EMIN - Нам не жить друг без друга - translation of the lyrics into German




Нам не жить друг без друга
Wir können nicht ohne einander leben
Улица моя лиственная
Meine Straße, so laubgesäumt,
Взгляды у людей пристальные
Die Blicke der Leute sind so intensiv,
Стать бы нам чуть-чуть искреннее
Wir sollten ein wenig aufrichtiger werden,
Нам не жить друг без друга
Wir können nicht ohne einander leben.
Скорости вокруг бешеные
Die Geschwindigkeiten um uns herum sind rasend,
Мы себя едва сдерживаем
Wir halten uns kaum zurück,
Значит, надо быть бережнее
Also müssen wir behutsamer sein,
Нам не жить друг без друга
Wir können nicht ohne einander leben.
Мы разлучаемся со сказками
Wir trennen uns von Märchen,
Прошу, стань сильней меня, стань ласковей
Ich bitte dich, sei stärker als ich, sei zärtlicher,
Прошу, стань сильней меня, стань ласковей
Ich bitte dich, sei stärker als ich, sei zärtlicher,
Слышал я слова правильные
Ich habe richtige Worte gehört,
Всё искал пути праведные
Habe immer nach gerechten Wegen gesucht,
А твои слова памятные
Aber deine Worte sind mir im Gedächtnis geblieben,
Нам не жить друг без друга
Wir können nicht ohne einander leben.
Ленточка моя финишная
Mein Zielband,
Все пройдет, и ты примешь меня
Alles wird vergehen, und du wirst mich annehmen,
Примешь ты меня нынешнего
Du wirst mich so annehmen, wie ich jetzt bin,
Нам не жить друг без друга
Wir können nicht ohne einander leben.
Мы разлучаемся со сказками
Wir trennen uns von Märchen,
Прошу, стань мудрей меня, стань ласковей
Ich bitte dich, sei weiser als ich, sei zärtlicher,
Нам не жить друг без друга
Wir können nicht ohne einander leben.





Writer(s): Aleksandra Nikolaevna Pahmytova, николай николаевич добронравов


Attention! Feel free to leave feedback.