Lyrics and translation EMO - Star Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tryna
put
you
in
the
worst
mood,
ah
Пытаюсь
испортить
тебе
настроение,
а
P1
cleaner
than
your
church
shoes,
ah
Мои
P1
чище,
чем
твои
туфли
для
церкви,
а
Milli
point
two
just
to
hurt
you,
ah
Миллион
двести,
просто
чтобы
позлить
тебя,
а
All
red
Lamb'
just
to
tease
you,
ah
Весь
красный
Lamb',
просто
чтобы
подразнить
тебя,
а
None
of
these
toys
on
lease
too,
ah
Ни
одна
из
этих
игрушек
не
в
аренде,
а
Made
your
whole
year
in
a
week
too,
yah
Заработал
твою
годовую
зарплату
за
неделю,
да
Main
bitch
out
your
league
too,
ah
Моя
главная
сучка
тебе
не
по
зубам,
а
Side
bitch
out
of
your
league
too,
ah
И
моя
другая
сучка
тебе
не
по
зубам,
а
House
so
empty,
need
a
centerpiece
Дом
такой
пустой,
нужен
центральный
элемент
Twenty
racks
a
table
cut
from
ebony
Двадцать
штук
за
стол
из
черного
дерева
Cut
that
ivory
into
skinny
pieces
Нарезал
эту
слоновую
кость
на
тонкие
кусочки
Then
she
clean
it
with
her
face
man
I
love
my
baby
Потом
она
вытерла
им
лицо,
обожаю
свою
малышку
You
talking
money,
need
a
hearing
aid
Ты
говоришь
о
деньгах,
тебе
нужен
слуховой
аппарат
You
talking
'bout
me,
I
don't
see
a
shade
Ты
говоришь
обо
мне,
но
я
не
вижу
ни
тени
сомнения
Switch
up
my
style,
I
take
any
lane
Меняю
свой
стиль,
я
беру
любую
полосу
I
switch
up
my
cup,
I
kill
any
pain
Меняю
свой
стакан,
я
убиваю
любую
боль
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
сделала
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я
чертов
звездный
парень
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
сделала
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я
чертов
звездный
парень
Every
day
a
nigga
try
to
test
me,
ah
Каждый
день
ниггер
пытается
испытать
меня,
а
Every
day
a
nigga
try
to
end
me,
ah
Каждый
день
ниггер
пытается
прикончить
меня,
а
Pull
off
in
that
Roadster
SV,
ah
Уезжаю
на
этом
Roadster
SV,
а
Pockets
overweight,
gettin'
hefty,
ah
Карманы
переполнены,
становятся
тяжелыми,
а
Coming
for
the
king,
that's
a
far
cry,
ah
Идти
за
королем
- это
пустая
трата
времени,
а
I
come
alive
in
the
fall
time,
I
Я
оживаю
осенью,
я
No
competition,
I
don't
really
listen
Нет
конкуренции,
я
действительно
не
слушаю
I'm
in
the
blue
Mulsanne
bumping
New
Edition
Я
в
синем
Mulsanne,
качает
New
Edition
House
so
empty,
need
a
centerpiece
Дом
такой
пустой,
нужен
центральный
элемент
Twenty
racks
a
table
cut
from
ebony
Двадцать
штук
за
стол
из
черного
дерева
Cut
that
ivory
into
skinny
pieces
Нарезал
эту
слоновую
кость
на
тонкие
кусочки
Then
she
clean
it
with
her
face
man
I
love
my
baby
Потом
она
вытерла
им
лицо,
обожаю
свою
малышку
You
talking
money,
need
a
hearing
aid
Ты
говоришь
о
деньгах,
тебе
нужен
слуховой
аппарат
You
talking
'bout
me,
I
don't
see
a
shade
Ты
говоришь
обо
мне,
но
я
не
вижу
ни
тени
сомнения
Switch
up
my
style,
I
take
any
lane
Меняю
свой
стиль,
я
беру
любую
полосу
I
switch
up
my
cup,
I
kill
any
pain
Меняю
свой
стакан,
я
убиваю
любую
боль
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
сделала
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я
чертов
звездный
парень
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
сделала
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я
чертов
звездный
парень
Let
a
nigga
Brad
Pitt
Пусть
ниггер
будет
Брэдом
Питтом
Legend
of
the
fall
took
the
year
like
a
bandit
Легенда
осени,
забрал
этот
год,
как
бандит
Bought
mama
a
crib
and
a
brand
new
wagon
Купил
маме
дом
и
новый
фургон
Now
she
hit
the
grocery
shop
looking
lavish
Теперь
она
ходит
в
магазин
за
продуктами,
выглядя
шикарно
Star
Trek
roof
in
that
Wrath
of
Khan
Крыша
как
в
Star
Trek,
в
стиле
"Гнев
Хана"
Girls
get
loose
when
they
hear
this
song
Девушки
отрываются,
когда
слышат
эту
песню
100
on
the
dash
get
me
close
to
God
100
на
спидометре
приближает
меня
к
Богу
We
don't
pray
for
love,
we
just
pray
for
cars
Мы
не
молимся
о
любви,
мы
молимся
о
машинах
House
so
empty,
need
a
centerpiece
Дом
такой
пустой,
нужен
центральный
элемент
Twenty
racks
a
table
cut
from
ebony
Двадцать
штук
за
стол
из
черного
дерева
Cut
that
ivory
into
skinny
pieces
Нарезал
эту
слоновую
кость
на
тонкие
кусочки
Then
she
clean
it
with
her
face
man
I
love
my
baby
Потом
она
вытерла
им
лицо,
обожаю
свою
малышку
You
talking
money,
need
a
hearing
aid
Ты
говоришь
о
деньгах,
тебе
нужен
слуховой
аппарат
You
talking
'bout
me,
I
don't
see
a
shade
Ты
говоришь
обо
мне,
но
я
не
вижу
ни
тени
сомнения
Switch
up
my
style,
I
take
any
lane
Меняю
свой
стиль,
я
беру
любую
полосу
I
switch
up
my
cup,
I
kill
any
pain
Меняю
свой
стакан,
я
убиваю
любую
боль
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
сделала
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я
чертов
звездный
парень
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
сделала
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я
чертов
звездный
парень
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
сделала
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я
чертов
звездный
парень
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
сделала
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я
чертов
звездный
парень
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Remedy
date of release
29-09-2006
Attention! Feel free to leave feedback.