Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bills - Japanese Ver.
Rechnungen - Japanische Ver.
Sign,
突如
渡された
bills
に
sign
Unterschreib,
plötzlich
überreichte
Rechnungen,
unterschreib
涙で学んだ
right
price
Mit
Tränen
den
richtigen
Preis
gelernt
I
don't
wanna
let
you
go
Ich
will
dich
nicht
gehen
lassen
取り消せないかな
no
time
Kann
ich
es
nicht
rückgängig
machen?
Keine
Zeit
返さなきゃな愛に積もる
time
Ich
muss
die
Liebe
zurückzahlen,
die
Zeit
häuft
sich
an
高騰する別れの
price
Der
Preis
der
Trennung
steigt
I
just
wanna
let
it
go
Ich
will
es
einfach
loslassen
Why
don't
you
just
let
me
go,
me
go?
Warum
lässt
du
mich
nicht
einfach
gehen,
mich
gehen?
うまく伝えた
きれいな最後だ
Ich
habe
es
gut
ausgedrückt,
es
ist
ein
schönes
Ende
僕らは多分いちばんいい別れの例
right
Wir
sind
wahrscheinlich
das
beste
Beispiel
für
eine
Trennung,
richtig
解放された
テスト後のようさ
Befreit,
wie
nach
einer
Prüfung
その時は良かった
Es
war
gut
in
diesem
Moment
ある日
僕宛の
invoice
受け取った傷み
Eines
Tages,
eine
Rechnung
an
mich
adressiert,
der
Schmerz,
den
ich
empfangen
habe
すべて支払ったはずなのに
it's
not
paid
Ich
dachte,
ich
hätte
alles
bezahlt,
aber
es
ist
nicht
bezahlt
Sign,
突如
渡された
bills
に
sign
Unterschreib,
plötzlich
überreichte
Rechnungen,
unterschreib
涙で学んだ
right
price
Mit
Tränen
den
richtigen
Preis
gelernt
I
don't
wanna
let
you
go
Ich
will
dich
nicht
gehen
lassen
取り消せないかな
no
time
Kann
ich
es
nicht
rückgängig
machen?
Keine
Zeit
返さなきゃな愛に積もる
time
Ich
muss
die
Liebe
zurückzahlen,
die
Zeit
häuft
sich
an
高騰する別れの
price
Der
Preis
der
Trennung
steigt
I
just
wanna
let
it
go
Ich
will
es
einfach
loslassen
Why
don't
you
just
let
me
go,
me
go?
Warum
lässt
du
mich
nicht
einfach
gehen,
mich
gehen?
延滞したようだ
愛し合った以上が
Es
scheint
überfällig
zu
sein,
mehr
als
das,
was
wir
geliebt
haben
請求されて来た,
yeah
Wurde
mir
in
Rechnung
gestellt,
ja
君との会話
手繰り寄せては
Ich
ziehe
unsere
Gespräche
heran
痕跡を追った
all
night
Und
verfolge
die
Spuren
die
ganze
Nacht
雪玉のような孤独
大きくなる感情
Einsamkeit
wie
ein
Schneeball,
wachsende
Gefühle
どんなに傷つけば
返し切れるかな
Wie
sehr
muss
ich
verletzt
werden,
um
alles
zurückzuzahlen?
Sign,
突如
渡された
bills
に
sign
Unterschreib,
plötzlich
überreichte
Rechnungen,
unterschreib
涙で学んだ
right
price
Mit
Tränen
den
richtigen
Preis
gelernt
I
don't
wanna
let
you
go
Ich
will
dich
nicht
gehen
lassen
取り消せないかな
no
time
Kann
ich
es
nicht
rückgängig
machen?
Keine
Zeit
返さなきゃな愛に積もる
time
Ich
muss
die
Liebe
zurückzahlen,
die
Zeit
häuft
sich
an
高騰する別れの
price
Der
Preis
der
Trennung
steigt
in
die
Höhe
I
just
wanna
let
it
go
Ich
will
es
einfach
loslassen
Why
don't
you
just
let
me
go?
Warum
lässt
du
mich
nicht
einfach
gehen?
(Have
to
pay)
悲痛を
(Muss
bezahlen)
Den
Schmerz
(Have
to
pay)
対価を
(Muss
bezahlen)
Den
Preis
(Have
to
pay)
涙で
(Muss
bezahlen)
Mit
Tränen
まるで足りないよ
Es
reicht
bei
weitem
nicht
Sign,
突如
渡された
bills
に
sign
Unterschreib,
plötzlich
überreichte
Rechnungen,
unterschreib
涙で学んだ
right
price
Mit
Tränen
den
richtigen
Preis
gelernt
I
just
wanna
let
it
go
Ich
will
es
einfach
loslassen
Why
don't
you
just
let
me
go,
me
go?
Warum
lässt
du
mich
nicht
einfach
gehen,
mich
gehen?
(Let
me
go,
just
let
me
go,
baby,
yeah)
(Lass
mich
gehen,
lass
mich
einfach
gehen,
Baby,
ja)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Si Hyuk Bang, Ryan Curtis, Young, Sophie Hintze, Hyo Jung Shin, Nguyen Le Hoang Khoa, Su Ji Kim, Rum
Album
結 -YOU-
date of release
04-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.