Lyrics and translation EMILIJA KOKIĆ - Iznenadjenje
Poklone
sam
kupila
u
najboljem
dućanu
Я
купил
подарки
в
лучшем
магазине
Stol
sam
rezervirala
u
sjajnom
restoranu
Я
забронировал
столик
в
отличном
ресторане
Nabavila
karte
za
utakmicu
kluba
tvog,
mmm
Достала
билеты
на
матч
твоего
клуба,
МММ
A
onda
sve
sam
vratila
i
večeru
otkazala
А
потом
я
вернул
все
и
отменил
ужин
Nekim
novim
klincima
karte
sam
poklonila
Некоторым
новым
детям
я
подарила
билеты
I
baš
sam
bila
ponosna,
baš
sam
bila
happy
И
я
была
так
горда,
я
была
просто
счастлива
Jer
konačno
sam
shvatila
što
stvarno
znam
o
tebi
Потому
что
я
наконец
понял,
что
я
действительно
знаю
о
тебе
Iznenađenje,
iznenađenje
Сюрприз,
сюрприз
Ja
sam
ti
pripremila
Я
приготовила
для
тебя
To
ne
bi
bilo
iznenađenje
Это
не
было
бы
сюрпризом
Kad
sam
ti,
sve
ti
otkrila
Когда
я
раскрыла
тебе
все
Hajde
se
smiri,
ma,
baš
si
dijete
Давай
успокойся,
ма,
ты
просто
ребенок
Strpi
se
još
jedan
dan
Потерпи
еще
один
день
Iznenađenje
za
tebe
moj
dragi
Сюрприз
для
тебя,
мой
дорогой
Je
sutra
za
tvoj
rođendan
Завтра
твой
день
рождения
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-О-о
Poklone
sam
kupila
u
najboljem
dućanu
Я
купил
подарки
в
лучшем
магазине
Stol
sam
rezervirala
u
sjajnom
restoranu
Я
забронировал
столик
в
отличном
ресторане
Nabavila
karte
za
utakmicu
kluba
tvog,
u-u-u
Достала
билеты
на
матч
твоего
клуба.
A
onda
sve
sam
vratila
i
večeru
otkazala
А
потом
я
вернул
все
и
отменил
ужин
Nekim
novim
klincima
karte
sam
poklonila
Некоторым
новым
детям
я
подарила
билеты
I
baš
sam
bila
ponosna,
baš
sam
bila
happy
И
я
была
так
горда,
я
была
просто
счастлива
Jer
konačno
sam
shvatila
što
stvarno
znam
o
tebi
Потому
что
я
наконец
понял,
что
я
действительно
знаю
о
тебе
Iznenađenje,
iznenađenje
Сюрприз,
сюрприз
Ja
sam
ti
pripremila
Я
приготовила
для
тебя
To
ne
bi
bilo
iznenađenje
Это
не
было
бы
сюрпризом
Kad
sam
ti,
sve
ti
otkrila
Когда
я
раскрыла
тебе
все
Hajde
se
smiri,
ne
budi
dijete
Давай
успокойся,
не
будь
ребенком
Strpi
se
još
jedan
dan
Потерпи
еще
один
день
Iznenađenje
za
tebe
moj
dragi
Сюрприз
для
тебя,
мой
дорогой
Je
sutra
za
tvoj
rođendan
Завтра
твой
день
рождения
(J'en,
dva,
tri
i)
(Джен,
два,
три
и)
Iznenađenje,
u-u-u
Сюрприз,
в-в-в
(Iznenađenje,
a-a-a)
(Сюрприз,
а-а-а)
Ja
sam
ti
pripremila
(a-a)
Я
приготовил
для
тебя
(а-а)
To
ne
bi
bilo
iznenađenje
(a-a)
Это
не
было
бы
сюрпризом
(а-а)
Kad
sam
ti,
sve
ti
otkrila
Когда
я
раскрыла
тебе
все
A-a,
iznenađenje
А-а,
сюрприз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Robert Pilepiä, Marko Tomasoviä
Attention! Feel free to leave feedback.