Lyrics and translation EPMD feat. Keith Murray & Redman - K.I.M.
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nah,
nah,
check
this
out,
yo
Эй,
эй,
детка,
послушай
сюда
I
grab
my
dick,
spit,
hit
the
blinkers,
split
Хватаю
свой
член,
плюю,
включаю
поворотники,
сваливаю
The
Dutch
Coronas,
tokin′
irons
without
permits
Курю
"Dutch
Coronas",
палю
без
разрешения
Repertoire
long
faced
murderer's
the
shit
Мой
репертуар
длиннолицего
убийцы
- это
круто
Black
Bruce
Willis
mix
tape
arsonist
Черный
Брюс
Уиллис,
поджигатель
микстейпов
Esquire,
for
hire,
with
total
rapid
fire
Эсквайр,
наёмник,
с
полной
скорострельностью
Supplier
to
any
Tom,
Dick,
Jerry
Maguire
Поставщик
для
любого
Тома,
Дика,
Джерри
Магуайера
You
chose
the
right
man
to
get
the
plan
executed
Ты
выбрала
правильного
мужика,
чтобы
выполнить
план
I
get
the
situation
happenin′
before
you
shoot
it
Я
разрулю
ситуацию,
прежде
чем
ты
выстрелишь
Flow
director,
surprise
you
like
guess
what?
Режиссер
флоу,
удивлю
тебя,
как
думаешь,
чем?
The
hotter
I
spit
I'm
trippin'
off
smoke
detectors
Чем
жарче
я
читаю,
тем
больше
схожу
с
ума
от
пожарных
извещателей
Who
next
up
to
get
dressed
up,
I
don′t
pop
corks
Кто
следующий
на
выход?
Я
не
открываю
пробки
I
pop
New
York
with
a
dot
till
import
Я
взрываю
Нью-Йорк
точкой
до
импорта
The
art
then
the
craft,
will
split
you
in
half
Искусство,
а
затем
ремесло,
разрубит
тебя
пополам
I′m
a
Hurricane
you
a
Miller
Genuine
Draft
Я
ураган,
а
ты
- "Miller
Genuine
Draft"
While
you
push
a
S-Class
I'm
riding
on
a
giraffe
Пока
ты
водишь
S-класс,
я
катаюсь
на
жирафе
Uptown,
naked,
smokin′
a
bag
with
hash,
check
it
В
центре,
голый,
курю
пакет
с
гашишем,
проверь
Shut
your
windows
and
lock
your
doors
Закрой
окна
и
запри
двери
Whores
scream
louder
than
Berrymore
when
I
pour
Шлюхи
кричат
громче,
чем
Берримор,
когда
я
наливаю
And
when
me
and
my
crew
walk
we
walk
on
all
fours
И
когда
мы
с
моей
командой
идем,
мы
идем
на
четвереньках
Atomic
dogs,
packed
in
a
black
Yukon
Бешеные
псы,
упакованные
в
черный
"Yukon"
K
I
M,
K
I
M
К
И
М,
К
И
М
John
Blaze,
I
keep
y'all
niggaz
rockin′
for
days
Джон
Блейз,
я
заставляю
вас,
ниггеры,
качать
днями
Boriquas,
to
eses,
around
the
ways
Пуэрториканцы,
мексиканцы,
по
всему
району
My
own
Mix
Tape
DJ,
I
Flex
Мой
собственный
диджей
микстейпов,
я
кручу
You
don't
have
a
clue
when
I′m
doin
ya
who
is
he
I
gets
busy,
word
up
Ты
понятия
не
имеешь,
когда
я
делаю
свое
дело,
кто
я
такой,
я
занят,
слово
Come
now
player
look
in
my
eyes
you
think
I'm
bluffin'
Давай,
игрок,
посмотри
мне
в
глаза,
думаешь,
я
блефую?
