Lyrics and translation EPMD - Head Banger
Ka-rank
the
boom
box
as
my
sound
knock
from
blocks
Ka-rank
The
boom
box
as
my
sound
knock
from
blocks
As
I
chill,
and
bust
grills
you
take
snapshots
of
the
maniac
Пока
я
прохлаждаюсь
и
ломаю
грили,
ты
делаешь
снимки
маньяка.
Dressed
in
black,
carry
round
a
strap,
kid
you
play
me
too
close
Одет
в
Черное,
ношу
с
собой
ремень,
малыш,
ты
играешь
со
мной
слишком
близко.
Slow
down
and
catch
a
cap,
pow,
′cause
I
don't
play
games
Притормози
и
поймай
кепку,
Бах,
потому
что
я
не
играю
в
игры.
An
outlaw
like
Jesse
James
Преступник
вроде
Джесси
Джеймса.
To
hell
with
the
bitches
and
the
so
called
fame
К
черту
сучек
и
так
называемую
славу
Strictly
biz
to
hard
kid,
yeah,
as
I
climb
charts,
bustin′
ass
daily
Строго
бизнес
для
жесткого
парня,
да,
когда
я
поднимаюсь
по
чартам,
я
каждый
день
надрываю
задницу
As
I
compose
like
Mozart,
just
stand,
say
you're
mad
damn
Пока
я
сочиняю,
как
Моцарт,
просто
встань
и
скажи,
что
ты
сошел
с
ума.
Why
him?
Z-oh-one
Tonka,
five-sixty
Benz
Почему
он?
З-О-одна
тонка,
пять
шестьдесят
Бенц
I'm
sick
and
mad
deep
no
shorts
and
no
sleep
Я
больна
и
безумна,
без
трусов
и
сна.
I′m
bugged
like
a
tapped
phone,
hard
like
concrete
Я
прослушиваюсь,
как
прослушиваемый
телефон,
твердый,
как
бетон.
So
get
a
grip
and
don′t
slip
or
catch
a
clip
Так
что
держись
крепче,
не
поскользнись
и
не
зацепись
за
обойму.
From
the
infrared
aimed
at
your
head
as
I
blast
my
target
Из
инфракрасного
прицела
направленного
тебе
в
голову
когда
я
взрываю
свою
цель
The
Bozack,
I
rip
up
flows
that
make
an
MC
stop
and
chill
Бозак,
я
разрываю
потоки,
которые
заставляют
ЭМ-СИ
остановиться
и
остыть.
And
say
he's
all
that
hardcore
no
R&B
singer
И
скажи,
что
он
такой
хардкорный,
а
не
R&B
певец.
Roll
with
the
hit
squad,
down
with
the
head
banger
Катись
с
ударным
отрядом,
долой
головорезов!
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Yeah,
head
crack,
head
crack,
Grand
Puba,
slow
down
Да,
трещина
в
голове,
трещина
в
голове,
Гранд
Пуба,
притормози
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Erick
Sermon
break
it
down
Эрик
Сермон
разбей
его
Hit
squad,
the
headbanger,
yeah,
head
crack,
head
crack
Хит-отряд,
хедбангер,
да,
хедбэк,
хедбэк
Surprise,
you
wonder
where
I′ve
been,
I've
been
workin′
Сюрприз,
ты
удивляешься,
где
я
был,
я
работал.
But
sounds
makin'
danger,
and
black
birds
chirpin′
a
real
Damian
Но
звуки
создают
опасность,
а
черные
птицы
щебечут,
как
настоящий
Дамиан.
Omen
possessed
by
the
devil,
you
dig
the
rhythm
Предзнаменование,
одержимое
дьяволом,
ты
врубаешься
в
ритм.
And
I'll
play
the
runnin'
rebel,
changed
my
style,
so
I
can
И
я
буду
играть
Бегущего
бунтаря,
изменив
свой
стиль,
так
что
я
могу
Freak
the
funk,
yo
pass
the
Philly,
hit
squad
spark
the
blunt
Урод
фанк,
йоу
пасует
Филадельфию,
хит-отряд
зажигает
косяк.
I
got
the
power
to
ram
shack
a
stadium
wubba
wubba
У
меня
есть
сила
таранить
лачугу
на
стадионе
вубба
вубба
Even
Judy
Brown
the
Palladium,
yo,
I′m
from
the
Boondocks
Даже
Джуди
Браун
из
"палладиума",
йоу,
я
из
захолустья.
So
I
knows
the
flavor,
yeah,
yeah,
sometimes
I
curse
but
now
Так
что
я
знаю
вкус,
да,
да,
иногда
я
ругаюсь,
но
сейчас
...
I
show
behavior,
EPMD,
yo,
is
in
this
to
win
this
a
brand
new
LP
Я
показываю
поведение,
EPMD,
yo,
is
in
this
to
win
this
a
brandnew
LP
So
mind
your
business,
no
jokin′,
I'm
gettin′
paid
fully
Так
что
не
лезь
не
в
свое
дело,
без
шуток,
мне
платят
сполна.
