EMIN - Ты моя радость - translation of the lyrics into German

Ты моя радость - EMINtranslation in German




Ты моя радость
Du bist meine Freude
Я нигде, ни с кем не находил
Ich habe nirgendwo bei niemandem
Тот самый кайф
Diesen besonderen Rausch gefunden
Тот самый вайб
Diese besondere Stimmung
Больше никому не повторить
Keiner anderen wird es gelingen
То, что умеешь ты
Was du vermagst
Со мной повторяй
Wiederhol es mit mir
Запах волос
Haarduft
И эта улыбка с утра
Und dieses Lächeln am Morgen
Будто я попал под гипноз
Als wäre ich hypnotisiert
И это самый сильный капкан
Und das ist die stärkste Falle
Больше не прошу ни о чем
Ich bitte um nichts anderes mehr
Только об одном в конце дня
Nur um eines am Ende des Tages
Видеть тебя
Dich zu sehen
Просто видеть тебя
Einfach dich zu sehen
Ты моя радость
Du bist meine Freude
Когда на плечи давит только усталость
Wenn nur Müdigkeit auf die Schultern drückt
Достаточно того чтобы ты улыбалась
Es genügt dass du lächelst
Я вроде бы устал
Ich bin wohl müde
Нет, тебе показалось
Nein du täuschst dich
Ведь ты моя радость
Denn du bist meine Freude
Ты моя радость
Du bist meine Freude
Когда на плечи давит только усталость
Wenn nur Müdigkeit auf die Schultern drückt
Достаточно того чтобы ты улыбалась
Es genügt dass du lächelst
Я вроде бы устал
Ich bin wohl müde
Нет, тебе показалось
Nein du täuschst dich
Ведь ты моя радость
Denn du bist meine Freude
Временно прощаемся, и снова в колесо
Wir verabschieden uns vorübergehend und zurück ins Hamsterrad
В жизни не азартный, но повсюду казино
Im Leben kein Spieler aber überall Kasinos
Ставки и расчеты, где кому-то не везет
Einsätze und Berechnungen wo es manchen nicht glückt
А мне повезло с тобой
Doch ich hatte Glück mit dir
Запах волос
Haarduft
И эта улыбка с утра
Und dieses Lächeln am Morgen
Будто я попал под гипноз
Als wäre ich hypnotisiert
И это самый сильный капкан
Und das ist die stärkste Falle
Больше не прошу ни о чем
Ich bitte um nichts anderes mehr
Только об одном в конце дня
Nur um eines am Ende des Tages
Видеть тебя
Dich zu sehen
Просто видеть тебя
Einfach dich zu sehen
Ты моя радость
Du bist meine Freude
Когда на плечи давит только усталость
Wenn nur Müdigkeit auf die Schultern drückt
Достаточно того чтобы ты улыбалась
Es genügt dass du lächelst
Я вроде бы устал
Ich bin wohl müde
Нет, тебе показалось
Nein du täuschst dich
Ведь ты моя радость
Denn du bist meine Freude
Ты моя радость
Du bist meine Freude
Когда на плечи давит только усталость
Wenn nur Müdigkeit auf die Schultern drückt
Достаточно того чтобы ты улыбалась
Es genügt dass du lächelst
Я вроде бы устал
Ich bin wohl müde
Нет, тебе показалось
Nein du täuschst dich
Ведь ты моя радость
Denn du bist meine Freude





Writer(s): елизавета алексеева александровна


Attention! Feel free to leave feedback.