Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap Is Still Outta Control
Рэп все еще вышел из-под контроля
Rap
is
outta
control!
Рэп
вышел
из-под
контроля!
Hey,
hey
rap
rap
Эй,
эй
рэп
рэп
Hey
wait
wait
Эй
подожди
подожди
Rap
is
outta
control!
Рэп
вышел
из-под
контроля!
I
be
pulsatin,
dominatin
up
above
Я
пульсирую,
доминирую
свысока
Run-D.M.C.
style,
stop
and
show
love
В
стиле
Run-D.M.C.,
остановись
и
прояви
уважение
E-Dub,
I
can't
fall
off,
it's
no
way
E-Dub,
я
не
могу
сдать
позиции,
никак
I'm
down
low,
I
stay
in
the
cut
with
O.J
Я
внизу,
остаюсь
в
тени
с
О.Дж.
The
fact
is,
something's
got
to
change
Факт
в
том,
что
что-то
должно
измениться
With
eight
or
more
rappers
that
sound
the
same
С
восемью
и
более
реперами,
звучащими
одинаково
With
the,
same
game,
like
they
all
in
the
same
gang
С
той
же
игрой,
будто
все
в
одной
банде
And
claim
the
same
fame
И
претендуют
на
ту
же
славу
Suicide
victims,
quick
to
jump
off
Жертвы
суицида,
готовые
спрыгнуть
And
scream,
"I
have
to
die,
I'm
livin
a
lie"
И
кричать:
"Я
должен
умереть,
я
живу
во
лжи"
Fake
MC's,
no
heart,
get
torn
apart
Фальшивые
МС,
без
сердца,
будут
разорваны
Messin
with
us,
in
ninety-nine,
get
smart
Если
свяжутся
с
нами
в
девяносто
девятом,
будь
умнее
I
be
the
last
one
you
wanna
play
with
Я
последний,
с
кем
ты
захочешь
играть
Rap
committees
call
me
just
to
okay
shit
Рэп-комитеты
звонят
мне
для
одобрения
Focus
on
me,
I
grab
the
mic
and
drop
gems
Сосредоточься
на
мне,
я
беру
микрофон
и
роняю
жемчуг
With
a
ill
rhyme,
more
flashier
than
rims
С
больным
рифмованием,
ярче
чем
диски
Steppin
in
tan
Timbs,
a
pocket
full
of
ends
Шагаю
в
коричневых
тимбах,
карманы
полны
бабок
With
a,
couple
of
friends
and
a
couple
of
hens
С
парой
друзей
и
парой
цыпочек
Never
borin,
keep
shit
rockin
til
morn-ing
Никогда
не
скучно,
качаем
до
утра
With
the
bird,
until
the
Hawks
start
hawking
С
косяком,
пока
Ястребы
не
начнут
охоту
Bounce
with
me,
me
and
my
man
keep
things
hittin
Зажигай
со
мной,
я
и
мой
кореш
держим
удар
Hop
in
the
Benz
2000,
Benz
whippin,
CD
skippin
Запрыгиваю
в
Benz
2000,
рулю,
CD
скачет
EPMD,
who's
fuckin
with
it?
EPMD,
кто
может
тягаться?
Outta
control
like
2Pac
and
Juice,
character
Bishop
Вне
контроля
как
2Pac
и
Сок,
персонаж
Епископ
Who's
inferior?
My
squad
be
Def
and
we
ain't
near
ya
Кто
ниже?
Моя
команда
Def
Squad,
и
мы
не
рядом
Lounge
in
the
black
interior,
because
Отдыхаем
в
черном
салоне,
потому
что
Rap
is
outta
control!
Рэп
вышел
из-под
контроля!
Hey,
hey
rap
rap
Эй,
эй
рэп
рэп
Hey
wait
wait
Эй
подожди
подожди
Rap
is
outta
control!
Рэп
вышел
из-под
контроля!
Yo
they
took
our
music
and
our
beat
and
tried
to
make
it
street
Йо,
они
взяли
нашу
музыку
и
бит,
пытаясь
сделать
уличным
Then
got
in
the
magazine
and
tried
to
sound
all
sweet
Потом
попали
в
журналы
и
пытались
звучать
мило
When
it
came
to
EPMD,
no
one
said
a
word
Когда
дело
дошло
до
EPMD,
никто
не
проронил
слова
So
I
called
up
Erick
Sermon
and
said,
"This
shit's
absurd!"