You
wanna
buy
the
cassette,
stop
by
Sam
Goody
Если
хочешь
купить
кассету,
загляни
к
Сэму
Гуди.
Yo
where's
my
hoodie?
I
wanna
be
hard
and
cause
some
ruckus
Эй,
где
моя
толстовка
с
капюшоном?
- я
хочу
быть
жестким
и
вызвать
шумиху.
Talk
with
the
B-boy
slang
and
blast
some
suckers
Поговори
со
сленгом
би-бой
и
разнеси
парочку
сосунков.
Walk
like
an
Egyptian,
rough
crackin′
my
steel
Ходи,
как
египтянин,
грубо
ломая
мою
сталь.
Plus
I'm
goin
to
court,
make
my
own
appeal
as
taught
as
a
kid
К
тому
же
я
иду
в
суд,
подаю
свою
собственную
апелляцию,
как
меня
учили
в
детстве.
Or
told,
never
talk
to
a
stranger
′cause
I
could
be
a
head
banger
Или
сказал:
"Никогда
не
разговаривай
с
незнакомцами,
потому
что
я
могу
быть
головорезом".
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Yeah,
head
crack,
head
crack,
Grand
Puba,
slow
down
Да,
трещина
в
голове,
трещина
в
голове,
Гранд
Пуба,
притормози
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
K-Solo,
hit
squad,
the
headbanger,
yeah,
head
crack,
head
crack
K-Solo,
hit
squad,
The
headbanger,
да,
head
crack,
head
crack
I'm
the
original
rap
criminal,
yeah,
my
shots,
spell
spray
Я
настоящий
рэп-преступник,
да,
мои
выстрелы-спрей
от
заклинаний
Duck
leaves
my
trigger
finger
digital,
my
gun'll
make
many
men
Утка
оставляет
мой
палец
на
спусковом
крючке
цифровым,
мой
пистолет
сделает
много
людей.
Things
you
did
when
I
get
mad
and
pissed
То,
что
ты
делал,
когда
я
злился
и
злился.
′Cause
I
can
make
him
my
target,
braggin′
'em,
taggin′
'em
Потому
что
я
могу
сделать
его
своей
мишенью,
хвастаясь
им,
помечая
их.
Draggin′
'em,
mad
hollow-poin,
rhymes
in
my
mic
Тащу
их,
безумный
пустозвон,
рифмы
в
моем
микрофоне.
Choose
Smith
or
assault
over
Magnum
Выбери
Смита
или
штурм,
а
не
Магнум.
So
back
up
off
me,
here′s
a
clip
for
Uzis
and
guns,
and
then
Так
что
отойди
от
меня,
вот
обойма
для
УЗИ
и
пистолетов,
а
потом
...
You
faggots
gonna
off
me,
I'm
sure
you
know
the
deal
that
Вы,
пидоры,
отвалите
от
меня,
я
уверен,
вы
знаете,
что
к
чему.
My
nine
can
box,
I
knock
punks
out
quick
like
Evander
Holyfield
Моя
девятка
может
боксировать,
я
быстро
нокаутирую
панков,
как
Эвандер
Холифилд
More
rhymes
than
music's
my
solution,
subscribers
of
my
style
Больше
рифм,
чем
музыки
- вот
мое
решение,
подписчики
моего
стиля.
Here′s
a
contribution,
let′s
say
you
want
a
shovel
layer
parkin'
Вот
тебе
вклад,
допустим,
тебе
нужна
лопата
для
парковки.
MC′s
like
cars
and
drivin
MC's
away,
tanks
gon
be
full
to
rappers
ЭМ-СИ,
как
машины,
гонят
ЭМ-СИ
прочь,
баки
будут
полны
рэперами.
Wanna
tempt
me?
I
break
the
steering
shift
and
leave
′em
empty
Хочешь
соблазнить
меня?
- я
ломаю
рычаг
переключения
передач
и
оставляю
их
пустыми.
'Cause
they
can′t
go,
so
I'ma
call
a
hoe
tow
truck
to
come
Потому
что
они
не
могут
поехать,
так
что
я
вызову
эвакуатор.
Tow
truck
your
weak
side
show,
back
on
the
scene
is
Эвакуатор
- твоя
слабая
сторона
шоу,
возвращение
на
сцену-это
The
incredible
one
man
team,
when
I
get
mad
I
turn
green
Невероятная
команда
из
одного
человека,
когда
я
злюсь,
то
зеленею.
The
Fugitive's
gone
peace,
I′m
outta
here
later
Беглец
ушел
с
миром,
я
уйду
отсюда
позже.
And
here′s
a
finger
to
all
you
non
movin'
spectators
И
вот
вам
палец
всем
неподвижным
зрителям
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Yeah,
head
crack,
head
crack,
Grand
Puba,
slow
down
Да,
трещина
в
голове,
трещина
в
голове,
Гранд
Пуба,
притормози
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Redman
get
down,
hit
squad,
the
headbanger
Редман,
ложись,
ударная
команда,
головорез!
