"pa"
que
él
la
vea
И
ты
двигаешься,
чтобы
я
это
видел
Hace
calor
cuando
sale
el
sol
Жарко,
когда
встает
солнце
Y
ella
se
mueve
toda
И
ты
вся
двигаешься
Se
vuelve
como
loca.
Сходишь
с
ума.
Hace
calor
cuando
sale
el
sol
Жарко,
когда
встает
солнце
Y
se
menea
"pa"
que
él
la
vea
И
ты
двигаешься,
чтобы
я
это
видел
Hace
calor
cuando
sale
el
sol
Жарко,
когда
встает
солнце
Y
ella
se
mueve
toda
И
ты
вся
двигаешься
Se
vuelve
como
loca.
Сходишь
с
ума.
¡Todo
el
mundo!
Весь
мир!
Hace
calor
cuando
sale
el
sol
Жарко,
когда
встает
солнце
Y
se
menea
"pa"
que
él
la
vea
И
ты
двигаешься,
чтобы
я
это
видел
Hace
calor
cuando
sale
el
sol
Жарко,
когда
встает
солнце
Y
ella
se
mueve
toda
И
ты
вся
двигаешься
Se
vuelve
como
loca.
Сходишь
с
ума.
Hace
calor
cuando
sale
el
sol
Жарко,
когда
встает
солнце
Y
se
menea
"pa"
que
él
la
vea
И
ты
двигаешься,
чтобы
я
это
видел
Hace
calor
cuando
sale
el
sol
Жарко,
когда
встает
солнце
Y
ella
se
mueve
toda
И
ты
вся
двигаешься
Se
vuelve
como
loca.
Сходишь
с
ума.
Vente
conmigo
mi
niña,
Пойдем
со
мной,
девочка
моя,
Me
has
hecho
perder
el
sentido
Ты
заставила
меня
потерять
рассудок
Vamos
juntitos
a
hacer
de
este
día
Давай
вместе
сделаем
этот
день
Un
recuerdo
"pa"
siempre
en
un
sueño
perdido.
Воспоминанием
навсегда,
как
в
забытом
сне.
Vente
conmigo
mi
niña,
Пойдем
со
мной,
девочка
моя,
Que
tu
luz
ilumina
el
camino
Твой
свет
освещает
путь
Te
noto
muy
cerca,
me
quemo
por
dentro
Я
чувствую
тебя
очень
близко,
я
горю
изнутри
¿Lo
sientes?
es
amor
latino
Чувствуешь?
это
латинская
любовь
Cuando
se
mueve
me
vuelve
loquito
Когда
ты
двигаешься,
я
схожу
с
ума
Tiene
enamorado
a
mi
corazoncito
Ты
влюбила
в
себя
мое
сердечко
Si
yo
la
miro
ella
me
ronea
Если
я
смотрю
на
тебя,
ты
мурлычешь
Se
suelta
el
pelo
"pa"
que
yo
la
vea
Распускаешь
волосы,
чтобы
я
видел
Ella
me
toca,
así
me
provoca
Ты
прикасаешься
ко
мне,
так
провоцируешь
Si
no
se
menea
le
piso
hasta
la
ropa
Если
не
будешь
двигаться,
я
наступлю
тебе
на
платье
Me
mira,
la
miro
Я
смотрю
на
тебя,
ты
смотришь
на
меня
Su
cuerpo
me
frota
Твое
тело
трется
о
мое
Mi
lengua
en
su
boca
la
vuelve
muy
loca.
Мой
язык
во
рту
сводит
тебя
с
ума.
Hace
calor
cuando
sale
el
sol
Жарко,
когда
встает
солнце
Y
se
menea
"pa"
que
él
la
vea
И
ты
двигаешься,
чтобы
я
это
видел
Hace
calor
cuando
sale
el
sol
Жарко,
когда
встает
солнце
Y
ella
se
mueve
toda
И
ты
вся
двигаешься
Se
vuelve
como
loca.
Сходишь
с
ума.
Hace
calor
cuando
sale
el
sol
Жарко,
когда
встает
солнце
Y
se
menea
"pa"
que
él
la
vea
И
ты
двигаешься,
чтобы
я
это
видел
Hace
calor
cuando
sale
el
sol
Жарко,
когда
встает
солнце
Y
ella
se
mueve
toda
И
ты
вся
двигаешься
Se
vuelve
como
loca.
Сходишь
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): a. marques, f. m. garcía, j. melendez
Attention! Feel free to leave feedback.