EPMD feat. Havoc [Of Mobb Deep] - What You Talkin' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation EPMD feat. Havoc [Of Mobb Deep] - What You Talkin'




We Mobb′n, Hit Squad'n
Мы Мобб-Н, хит-команда-Н
We got dough but it ain′t from robbin
У нас есть бабки но они не от Роббина
We rock microphones it's out job and
Мы качаем микрофоны это наша работа и
Def Squad motherfucker and my name is
Def Squad ублюдок и меня зовут
Edi Amin - nigga what you talkin
Эди Амин-ниггер, о чем ты говоришь
The Grand Royal - nigga what you talkin
Гранд Роял-ниггер, о чем ты говоришь
It's E-Dub - nigga what you talkin
Это Э-даб-ниггер, о чем ты говоришь
Tell ′em to lift it up (no doubt E)
Скажи им, чтобы они подняли его (без сомнения, е).
Yo this here is big boy shit (yeah) for the over 200 pounder club
Йоу, это дерьмо большого мальчика (да) для более чем 200-фунтового клуба.
Co-cappy dub (whoahhhoahhh)
Co-cappy dub (УО-хо-хо-хо-хо)
I came back to rep my city
Я вернулся, чтобы представлять свой город.
Nigga, I took the key from Diddy
Ниггер, я забрал ключ у Дидди.
Def Squad′s the committee, I rock for the gritty
Def Squad - это Комитет, я качаюсь ради самого крутого.
I'm milk like a new mom titty - y′all wit me?
Я молочен, как новая мамочка с сиськами - вы все со мной?
E Serm' the Green Eyed one, call me M-Ro
Э Серм, зеленоглазый, Зови меня М-Ро.
I got stripes on my arm, call me general
У меня на руке нашивки, зовите меня генералом.
I′m nice (I'm nice) I′ll pull rank like Condoleezza Rice
Я хороша хороша), я вытяну чин, как Кондолиза Райс.
Leaves of rice with this mic device
Листья риса с этим микрофонным устройством
Easy! Who got the issue I'll straight diss you
Полегче! - у кого есть проблема, я сразу тебя оскорблю.
And hit you with the dadgum missile - hear it whistle?
И поразит тебя ракетой "дадгам" - слышишь, как она свистит?
Comin for ya the Oscar De La Hoya, the Golden Boy
Я иду за тобой, Оскар Де Ла Хойя, золотой мальчик.
Yeah - I'm that dude, don′t believe I′ll show ya boy
Да , я тот самый чувак, не верь, что я тебе покажу, парень.
Ask Destiny's Child, I′m that "Soldier Boy"
Спроси дитя судьбы, я тот самый "мальчик-солдат".
Chill like the New York winter, no one colder boy
Холод, как Нью-Йоркская зима, нет никого холоднее, парень.
We Mobb'n, Hit Squad′n
Мы Мобб-Н, хит-команда-Н
We got dough but it ain't from robbin
У нас есть бабки но они не от Роббина
We rock microphones it′s out job and
Мы качаем микрофоны это наша работа и
Infamous motherfucker and his name is
Печально известный ублюдок, и его зовут ...
(Black Mobb'n) - nigga what you talkin
(Black Mobb'N) - ниггер, о чем ты говоришь
(G.B. I-N-3) - what you talkin
(G. B. I-N-3) - О чем ты говоришь
(Infamous Mobb Deep) - what you talkin
(Печально известный Мобб дип) - о чем ты говоришь
(H-A-V-O-C) - what you talkin
(H-A-V-O-C) - о чем ты говоришь?
The stomach stay hungry so the hammer keep lickin
Желудок остается голодным поэтому молоток продолжает лизать
I'm lookin at the clock see time is still tickin
Я смотрю на часы вижу время все еще тикает
My beef, open the stove, see mine is done
Моя говядина, открой плиту, смотри, моя готова.
When they keep playin with me, you minus one
Когда они продолжают играть со мной, ты минус один.
One less nigga on that street my patience
Одним ниггером на этой улице меньше мое терпение
Run short so ready to make you ancient
Короче говоря, я готов сделать тебя древним.
Your last destination′ll be marked a headstone
Твой последний пункт назначения будет отмечен надгробным камнем.
Ain′t worth it like tryin to get a fed case thrown
Это не стоит того, чтобы пытаться завести дело федералов.
Closed casket, and ain't that what, who want what?
Закрытый гроб, и разве это не то, кому что нужно?
