Нам не жить друг без друга (Live)
Wir können nicht ohne einander leben (Live)
Улица
моя
лиственная
Meine
Straße
ist
voller
Blätter
Взгляды
у
людей
пристальные
Die
Blicke
der
Leute
sind
durchdringend
Стать
бы
нам
чуть-чуть
искреннее
Lasst
uns
ein
bisschen
aufrichtiger
werden
Нам
не
жить
друг
без
друга
Wir
können
nicht
ohne
einander
leben
Скорости
вокруг
бешеные
Die
Geschwindigkeiten
um
uns
herum
sind
rasend
Мы
себя
едва
сдерживаем
Wir
beherrschen
uns
kaum
Значит,
надо
быть
бережнее
Also
müssen
wir
behutsamer
sein
Нам
не
жить
друг
без
друга
Wir
können
nicht
ohne
einander
leben
Мы
разлучаемся
со
сказками
Wir
trennen
uns
von
Märchen
Прошу,
стань
сильней
меня,
стань
ласковей
Ich
bitte
dich,
sei
stärker
als
ich,
sei
liebevoller
Прошу,
стань
сильней
меня,
стань
ласковей
Ich
bitte
dich,
sei
stärker
als
ich,
sei
liebevoller
Слышал
я
слова
правильные
Ich
habe
richtige
Worte
gehört
Всё
искал
пути
праведные
Habe
immer
nach
rechtschaffenen
Wegen
gesucht
А
твои
слова
памятные
Aber
deine
Worte
sind
einprägsam
Нам
не
жить
друг
без
друга
Wir
können
nicht
ohne
einander
leben
Ленточка
моя
финишная
Mein
Zielband
Все
пройдет,
и
ты
примешь
меня
Alles
wird
vergehen,
und
du
wirst
mich
annehmen
Примешь
ты
меня
нынешнего
Du
wirst
mich
so
annehmen,
wie
ich
jetzt
bin
Нам
не
жить
друг
без
друга
Wir
können
nicht
ohne
einander
leben
Мы
разлучаемся
со
сказками
Wir
trennen
uns
von
Märchen
Прошу,
стань
мудрей
меня,
стань
ласковей
Ich
bitte
dich,
sei
weiser
als
ich,
sei
liebevoller
Нам
не
жить
друг
без
друга
Wir
können
nicht
ohne
einander
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleksandra Nikolaevna Pahmytova, николай николаевич добронравов
Attention! Feel free to leave feedback.