ENHYPEN - Bills - Japanese Ver. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ENHYPEN - Bills - Japanese Ver.




Bills - Japanese Ver.
Счета - японская версия
Sign, 突如 渡された bills sign
Подпись, на внезапно врученные счета ставлю подпись,
涙で学んだ right price
Слезами познал настоящую цену.
I don't wanna let you go
Не хочу отпускать тебя,
取り消せないかな no time
Нельзя ли отменить, нет времени.
返さなきゃな愛に積もる time
Должен вернуть, за любовь накопившееся время,
高騰する別れの price
Растет цена расставания.
I just wanna let it go
Я просто хочу отпустить это,
Why don't you just let me go, me go?
Почему ты просто не отпустишь меня, меня?
うまく伝えた きれいな最後だ
Хорошо сказано, красивый конец.
僕らは多分いちばんいい別れの例 right
У нас, наверное, самый лучший пример расставания.
解放された テスト後のようさ
Ощущение свободы, как после теста,
その時は良かった
В тот момент было хорошо.
ある日 僕宛の invoice 受け取った傷み
Однажды я получил счет, адресованный мне, боль,
すべて支払ったはずなのに it's not paid
Казалось, я все оплатил, но он не оплачен.
Sign, 突如 渡された bills sign
Подпись, на внезапно врученные счета ставлю подпись,
涙で学んだ right price
Слезами познал настоящую цену.
I don't wanna let you go
Не хочу отпускать тебя,
取り消せないかな no time
Нельзя ли отменить, нет времени.
返さなきゃな愛に積もる time
Должен вернуть, за любовь накопившееся время,
高騰する別れの price
Растет цена расставания.
I just wanna let it go
Я просто хочу отпустить это,
Why don't you just let me go, me go?
Почему ты просто не отпустишь меня, меня?
延滞したようだ 愛し合った以上が
Похоже, просрочка, раз мы любили друг друга,
請求されて来た, yeah
Выставлен счет, да.
君との会話 手繰り寄せては
Наши с тобой разговоры, пытаясь ухватиться,
痕跡を追った all night
Искал следы всю ночь.
雪玉のような孤独 大きくなる感情
Одиночество, как снежный ком, растущее чувство,
どんなに傷つけば 返し切れるかな
Сколько же нужно страдать, чтобы все вернуть?
Sign, 突如 渡された bills sign
Подпись, на внезапно врученные счета ставлю подпись,
涙で学んだ right price
Слезами познал настоящую цену.
I don't wanna let you go
Не хочу отпускать тебя,
取り消せないかな no time
Нельзя ли отменить, нет времени.
返さなきゃな愛に積もる time
Должен вернуть, за любовь накопившееся время,
高騰する別れの price
Растет цена расставания.
I just wanna let it go
Я просто хочу отпустить это,
Why don't you just let me go?
Почему ты просто не отпустишь меня?
(Have to pay) 悲痛を
(Должен заплатить) Горе,
(Have to pay) 対価を
(Должен заплатить) Цену,
(Have to pay) 涙で
(Должен заплатить) Слезами,
まるで足りないよ
Как будто этого недостаточно.
Sign, 突如 渡された bills sign
Подпись, на внезапно врученные счета ставлю подпись,
涙で学んだ right price
Слезами познал настоящую цену.
I just wanna let it go
Я просто хочу отпустить это,
Why don't you just let me go, me go?
Почему ты просто не отпустишь меня, меня?
(Let me go, just let me go, baby, yeah)
(Отпусти меня, просто отпусти меня, детка, да)





Writer(s): Si Hyuk Bang, Ryan Curtis, Young, Sophie Hintze, Hyo Jung Shin, Nguyen Le Hoang Khoa, Su Ji Kim, Rum


Attention! Feel free to leave feedback.