endorfin - Без дыма - translation of the lyrics into German

Без дыма - endorfintranslation in German




Без дыма
Ohne Rauch
А я без дыма не могу уснуть, закрывая окна и двери
Und ich kann ohne Rauch nicht einschlafen, schließe Fenster und Türen
Засыпая знал эту боль наизусть, но я всё равно в неё верил
Beim Einschlafen kannte ich diesen Schmerz auswendig, aber ich habe trotzdem daran geglaubt
Ладно расскажи, давай по правилам
Okay, erzähl mir, aber nach den Regeln
Мы с тобой не звёзды, но медленно падали
Wir sind keine Sterne, aber wir fielen langsam
Если не знаешь, то тогда не наговаривай
Wenn du es nicht weißt, dann rede nichts ein
Твоя жизнь - авария, какое-то палево
Dein Leben ist ein Unfall, irgendwie verdächtig
Здесь нету старта, нету "стоп": с восходом сразу на восток
Hier gibt es keinen Start, kein "Stopp": Mit Sonnenaufgang sofort nach Osten
Чувства? Боль. Но я бы мог бежать вперёд, встречая сон
Gefühle? Schmerz. Aber ich könnte vorwärts rennen, dem Schlaf begegnen
И если чувства научили нас любить
Und wenn Gefühle uns gelehrt haben zu lieben
Эта любовь - мотив, чтобы увидеть их
Ist diese Liebe ein Motiv, um sie zu sehen
И что бы не писал, скажут выдумал сам
Und was auch immer ich schreibe, sie werden sagen, ich hätte es mir ausgedacht
Тянутся к чудесам, остывая на полюсах
Sie sehnen sich nach Wundern, erkalten an den Polen
Время может пропустит раз
Die Zeit lässt es vielleicht einmal zu
Но после может затянет нас
Aber danach zieht sie uns vielleicht hinein
А я без дыма не могу уснуть, закрывая окна и двери
Und ich kann ohne Rauch nicht einschlafen, schließe Fenster und Türen
Засыпая знал эту боль наизусть, но я всё равно в неё верил
Beim Einschlafen kannte ich diesen Schmerz auswendig, aber ich habe trotzdem daran geglaubt
А я без дыма не могу уснуть, закрывая окна и двери
Und ich kann ohne Rauch nicht einschlafen, schließe Fenster und Türen
Засыпая знал эту боль наизусть, но я всё равно в неё верил
Beim Einschlafen kannte ich diesen Schmerz auswendig, aber ich habe trotzdem daran geglaubt





Writer(s): дегтяренко максим александрович, Endorfin


Attention! Feel free to leave feedback.