Yeah,
head
crack,
head
crack
Да,
трещина
в
голове,
трещина
в
голове
Surprise
niggas,
the
original
P-Funk,
funks
you
up
Сюрприз,
ниггеры,
оригинальный
П-фанк,
пугает
вас.
I
take
a
hit
from
a
spliff
then
I
get
biz
with
the
new
cut
Я
получаю
удар
от
косяка,
а
потом
начинаю
работать
с
новым
разрезом.
Because
I
can
Jam
like
Teddy
if
you
let
me
Потому
что
я
могу
джемовать
как
Тедди
если
ты
позволишь
A
Good
fella
but
still
rugged
like
Joe
Pesci
Хороший
парень,
но
все
еще
грубый,
как
Джо
Пеши.
My
style
is
mad
funka-to-the-delic
with
the
irrelevant
Мой
стиль-безумный
фанка-к-лакомству
с
неуместным.
Shit
that
I
kick
back
flips
any
four
bitch,
yeah
Дерьмо,
которое
я
откидываю
назад,
переворачивает
любую
четверку
сук,
да
Deduct
and
I
dip
then
I
switch
to
an
incredible
nigga
Вычтите
и
я
окунусь
а
потом
переключусь
на
невероятного
ниггера
With
a
nickle
nine
on
the
hip,
I
always
got
played
by
a
honey
dip
С
девятимиллиметровой
монетой
на
бедре
меня
всегда
обыгрывал
медовый
окунь.
But
now
I′m
on
the
money
tip,
so
now
I
call
the
honey
dip
honey
bitch
Но
теперь
я
на
коне
с
деньгами,
так
что
теперь
я
называю
медовый
дип
медовой
сукой.
And
swing
hardcore
because
that's
where
I
come
from,
yeah
И
свинг-хардкор,
потому
что
именно
оттуда
я
родом,
да
I
Rock
ya
like
Chubb,
and
burn
scrubs
like
a
dum-dum
Я
качаю
тебя,
как
Чабб,
и
сжигаю
скрабы,
как
дам-дам.
Remember
Redman,
last
album
I
was
Hardcore
Помнишь
Редмана,
последний
альбом,
на
котором
я
был
хардкором
Now
I′m
back
to
tear
the
frame
out
your
ass
crack
Теперь
я
вернулся,
чтобы
вырвать
раму
из
твоей
задницы.
'Cause
I
get
wreck,
with
the
tec,
with
the
blunt
or
moet
Потому
что
я
терплю
крушение
вместе
с
теком,
с
косяком
или
моэтом.
And
what
you
see
is
what
you
get
and
what
you′re
getting'
И
то
что
ты
видишь
это
то
что
ты
получаешь
и
то
что
ты
получаешь'
Is
your
ass
kicked,
nigga,
hit
you
with
the
funkdafied
figure
Тебе
надрали
задницу,
ниггер,
я
ударил
тебя
этой
обалденной
фигурой
Like
A
plus
funk,
funk
times
stuffed
in
your
back
trunk
punk
Как
плюс
фанк,
фанк
Таймс,
засунутый
в
твой
задний
багажник,
панк
Yes
the
Redman
that's
what
they
call
me
wicked
Да,
краснокожий-вот
как
меня
называют.
With
the
style
you
think
I
have
cerebral
palsy
С
таким
стилем
ты
думаешь
у
меня
церебральный
паралич
Like
′cause
I
freak
the
styles
crazy,
lullaby
your
stupid
ass
Например,
потому
что
я
схожу
с
ума
по
стилям,
убаюкаю
твою
тупую
задницу.
Rockabye
baby,
the
funkadelic
devil
hit
your
ass
Рокабай,
детка,
фанкаделический
дьявол
ударил
тебя
по
заднице.
With
a
level
from
the
new
school
and
still
holdin′
my
jewels
С
уровнем,
полученным
в
новой
школе,
и
все
еще
храню
свои
драгоценности.
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Yeah,
head
crack,
head
crack,
Grand
Puba,
slow
down
Да,
трещина
в
голове,
трещина
в
голове,
Гранд
Пуба,
притормози
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Hit
squad,
the
headbanger,
yeah,
head
crack,
head
crack
Хит-отряд,
хедбангер,
да,
хедбэк,
хедбэк
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Yeah,
head
crack,
head
crack,
Grand
Puba,
slow
down
Да,
трещина
в
голове,
трещина
в
голове,
Гранд
Пуба,
притормози
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Hit
squad,
The
head
banger,
yeah,
head
crack,
head
crack
Hit
squad,
The
head
banger,
да,
head
crack,
head
crack
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Yeah,
head
crack,
head
crack,
Grand
Puba,
slow
down
Да,
трещина
в
голове,
трещина
в
голове,
Гранд
Пуба,
притормози
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Hit
squad,
the
headbanger,
what?
Хит-команда,
головорез,
что?
Hit
squad,
the
headbanger,
yeah,
head
crack,
head
crack
Хит-отряд,
хедбангер,
да,
хедбэк,
хедбэк
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Parrish Smith, Edward Green, George Clinton, Ronald Banks, Erick Sermon
Attention! Feel free to leave feedback.