Lyrics and translation Emin - Ты и я
Я
один,
ты
одна
и
мы
так
далеки
друг
от
друга
I
am
alone,
you
are
alone
and
we
are
so
far
apart
Между
нами
стена
из
несказанных
вовремя
слов
Between
us
a
wall
of
unspoken
words
Я
не
твой,
ты
ни
чья,
и
как
стрелки
бежим
мы
по
кругу
I
am
not
yours,
you
are
nobody's,
and
like
arrows
we
run
in
a
circle
По
разбитым
мечам
из
несбыточных
сказочных
снов
On
broken
swords
of
unrealizable
fairy-tale
dreams
Изменить
и
забыть
не
так
просто,
как
видели
в
фильмах
Changing
and
forgetting
is
not
as
easy
as
it
seems
in
movies
У
любви
нет
ни
срока,
ни
выхода,
кажется,
нет
Love
has
neither
term
nor
exit,
there
seems
to
be
none
Закрываю
глаза,
очень
хочется
выглядеть
сильным
I
close
my
eyes,
I
want
to
look
strong
Слезы
трудно
сдержать,
проще
выключить
в
комнате
свет
Tears
are
hard
to
hold
back,
it's
easier
to
turn
off
the
light
in
the
room
Не
вернуть
назад
ту
искру
в
глазах
Can't
bring
back
that
spark
in
your
eyes
То,
что
было,
то
уже
прошло
What
was,
has
passed
Нам
хотя
бы
раз
заглянуть
туда
At
least
once
we
looked
there
Где
мы
вместе
всем
ветрам
назло
Where
we
were
together
in
defiance
of
all
the
winds
Я
тебя
прошу,
не
сходи
с
ума
I
beg
you,
don't
go
crazy
И
запомни,
я
всегда
с
тобой
And
remember,
I'm
always
with
you
Нас
тогда
свела
тонкая,
как
нить
любовь
We
were
then
brought
together
by
a
love
as
thin
as
a
thread
Словно
фотоальбом
я
листаю
воспоминанья
Like
a
photo
album
I
flip
through
memories
Память
очень
коварна,
ее
не
перехитрить
Memory
is
very
treacherous,
you
can't
outsmart
it
Чтобы
боль
приглушить
я
ищу
себе
оправданья
To
muffle
the
pain
I
seek
excuses
for
myself
Но
смогу
ли
когда-то
так
крепко
и
чисто
любить?
But
will
I
ever
be
able
to
love
so
deeply
and
purely
again?
Не
вернуть
назад
ту
искру
в
глазах
Can't
bring
back
that
spark
in
your
eyes
То,
что
было,
то
уже
прошло
What
was,
has
passed
Нам
хотя
бы
раз
заглянуть
туда
At
least
once
we
looked
there
Где
мы
вместе
всем
ветрам
назло
Where
we
were
together
in
defiance
of
all
the
winds
Я
тебя
прошу,
не
сходи
с
ума
I
beg
you,
don't
go
crazy
И
запомни,
я
всегда
с
тобой
And
remember,
I'm
always
with
you
Нас
тогда
свела
тонкая,
как
нить
любовь
We
were
then
brought
together
by
a
love
as
thin
as
a
thread
Не
вернуть
назад
ту
искру
в
глазах
Can't
bring
back
that
spark
in
your
eyes
То,
что
было,
то
уже
прошло
What
was,
has
passed
Нам
хотя
бы
раз
заглянуть
туда
At
least
once
we
looked
there
Где
мы
вместе
всем
ветрам
назло
Where
we
were
together
in
defiance
of
all
the
winds
Я
тебя
прошу,
не
сходи
с
ума
I
beg
you,
don't
go
crazy
И
запомни,
я
всегда
с
тобой
And
remember,
I'm
always
with
you
Нас
тогда
свела
тонкая,
как
нить
любовь
We
were
then
brought
together
by
a
love
as
thin
as
a
thread
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.