I mastered, playin the cut, ′til I'm forced
Я овладел собой, играя роль, пока меня не заставили.
Out my shell, pull that gat, you spill guts
Достань мой панцирь, вытащи пушку, ты выплеснешь кишки.
′Splain it yourself, of how you ain't sayin the stuff
- Объясни это сам, о том, что ты ничего не говоришь.
Time′s up, you about to get touched homeboy
Время вышло, тебя вот-вот тронут, парень.
I ain't gon' sit here and argue wit′cha face homeboy
Я не собираюсь сидеть здесь и спорить с тобой, приятель.
But next time you better watch what you say homeboy
Но в следующий раз тебе лучше следить за тем что ты говоришь парень
But ain′t gon' be a next time say bye homeboy
Но в следующий раз я не скажу тебе "Прощай, парень".
We Mobb′n, Hit Squad'n
Мы Мобб-Н, хит-команда-Н
We got dough but it ain′t from robbin
У нас есть бабки но они не от Роббина
We rock microphones it's out job and
Мы качаем микрофоны это наша работа и
Hit Squad motherfucker and my name is
Хит отряд ублюдок и меня зовут
(I′m the Microphone Doctor) - nigga what you talkin
доктор микрофона) - ниггер, о чем ты говоришь
(PMD) - nigga what you talkin
(PMD) - ниггер, о чем ты говоришь
(A black cloud) - nigga what you talkin
(Черное облако) - ниггер, о чем ты говоришь
(Time to lift it up) - uh-huh, what you talkin
(Время поднять его) - ага, о чем ты говоришь
I be killin it when I'm feelin it
Я убиваю его когда чувствую
Straight drillin it when I'm peelin it
Прямо сверлю его когда очищаю
Comin through in the Tahoe truck fo′-wheelin it
Проезжаю мимо на грузовике "Тахо", чтобы ехать на нем.
Rollin through thick, pumpin knockin blastin my shit
Катаюсь сквозь толщу, качаю, стучу, взрываю свое дерьмо.
Checkin out chicks
Проверяю цыпочек
Pointin sayin "That′s P the shit"
Тычу пальцем и говорю: "Это пи-дерьмо".
Freshly dipped, Nike Air Force One is the kick
Только что окунутый, Nike Air Force One - это удар ногой
I'm Parrish Smith, you dudes don′t wanna fuck with this
Я Пэрриш Смит, вы, чуваки, не хотите связываться с этим.
You got nothin, since "Strictly Biz" I keep it pumpin
У тебя ничего нет, так как "строго бизнес" я продолжаю качать его.
At every function, yo E and P, never lunchin
На каждом приеме, йоу Э и П, никогда не обедаю.
Never slip, microphone wreck is the biz
Никогда не ускользай, крушение микрофона - это бизнес
(That's Erick Sermon) and me Parrish Smith
(Это Эрик Сермон) и я, Пэрриш Смит.
Probably blowin your whole life to shit
Наверное, всю твою жизнь разнесло в пух и прах.
That′s how trifle it get, your fly-ass wife'll quit
Вот так пустяк, твоя жена-муха бросит.
And like AJ Benz on Hollywood Scandal, life′s a bitch
И как Эй-Джей Бенц в голливудском скандале, жизнь-сука.
We got the hypest spit, straight up cause we nicer kid
У нас самая шумная слюна, прямо вверх, потому что мы милее, малыш
Look what the mic done did, EPMD know, lost they wig
Посмотрите, что сделал микрофон, знаете, ЭПМД потерял свой парик
From day one, never been a dud with the flow gun
С самого первого дня я никогда не был неудачником с флоу-пистолетом
We Mobb'n, Hit Squad'n
Мы Мобб-Н, хит-команда-Н
We got dough but it ain′t from robbin
У нас есть бабки но они не от Роббина
We rock microphones it′s out job and
Мы качаем микрофоны это наша работа и
Squadron motherfucker and the name is
Эскадрилья ублюдок и это имя
{Edi Amin} nigga what you talkin
{Эди Амин} ниггер, о чем ты говоришь
{I'm the Microphone Doctor} nigga what you talkin
доктор микрофона} ниггер, о чем ты говоришь
{It′s E-Dub} nigga what you talkin
{Это E-Dub} ниггер, о чем ты говоришь
{Infamous Mobb Deep} what you talkin
{Печально известный Мобб дип} о чем ты говоришь





Writer(s): SERMON ERICK, SMITH PARRISH JOSEFF, MUCHITA KANJUAN


Attention! Feel free to leave feedback.