A
five
year′s
span
turned
nuttin′
into
somethin'
Пять
лет
превратили
ничто
во
что-то
And
don′t
get
familiar,
your
whole
entourage
don't
be
И
не
надо
фамильярничать,
вся
твоя
свита
не
должна
Feelin′
ya,
behind
your
back
they
straight
killin'
ya
Чувствовать
тебя,
за
твоей
спиной
они
тебя
просто
убивают
The
Ex
Head
banger
bad
motherfucker
Бывший
хэдбенгер,
плохой
ублюдок
High
on
Friday
with
Chris
Tucker
Обкуренный
в
пятницу
с
Крисом
Такером
I
be
a
Head
banger
to
my
very
last
breath
Я
буду
хэдбенгером
до
последнего
вздоха
Even
Jermaine
Dupri
think
I′m
So
So
Def
Даже
Джермейн
Дюпри
думает,
что
я
"So
So
Def"
K
A,
Shawn
Mims,
I
come
from
a
long
line
of
Geechies
K
A,
Шон
Мимс,
я
происхожу
из
длинной
линии
чудаков
Who
didn't
care,
blow
Lo
Luchinis
Которым
было
все
равно,
взрывали
"Lo
Luchinis"
I
transform
like
Spawn,
takes
no
time
Я
трансформируюсь,
как
Спаун,
мне
не
нужно
времени
For
me
to
get
on,
to
the
break
of
dawn,
word
Чтобы
продолжать
до
рассвета,
слово
K
I
M,
K
I
M
К
И
М,
К
И
М
PMD,
the
Purple
Heart
admiral
PMD,
адмирал
"Пурпурного
сердца"
Blow
your
spot
and
left
shrapnel
Взорвал
твое
место
и
оставил
осколки
Then
escaped
in
the
Benz
capsule
Затем
сбежал
в
капсуле
"Benz"
Harder
than
an
NFL
tackle,
back
to
bite
the
Big
Apple
Жестче,
чем
захват
в
NFL,
вернулся,
чтобы
укусить
"Большое
яблоко"
Southpaw,
raw
since
I
was
a
Sophomore
Левша,
крутой
с
тех
пор,
как
был
второкурсником
Before
I
met
Jane
in
the
corridor
До
того,
как
встретил
Джейн
в
коридоре
The
mentals,
rapper
slash
entrepreneur
Псих,
рэпер/предприниматель
With
more
action
than
Roger
Moore
С
большим
количеством
экшена,
чем
у
Роджера
Мура
Turn
your
cabbage
into
coleslaw,
with
the
four
four
Превращаю
твою
капусту
в
салат
из
капусты
с
помощью
четыре-четыре
Spray
Windex
on
your
glass
jaw
Брызгаю
"Windex"
на
твою
стеклянную
челюсть
Shatter
it,
fuckin'
with
P
is
hazardous
Разбиваю
ее,
связываться
с
P
опасно
Iced
out
Lazarus
started
and
manufactured
this
Ледяной
Лазарь
начал
и
произвел
это
My
Squad′s
wild
like
the
Manimals
on
Geographic
Моя
команда
дикая,
как
люди-животные
на
"Geographic"
Smash
you
bastards
on
some
crab
shit
Размажу
вас,
ублюдки,
по-крабьи
EPMD′s
the
group
the
Squadron
is
the
click
EPMD
- это
группа,
эскадрилья
- это
клика
Transmit,
lyrical
grit,
time
to
shift
'cause
I′m
Передаю,
лирическую
песчинку,
пора
переключаться,
потому
что
я
K
I
M,
K
I
M
К
И
М,
К
И
М
Keith
Murray,
the
holder
of
the
boulder
Кит
Мюррей,
держатель
валуна
Lyrical
analyst,
mental
roller
coaster
flower
Лирический
аналитик,
ментальные
американские
горки
Money
folder,
track
blower,
MC
over
thrower
Сворачиватель
денег,
взрыватель
треков,
свергатель
MC
I
flow
witcha
two
at
a
time
like
Noah
Я
плыву
с
вами
по
двое,
как
Ной
I
goes
off
to
the
beat,
on
the
edge
of
reality
Я
схожу
с
ума
от
ритма,
на
грани
реальности
And
kick
rhymes
in
my
sleep
and
battle
mortality
И
читаю
рифмы
во
сне
и
сражаюсь
со
смертностью
Finally,
every
dimension
know
Keith
Наконец,
каждое
измерение
знает
Кита
Y'all
egotistical
simple
minded
niggaz
is
pitiful
and
weak
Вы,
эгоистичные,
недалекие
ниггеры,
жалкие
и
слабые
I′ll
give
you
a
G
a
week
for
life,
if
you
can
defeat
me
Я
буду
давать
тебе
косарь
в
неделю
пожизненно,
если
ты
сможешь
победить
меня
I
kick
poetry
at
a
high
rate
of
mortality
Я
читаю
стихи
с
высокой
степенью
смертности
At
static,
lyrical
Kraftmatic
На
статике,
лирической
"Kraftmatic"
Smokin',
barkin′
like
a
dog,
breathin'
like
an
asthmatic
Курящий,
лающий,
как
собака,
дышащий,
как
астматик
Lyrical
sculpture
create
fly
rap
sculpture
Лирическая
скульптура
создает
крутую
рэп-скульптуру
Ninety
eight
Head
banger
boy,
yeah
I
told
ya
Девяносто
восьмой,
хэдбенгер,
да,
я
тебе
говорил
Total
chaos,
helter
skelter,
run
for
shelter
Полный
хаос,
суматоха,
бегите
в
укрытие
Here
comes
the
lyrical
brain
melter
Вот
и
лирический
плавитель
мозгов
I
be
maxin'
and
relaxin′,
attractin′
action
Я
кайфую
и
расслабляюсь,
привлекаю
внимание
Flippin'
more
big
ol′
words
than
Jesse
Jackson
Выкидываю
больше
больших
слов,
чем
Джесси
Джексон
My
shit
knock
don't
it,
drive
you
crazy
if
you
loan
it
Мой
рэп
качает,
не
так
ли?
Сводит
тебя
с
ума,
если
ты
даешь
его
кому-то
Man,
I
feel
for
my
opponents
Чувак,
я
сочувствую
своим
оппонентам
K
I
M,
K
I
M
К
И
М,
К
И
М
K
I
M,
K
I
M
К
И
М,
К
И
М
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Nathaniel Yauch, Chylow M. Parker, Keith Omar Murray, Adam Keefe Horovitz, Kirk Jones, Reggie Noble, Parrish J. Smith, Rick Rubin, Fred Jr. Scruggs, Erick S. Sermon, Marlon G. Fletcher, Tyrone Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.