Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viva Las Vegas
Viva Las Vegas
Bright
light
city
gonna
set
my
soul
Helle
Lichter
der
Stadt
werden
meine
Seele
entfachen
Gonna
set
my
soul
on
fire
Werden
meine
Seele
in
Brand
setzen
Got
a
whole
lot
of
money
that's
ready
to
burn
Habe
einen
Haufen
Geld,
das
bereit
ist,
verbrannt
zu
werden
So
get
those
stakes
up
higher
Also
lass
die
Einsätze
steigen
There's
a
thousand
pretty
women
waitin'
out
there
Da
draußen
warten
tausend
hübsche
Frauen
And
they're
all
livin'
the
devil
may
care
Und
sie
alle
leben
nach
dem
Motto
"Was
kümmert's
mich?"
And
I'm
just
the
devil
with
love
to
spare,
so
Und
ich
bin
genau
der
Teufel
mit
Liebe
im
Überfluss,
also
Viva
Las
Vegas,
Viva
Las
Vegas
Viva
Las
Vegas,
Viva
Las
Vegas
How
I
wish
that
there
were
more
Wie
ich
mir
wünschte,
es
gäbe
mehr
Than
the
twenty-four
hours
in
the
day
Als
die
vierundzwanzig
Stunden
am
Tag
Even
if
there
were
forty
more
Selbst
wenn
es
vierzig
mehr
wären
I
wouldn't
sleep
a
minute
away
Ich
würde
keine
Minute
davon
verschlafen
Oh,
there's
black
jack
and
poker
and
the
roulette
wheel
Oh,
es
gibt
Black
Jack
und
Poker
und
das
Roulette-Rad
A
fortune
won
and
lost
on
ev'ry
deal
Ein
Vermögen
gewonnen
und
verloren
bei
jedem
Spiel
All
you
need's
a
strong
heart
and
a
nerve
of
steel
Alles,
was
du
brauchst,
ist
ein
starkes
Herz
und
Nerven
aus
Stahl
Viva
Las
Vegas,
Viva
Las
Vegas
Viva
Las
Vegas,
Viva
Las
Vegas
Viva
Las
Vegas
with
your
neon
flashin'
Viva
Las
Vegas
mit
deinem
Neon-Blinken
And
your
one
arm
bandits
crashin'
Und
deinen
einarmigen
Banditen,
die
krachen
All
those
hopes
down
the
drain
All
diese
Hoffnungen
den
Bach
runter
Viva
Las
Vegas
turnin'
day
into
nighttime
Viva
Las
Vegas,
das
den
Tag
zur
Nacht
macht
Turnin'
night
into
daytime
Die
Nacht
zum
Tag
macht
If
you
see
it
once
Wenn
du
es
einmal
siehst
You'll
never
be
the
same
again
Wirst
du
nie
wieder
derselbe
sein
I'm
gonna
keep
on
the
run
Ich
werde
weiterrennen
I'm
gonna
have
me
some
fun
Ich
werde
meinen
Spaß
haben
If
it
costs
me
my
very
last
dime
Wenn
es
mich
meinen
allerletzten
Cent
kostet
If
I
wind
up
broke,
oh
well
Wenn
ich
am
Ende
pleite
bin,
na
ja
I'll
always
remember
that
I
had
a
swingin'
time
Ich
werde
mich
immer
daran
erinnern,
dass
ich
eine
tolle
Zeit
hatte
I'm
gonna
give
it
ev'rything
I've
got
Ich
werde
alles
geben,
was
ich
habe
Lady
luck
please
let
the
dice
stay
hot
Lady
Luck,
bitte
lass
die
Würfel
heiß
bleiben
Let
me
shoot
a
seven
with
ev'ry
shot,
ah
Lass
mich
mit
jedem
Wurf
eine
Sieben
würfeln,
ah
Viva
Las
Vegas,
Viva
Las
Vegas
Viva
Las
Vegas,
Viva
Las
Vegas
Viva
Las
Vegas,
Viva,
Viva
Las
Vegas
Viva
Las
Vegas,
Viva,
Viva
Las
Vegas
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mort Shuman, Doc Pomus
Attention! Feel free to leave feedback.