ENHYPEN - One In A Billion - translation of the lyrics into German

One In A Billion - ENHYPENtranslation in German




One In A Billion
Eine unter einer Milliarde
Í널 기다렸어 전의 전의 전생에서부터
Ich habe auf dich gewartet, seit einem früheren, früheren, früheren Leben
헤매왔어 기억 못할 기억에서부터 (yeah)
Ich bin immer umhergeirrt, seit Erinnerungen, an die ich mich nicht erinnern kann (yeah)
지독한 세월 passed it, 시간들을 딛고 (yeah)
Die schrecklichen Jahre überwunden, die Zeiten hinter mir lassend (yeah)
너에게 arriving, yeah
Bei dir ankommend, yeah
느껴져 너와 묶어버린 fate (운명이 택해)
Ich fühle es, das Schicksal, das dich und mich verband (Das Schicksal wählt dich)
이끌려 달콤하게 퍼져가는 pain (one in a billion)
Angezogen, der sich süß ausbreitende Schmerz (eine unter einer Milliarde)
No, no, no, no, 끌어당겨, your everything
Nein, nein, nein, nein, zieh mich an, dein Alles
혈관 위로 돌고 있어 뜨거운
Heißes Blut zirkuliert durch meine Adern
심장이 가리켰어, 번에 알아봤어
Mein Herz zeigte auf dich, ich habe dich sofort erkannt
It's destiny, yeah (one in a billion)
Es ist Schicksal, yeah (eine unter einer Milliarde)
Uh-oh, uh-oh-oh
Uh-oh, uh-oh-oh
Uh-oh (yeah), uh-oh (one in a billion)
Uh-oh (yeah), uh-oh (eine unter einer Milliarde)
Uh-oh, uh-oh-oh
Uh-oh, uh-oh-oh
Uh-oh, uh-oh (one in a billion)
Uh-oh, uh-oh (eine unter einer Milliarde)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
해칠까봐 돌아서서 멀리 도망쳐도
Auch wenn ich mich abwende und weit weglaufe, aus Angst, dich zu verletzen
허물어지듯 앞에서 다시 무릎 꿇어 (whoa, yeah)
Wie zusammenbrechend, knie ich wieder vor dir nieder (whoa, yeah)
손을 잡아줘, 비극을 끝내줘 (yeah)
Halte meine Hand, beende die Tragödie (yeah)
놓지 anymore, anymore, yeah
Lass mich nicht mehr los, nicht mehr, yeah
다쳐도 거역할 수가 없는 fate (영원의 굴레에)
Auch wenn ich verletzt werde, ein Schicksal, dem ich nicht trotzen kann (Im Kreislauf der Ewigkeit)
갇혀도 번이고 너를 차즐게 (one in a billion)
Auch wenn ich gefangen bin, werde ich dich unzählige Male finden (eine unter einer Milliarde)
No, no, no, no, 끌어당겨, your everything
Nein, nein, nein, nein, zieh mich an, dein Alles
혈관 위로 돌고 있어 뜨거운
Heißes Blut zirkuliert durch meine Adern
심장이 너일 가리켰어, 번에 아라봤어
Mein Herz zeigte auf dich, ich habe dich sofort erkannt
It's destiny, yeah (one in a billion)
Es ist Schicksal, yeah (eine unter einer Milliarde)
Uh-oh, uh-oh-oh
Uh-oh, uh-oh-oh
Uh-oh (yeah), uh-oh (one in a billion)
Uh-oh (yeah), uh-oh (eine unter einer Milliarde)
Uh-oh, uh-oh-oh
Uh-oh, uh-oh-oh
Uh-oh, uh-oh
Uh-oh, uh-oh
까마득한 time and tide
Uralte Zeit und Gezeiten
바라왔어 whole my life (이 순간을 위해 난)
Ich habe es mein ganzes Leben gewünscht (Für diesen Moment habe ich)
바칠 테니 가져가 (one in a billion)
Ich werde es opfern, also nimm es (eine unter einer Milliarde)
Yeah, you could be that (one in a billion)
Yeah, du könntest diese sein (eine unter einer Milliarde)
Know, know, know, know, 간절히 원해 your everything
Wisse, wisse, wisse, wisse, ich will verzweifelt dein Alles
만나기 처음부터 영원까지
Vom Anfang, bevor ich dich traf, bis zur Ewigkeit
퍼즘 조각 같은 우연, 너를 맞춰 왔던 운명
Zufälle wie Puzzleteile, das Schicksal, das dich zusammenfügte
Now, all becomes clear (one in a billion)
Jetzt wird alles klar (eine unter einer Milliarde)
Uh-oh, uh-oh-oh (one in a billion)
Uh-oh, uh-oh-oh (eine unter einer Milliarde)
Uh-oh, uh-oh (na, one in a billion, oh)
Uh-oh, uh-oh (na, eine unter einer Milliarde, oh)
Uh-oh, uh-oh-oh (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Uh-oh, uh-oh-oh (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Uh-oh, uh-oh (no, no, no, no, one in a billion)
Uh-oh, uh-oh (nein, nein, nein, nein, eine unter einer Milliarde)





Writer(s): Jacob Attwooll, Thomas Bracciale, Alex Koste


Attention! Feel free to leave feedback.