Lyrics and translation EME BE feat. Henry Rou - Mi Muñeca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
tú
no
hay
na,
que
lo
que
tú
me
das
Как
ты,
нет
никого,
что
то,
что
ты
мне
даешь
Tú
me
haces
volar,
contigo
quiero
más
AIAIA
Ты
меня
возносишь,
с
тобой
хочу
еще
больше
АИАИА
Como
tú
no
hay
na,
sígueme
junto
al
mar
Как
ты,
нет
никого,
следуй
за
мной
к
морю
No
te
dejo
de
amar,
porque
tú
me
haces
falta
Не
перестаю
любить
тебя,
потому
что
ты
мне
нужна
Como
tú
no
hay
na,
que
lo
que
tú
me
das
Как
ты,
нет
никого,
что
то,
что
ты
мне
даешь
Tú
me
haces
volar,
contigo
quiero
estar
AIAIA
Ты
меня
возносишь,
с
тобой
хочу
быть
АИАИА
Como
tú
no
hay
na,
bésame
sin
parar
Как
ты,
нет
никого,
целуй
меня
без
остановки
No
te
dejo
de
amar,
porque
tú
me
haces
falta
Не
перестаю
любить
тебя,
потому
что
ты
мне
нужна
Ella,
no
siente
nada,
no
me
habla,
no
me
besa
OOO
Она,
ничего
не
чувствует,
не
говорит
со
мной,
не
целует
меня
ООО
Cuando
la
miroo,
solo
veo
su
carita
de
muñeca
OOO
Когда
я
смотрю
на
нее,
вижу
только
ее
кукольное
личико
ООО
Sabes
que
te
quiero
Знаешь,
что
я
люблю
тебя
Que
por
ti
me
muero
Что
по
тебе
умираю
Escucha
mi
niña,
yo
te
echo
de
menos
Слушай,
малышка,
я
скучаю
по
тебе
Como
tú
no
hay
na,
que
lo
que
tú
me
das
Как
ты,
нет
никого,
что
то,
что
ты
мне
даешь
Tú
me
haces
volar,
contigo
quiero
más
AIAIA
Ты
меня
возносишь,
с
тобой
хочу
еще
больше
АИАИА
Como
tú
no
hay
na,
sígueme
junto
al
mar
Как
ты,
нет
никого,
следуй
за
мной
к
морю
No
te
dejo
de
amar,
porque
tú
me
haces
falta
IAIAA
Не
перестаю
любить
тебя,
потому
что
ты
мне
нужна
ИАИАА
Como
tú
ninguna,
de
eso
no
hay
duda
Как
ты,
ни
одна,
в
этом
нет
сомнений
Subiré
hasta
el
cielo
y
te
levaré
la
luna
Поднимусь
до
небес
и
достану
тебе
луну
Como
tú
me
besas,
linda
princesa
Как
ты
меня
целуешь,
прекрасная
принцесса
Dale
ven
conmigo,
esta
noche
tú
seras
mi
presa
Давай,
пойдем
со
мной,
сегодня
ночью
ты
будешь
моей
добычей
Sabes
que
te
quiero
Знаешь,
что
я
люблю
тебя
Que
por
ti
me
muero
Что
по
тебе
умираю
Escucha
mi
niña,
yo
te
echo
de
menos
Слушай,
малышка,
я
скучаю
по
тебе
Como
tú
no
hay
na,
que
lo
que
tú
me
das
Как
ты,
нет
никого,
что
то,
что
ты
мне
даешь
Tú
me
haces
volar,
contigo
quiero
más
AIAIA
Ты
меня
возносишь,
с
тобой
хочу
еще
больше
АИАИА
Como
tú
no
hay
na,
sígueme
junto
al
mar
Как
ты,
нет
никого,
следуй
за
мной
к
морю
No
te
dejo
de
amar,
porque
tú
me
haces
falta
Не
перестаю
любить
тебя,
потому
что
ты
мне
нужна
Como
tú
no
hay
na,
que
lo
que
tú
me
das
Как
ты,
нет
никого,
что
то,
что
ты
мне
даешь
Tú
me
haces
volar,
contigo
quiero
estar
AIAIA
Ты
меня
возносишь,
с
тобой
хочу
быть
АИАИА
Como
tú
no
hay
na,
bésame
sin
parar
Как
ты,
нет
никого,
целуй
меня
без
остановки
No
te
dejo
de
amar,
porque
tú
me
haces
falta
Не
перестаю
любить
тебя,
потому
что
ты
мне
нужна
Mamasita,
vamos
al
grano,
Малышка,
давай
к
делу,
Yo
se
que
te
gusta
este
loco
urbano
Я
знаю,
тебе
нравится
этот
городской
сумасшедший
Pa'
darle
sazón
en
la
virgen
Чтобы
добавить
остроты
в
невинность
Después
en
lo
oscuro
comerlo
con
disco
Потом
в
темноте
съесть
это
с
музыкой
Voy
a
darte
de
lao
Я
дам
тебе
сбоку
Con
todo
lo
cortao
Со
всем
отрезанным
Señorita
usted
no
me
engaña
Сеньорита,
ты
меня
не
обманешь
Eres
dinamita,
que
rompe
montaña
Ты
динамит,
что
взрывает
горы
Me
tienes
loquito
y
desquiciao
Ты
сводишь
меня
с
ума
и
лишаешь
рассудка
Con
ese
cuerpito
acaramelao
С
этим
карамельным
тельцем
Yo
quiero
tenerte,
comerte,
besarte
Я
хочу
иметь
тебя,
съесть
тебя,
целовать
тебя
Baby
aqui
a
mi
lao
Детка,
здесь,
рядом
со
мной
Arrebatao
me
tienes
linda
para
que
yo
me
rinda
Ты
меня
околдовала,
красавица,
чтобы
я
сдался
Aquí
dando
trompa
para
mi
mami
que
eso
me
brinda
Вот,
целуюсь
для
моей
мамочки,
которая
мне
это
дает
Como
tú
no
hay
na,
que
lo
que
tú
me
das
Как
ты,
нет
никого,
что
то,
что
ты
мне
даешь
Tú
me
haces
volar,
contigo
quiero
más
AIAIA
Ты
меня
возносишь,
с
тобой
хочу
еще
больше
АИАИА
Como
tú
no
hay
na,
sígueme
junto
al
mar
Как
ты,
нет
никого,
следуй
за
мной
к
морю
No
te
dejo
de
amar,
porque
tú
me
haces
falta
Не
перестаю
любить
тебя,
потому
что
ты
мне
нужна
Como
tú
no
hay
na,
que
lo
que
tú
me
das
Как
ты,
нет
никого,
что
то,
что
ты
мне
даешь
Tú
me
haces
volar,
contigo
quiero
estar
AIAIA
Ты
меня
возносишь,
с
тобой
хочу
быть
АИАИА
Como
tú
no
hay
na,
bésame
sin
parar
Как
ты,
нет
никого,
целуй
меня
без
остановки
No
te
dejo
de
amar,
porque
tú
me
haces
falta
IAIAAA
Не
перестаю
любить
тебя,
потому
что
ты
мне
нужна
ИАИААА
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Marques Maso, J. Melendez Borjas
Attention! Feel free to leave feedback.