EMILIJA KOKIĆ - Iznenadjenje - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation EMILIJA KOKIĆ - Iznenadjenje




Poklone sam kupila u najboljem dućanu
Я купил подарки в лучшем магазине
Stol sam rezervirala u sjajnom restoranu
Я забронировал столик в отличном ресторане
Nabavila karte za utakmicu kluba tvog, mmm
Достала билеты на матч твоего клуба, МММ
A onda sve sam vratila i večeru otkazala
А потом я вернул все и отменил ужин
Nekim novim klincima karte sam poklonila
Некоторым новым детям я подарила билеты
I baš sam bila ponosna, baš sam bila happy
И я была так горда, я была просто счастлива
Jer konačno sam shvatila što stvarno znam o tebi
Потому что я наконец понял, что я действительно знаю о тебе
Iznenađenje, iznenađenje
Сюрприз, сюрприз
Ja sam ti pripremila
Я приготовила для тебя
To ne bi bilo iznenađenje
Это не было бы сюрпризом
Kad sam ti, sve ti otkrila
Когда я раскрыла тебе все
Hajde se smiri, ma, baš si dijete
Давай успокойся, ма, ты просто ребенок
Strpi se još jedan dan
Потерпи еще один день
Iznenađenje za tebe moj dragi
Сюрприз для тебя, мой дорогой
Je sutra za tvoj rođendan
Завтра твой день рождения
A-ha, a-ha
А-ха, А-ха
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-О-о
Poklone sam kupila u najboljem dućanu
Я купил подарки в лучшем магазине
Stol sam rezervirala u sjajnom restoranu
Я забронировал столик в отличном ресторане
Nabavila karte za utakmicu kluba tvog, u-u-u
Достала билеты на матч твоего клуба.
A onda sve sam vratila i večeru otkazala
А потом я вернул все и отменил ужин
Nekim novim klincima karte sam poklonila
Некоторым новым детям я подарила билеты
I baš sam bila ponosna, baš sam bila happy
И я была так горда, я была просто счастлива
Jer konačno sam shvatila što stvarno znam o tebi
Потому что я наконец понял, что я действительно знаю о тебе
Iznenađenje, iznenađenje
Сюрприз, сюрприз
Ja sam ti pripremila
Я приготовила для тебя
To ne bi bilo iznenađenje
Это не было бы сюрпризом
Kad sam ti, sve ti otkrila
Когда я раскрыла тебе все
Hajde se smiri, ne budi dijete
Давай успокойся, не будь ребенком
Strpi se još jedan dan
Потерпи еще один день
Iznenađenje za tebe moj dragi
Сюрприз для тебя, мой дорогой
Je sutra za tvoj rođendan
Завтра твой день рождения
(J'en, dva, tri i)
(Джен, два, три и)
Iznenađenje, u-u-u
Сюрприз, в-в-в
(Iznenađenje, a-a-a)
(Сюрприз, а-а-а)
Ja sam ti pripremila (a-a)
Я приготовил для тебя (а-а)
To ne bi bilo iznenađenje (a-a)
Это не было бы сюрпризом (а-а)
Kad sam ti, sve ti otkrila
Когда я раскрыла тебе все
A-a, iznenađenje
А-а, сюрприз





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Robert Pilepiä†, Marko Tomasoviä†


Attention! Feel free to leave feedback.