Lyrics and translation EPMD - Check 1, 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Erick
sermon]
[Эрик
Сермон]
Epmd.
def
jam.
blazin.
EPMD.
Def
Jam.
Жжём.
Check
it,
uh-huh,
yo
Проверь,
ага,
да
It′s
e-dub
on
the
microphone
Это
E-dub
у
микрофона
My
style
be
elektra,
I'm
the
male
syl
rhome
Мой
стиль
— Электра,
я
— мужчина
Силь
Роум
Homes,
walk
around
with
forty-four
chrome
Хожу
с
хромированным
сорок
четвертым
On
safety,
spike
the
mic
in
the
endzone
На
предохранителе,
забиваю
мяч
в
зачётную
зону
This
here
ain′t
the
average
shit,
you
used
to
Это
не
то
дерьмо,
к
которому
ты
привыкла,
Front,
and
automatic
rounds,
will
shoot
you
Детка,
автоматные
очереди
тебя
прикончат
So
knock
it
off,
like
biggie
smalls
said
duke
you
soft
Так
что
прекрати,
как
говорил
Бигги
Смоллс,
ты
мягкая
Why
you
wanna
fuck
with
the
boss?
Зачем
тебе
связываться
с
боссом?
[Parrish
smith]
[Пэрриш
Смит]
Where
should
I
start?
breakin
mc's
or
shatterin
charts?
С
чего
мне
начать?
Ломать
МС
или
взрывать
чарты?
It's
diablo,
pmd
mic
doc
with
the
purple
heart
Это
Диабло,
PMD,
доктор
микрофона
с
Пурпурным
Сердцем
The
go-getter,
getter,
get
wit
′er,
hit
′er-split
'er
Добытчик,
добытчик,
хватай
её,
бей
её
- бросай
её
Front
and
back,
and
if
she
wit
it,
straight
in
the
shitter
Спереди
и
сзади,
и
если
она
за,
то
сразу
в
сортир
So
heidi
heidi
heidi
hydro,
pack
gats
and
ammo
Так
что,
Хайди,
Хайди,
Хайди,
гидро,
пакуй
пушки
и
патроны
+funky
piano+,
van
like
the
fuckin?
tano?
Фанковый
рояль,
фургон,
как,
блин,
Тано?
With
more
cheese
than
lambeau,
more
heat
than
rambo
С
большим
количеством
денег,
чем
Ламбо,
больше
жара,
чем
Рэмбо
Break
down
dismantle
when
I
scramble
Разбираю
и
демонтирую,
когда
я
в
деле
Chorus:
erick
sermon
(parrish
smith)
*repeat
2x*
Припев:
Эрик
Сермон
(Пэрриш
Смит)
*повторить
2 раза*
I
just
get
down,
and
I
go
for
mines
Я
просто
делаю
своё
дело
и
иду
за
своим
Say
check
1,
2 --
and
run
down
the
line
Говорю:
"Раз,
два"
- и
бегу
по
линии
(Inclined
to
shine)
with
techs
and
(forty-four
mags
and
nines)
(Склонен
сиять)
с
пушками
и
(сорок
четвертыми
магазинами
и
девятками)
Don′t
get
too
close
because
you
might
get
shot
Не
подходи
слишком
близко,
потому
что
можешь
получить
пулю
[Erick
sermon]
[Эрик
Сермон]
Uhh,
yo,
ey,
and
yo
Ага,
да,
эй,
и
да
Epmd,
fuckin
with
us
is
bad
news
EPMD,
связываться
с
нами
— плохие
новости
Me
and
you
got
different
views
У
меня
и
у
тебя
разные
взгляды
What
you
might
say
is
dope,
I
say's
not
То,
что
ты
можешь
назвать
крутым,
я
называю
нет
What
I
might
call
wack,
you′ll
call
hot
То,
что
я
могу
назвать
отстоем,
ты
назовёшь
крутым
The
best
thing
for
you,
is
to
think
and
hope
Лучшее,
что
ты
можешь
сделать,
это
подумать
и
надеяться
Or
get
choked,
and
hung
with
+the
velvet
rope+
Или
тебя
задушат
"Бархатным
канатом"
Cause
you
too
theatrical,
mess
around
Потому
что
ты
слишком
театральна,
