Lyrics and translation ENHYPEN - XO (Only If You Say Yes) [English Ver.] [California Night Remix]
XO (Only If You Say Yes) [English Ver.] [California Night Remix]
XO (Только если ты скажешь "да") [Перевод на русский] [California Night Remix]
X-O,
yeah,
huh
Крестики-нолики,
да,
ага
You're
the
type
of
girl
to
really
heal
my
scar
Ты
из
тех
девушек,
кто
может
залечить
мои
раны
Look
me
in
my
face,
I
don't
need
no
drama,
keep
it
hot
like
sauna
Посмотри
в
мои
глаза,
мне
не
нужна
драма,
давай
сохраним
накал,
как
в
сауне
You
say
(you
say)
you
need
(you
need)
some
more
love
(more
love)
from
me
(from
me)
Ты
говоришь
(ты
говоришь),
что
тебе
нужно
(тебе
нужно)
ещё
больше
любви
(больше
любви)
от
меня
(от
меня)
Say
yes
(say
yes)
to
me
Скажи
да
(скажи
да)
мне
So
don't
play
no
games,
we
could
turn
a
spark
into
a
flame
(X-O)
Давай
не
будем
играть
в
игры,
мы
можем
превратить
искру
в
пламя
(крестики-нолики)
Just
say
my
name,
speedin'
to
you,
baby,
switchin'
lanes
(X-O)
Просто
назови
меня
по
имени,
я
мчу
к
тебе,
детка,
перестраиваюсь
(крестики-нолики)
And
it's
so
cliché,
but
girl,
you
make
me
feel
some
type
of
way,
yeah
И
это
так
банально,
но,
детка,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
по-особенному,
да
This
ain't
no
phase,
I
promise
I'ma
be
the
one
who
stays
Это
не
просто
увлечение,
обещаю,
я
буду
тем,
кто
останется
X-O-O-O-O-O-O,
X-O-O-O-O-O-O
Крестики-нолики-и-и-и-и-и,
крестики-нолики-и-и-и-и-и
Kiss
me-e-e-e-e-e,
don't
let
go-o-o-o-o-o
Поцелуй
меня-я-я-я-я-я,
не
отпускай-ай-ай-ай-ай-ай
X-O-O-O-O,
X-O-O-O-O
Крестики-нолики-и-и-и,
крестики-нолики-и-и-и
Kiss
me-e-e-e-e-e,
don't
let
go-o-o-o-o-o
Поцелуй
меня-я-я-я-я-я,
не
отпускай-ай-ай-ай-ай-ай
X-O,
yeah
Крестики-нолики,
да
On
my
best
side,
got
you
ballin',
I'm
sittin'
courtside,
yeah,
yeah
Я
на
высоте,
ты
зажигаешь,
я
сижу
у
площадки,
да,
да
That's
the
home
team,
and
we
in
OT,
yeah,
we
finally
winnin'
Это
наша
команда,
и
мы
идём
в
овертайм,
да,
мы
наконец
побеждаем
You
say
you
need
some
more
love
from
me
Ты
говоришь,
что
тебе
нужно
ещё
больше
любви
от
меня
Say
yes
to
me,
ooh
Скажи
мне
"да",
у-у
So
don't
play
no
games,
we
could
turn
a
spark
into
a
flame
(X-O)
Давай
не
будем
играть
в
игры,
мы
можем
превратить
искру
в
пламя
(крестики-нолики)
Just
say
my
name,
speedin'
to
you,
baby,
switchin'
lanes
(X-O)
Просто
назови
меня
по
имени,
я
мчу
к
тебе,
детка,
перестраиваюсь
(крестики-нолики)
And
it's
so
cliché,
but
girl,
you
make
me
feel
some
type
of
way,
yeah
И
это
так
банально,
но,
детка,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
по-особенному,
да
This
ain't
no
phase,
I
promise
I'ma
be
the
one
who
stays
Это
не
просто
увлечение,
обещаю,
я
буду
тем,
кто
останется
X-O-O-O-O-O-O,
X-O-O-O-O-O-O
Крестики-нолики-и-и-и-и-и,
крестики-нолики-и-и-и-и-и
Kiss
me-e-e-e-e-e,
don't
let
go-o-o-o-o-o
Поцелуй
меня-я-я-я-я-я,
не
отпускай-ай-ай-ай-ай-ай
X-O-O-O-O-O-O,
X-O-O-O-O-O
Крестики-нолики-и-и-и-и-и,
крестики-нолики-и-и-и
Kiss
me-e-e-e,
don't
let
go-o-o-o-o-o
Поцелуй
меня-я-я-я,
не
отпускай-ай-ай-ай-ай-ай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.