Я
позвонил
Эрику
Сермону:
"Это
же
бред!"
Now
he
flip
the
bird,
back-breakin
MC's
down
like
herbs
Теперь
он
показывает
фак,
ломая
МС
как
траву
Redlinin,
bendin
my
chrome
rims
up
on
curves
Гоняю
на
красной
линии,
гну
хромированные
диски
на
поворотах
So
can
you
make
a
mill
and
chill,
survivin
the
rap
field
Можешь
ли
ты
сделать
миллион
и
расслабиться,
выживая
в
рэп-игре
Flip
deals,
and
cock
back
burners
when
the
caps
peel?
Заключать
сделки
и
хвататься
за
стволы,
когда
полетят
пули?
I
don't
think
so,
then
come
next
the
car
repo
Я
так
не
думаю,
потом
придут
забирать
тачку
No
more
contracts,
it's
strictly
Handyman
and
Home
Depot
Больше
контрактов,
только
"Умелец"
и
Home
Depot
So
don't
front
for
me
or
the
E,
cause
you
know
our
steez
Так
что
не
притворяйся
передо
мной
или
E,
ты
знаешь
наш
стиль
EPMD,
blazin
shit,
Def
2 G's
EPMD,
зажигаем,
Def
Squad
2 G's
Cause
we
make,
take
and
break
MC's
and
wannabes
Ведь
мы
создаем,
берем
и
ломаем
МС
и
подражателей
And
gonna
be's,
burn
em
down
to
third
degrees
И
будущих
звезд,
сжигаем
до
третьей
степени
You
heard
of
me,
ain't
no
one
checkin
or
servin
me
Ты
слышал
обо
мне,
никто
не
проверяет
и
не
обслуживает
меня
I'll
turn
your
4-1-1
into
the
9-11
emergency
Я
превращу
твой
4-1-1
в
экстренный
9-11
Rap
is
outta
control!
Рэп
вышел
из-под
контроля!
Hey,
hey
rap
rap
Эй,
эй
рэп
рэп
Hey
wait
wait
Эй
подожди
подожди
Rap
is
outta
control!
Рэп
вышел
из-под
контроля!
I
stand
tall,
I
won't
fall,
I
recall
Я
стою
высоко,
не
упаду,
я
помню
Huh-huh,
your
rhymes
stall
Ха-ха,
твои
рифмы
тормозят
When
you
bust
caps,
make
sure
they
Kryptonite
caps
Когда
стреляешь,
пусть
это
будут
криптонитовые
пули
I'm
made
of
steel,
I
swat
bullets
like
gnats
Я
сделан
из
стали,
отбиваю
пули
как
мошек
I'm
like,
"Supermaaaaan,
flyyyyyyy
Я
как,
"Супермеееен,
лечуууу
Way
up
in
the
skyyyyyy"
Высоооко
в
небееее"
And
if
you
try
to
shoot
me
down,
clown
I
won't
die
И
если
попробуешь
сбить
меня,
клоун,
я
не
умру
I
hate,
let's
exterminate
Ненавижу,
давай
истребим
Wait
for
a
second
E,
time
to
debate
Погоди
секунду
E,
время
дебатов
As
we
take
our
Fisherman
hat
off,
there's
no
time
to
match
Снимая
рыбацкие
шляпы,
некогда
тягаться
On
the
crab
MC,
who's
all
on
the
bozack
С
подражающими
МС,
которые
все
на
бузаке
Who
knows
that,
2000
Benz
that
shows
that
Кто
знает,
Benz
2000
это
доказывает
Yo,
sold
out
crowd,
where's
the
hoes
at?
Йо,
аншлаг,
где
девчонки?
In
the
old
gold
'Llac,
I
suppose
that
В
старом
золотом
Эллаке,
полагаю
Wack
MC's
yo,
where's
your
flows
at?
Слабые
МС,
йо,
где
ваши
рифмы?
In
regardless,
that's
right
you
know
who
we
are
В
любом
случае,
да
ты
знаешь
кто
мы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trevor Smith, Erick Sermon, Parrish Smith
Attention! Feel free to leave feedback.