свяжешься
And
end
up
smackin
you,
jackin
you,
attackin
you
И
закончишь
тем,
что
мы
тебя
отшлёпаем,
ограбим,
атакуем
[Parrish
smith]
[Пэрриш
Смит]
That's
why
it′s
crucial,
so
stay
neutral
to
collect
the
cash
Вот
почему
это
важно,
так
что
оставайся
нейтральной,
чтобы
собрать
бабки
Double
beaucoup,
just
rippin
up
mics,
is
what
my
crew
do
Вдвойне
больше,
просто
рвать
микрофоны
— вот
что
делает
моя
команда
Whatever
suits
you,
pull
out
the
burner,
fuck
the
shoot
through
Что
бы
тебе
ни
подходило,
доставай
ствол,
к
чёрту
стрельбу
насквозь
Roadblocks
and
smear
campaigns,
with
the
two-two
Дорожные
заграждения
и
клетучая
кампания
с
двумя-двумя
Or
tech
nine,
that'll
chew,
through
your
waistline
Или
Тек-9,
который
прогрызёт
твою
талию
I'm
accurate,
don′t
waste
mine,
spit
on
bassline
Я
точен,
не
трать
мои,
плюнь
на
басовую
линию
Run
with
the
unseen
potential
to
be
on
dateline
Беги
с
невидимым
потенциалом
оказаться
на
Dateline
I
don′t
fake
mine,
you
blaze
crazy,
while
I
pace
mine
Я
не
притворяюсь,
ты
зажигаешь
как
сумасшедшая,
пока
я
выжидаю
[Erick
sermon]
[Эрик
Сермон]
Yeah,
now
why
y'all
wanna
mess
with
the
vets?
Да,
теперь
почему
вы
хотите
связаться
с
ветеранами?
We′ve
been
doin
this
shit,
since
_dear
yvette_,
check
Мы
занимаемся
этим
дерьмом
со
времен
"Дорогая
Иветт",
проверь
I
make
shit
that
make
you
wanna
smack
your
producer
Я
делаю
вещи,
которые
заставляют
тебя
хотеть
ударить
своего
продюсера
And
ice
grill
him,
and
make
you
wanna
kill
him
dead
И
холодно
посмотреть
на
него,
и
захотеть
убить
его
And
walk
around
leakin,
in
the
bed
for
the
weekend
И
ходить
вокруг,
истекая
кровью,
в
постели
на
выходных
For
playin
with
the
last
mohican
За
игру
с
Последним
из
Могикан
? Madi
gon?
- that's
fuck
you
in
puerto
rican
?Мади
гон?
- это
"пошёл
ты"
по-пуэрторикански
Keep
quiet
when
you
hear
grown
men
speakin
Молчи,
когда
слышишь,
как
говорят
взрослые
мужчины
[Parrish
smith]
[Пэрриш
Смит]
Or
get
smacked,
this
ain′t
no
game,
the
shit
is
serious
Или
получи
пощёчину,
это
не
игра,
это
серьёзно
Delerious,
that's
how
we
leave
cats
and
niggaz
curious
Бредово,
вот
как
мы
оставляем
котов
и
ниггеров
в
любопытстве
The
true
legend,
got
caught
shit
you
better
call
kevin
Настоящая
легенда,
попал
в
дерьмо,
тебе
лучше
позвонить
Кевину
Big
like
dog
40
and
the
dutch
from
the
7-11
Большой,
как
Dog
40
и
голландец
из
7-11
I′m
danger
like
norris
the
texas
ranger
Я
опасен,
как
Норрис,
техасский
рейнджер
The
mic
strangler,
pmd,
the
fuckin
_head
banger_
Душитель
микрофона,
PMD,
чёртов
"Headbanger"
Mo'
skills
fo'
real
for
them
cats
that
kill
Больше
навыков
по-настоящему
для
тех
котов,
которые
убивают
Pump
a
nine
on
the
reg
behind
penetentiary
steel
Качают
девятку
на
постоянке
за
сталью
тюрьмы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P Smith, A Aguilar, E Sermon
Attention! Feel free to leave feedback.