Lyrics and translation EPMD - House Party
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
House Party
Домашняя вечеринка
It′s
like
this
y'allit′s
like
that
y'all
Вот
так,
детка,
вот
так
всё
и
есть.
It's
like
this
y′allit′s
like
that
y'all
Вот
так,
детка,
вот
так
всё
и
есть.
It′s
like
this
y'allit′s
like
that
y'all
Вот
так,
детка,
вот
так
всё
и
есть.
[Parrish
smith]
[Пэрриш
Смит]
This
is
the
year
for
the
barbaric
and
the
cats
with
skills
Это
год
варваров
и
котов
с
навыками,
Underground
with
the
hoodie,
fuck
keepin
it
real
Подполье
с
капюшоном,
к
чёрту
показуху.
While
you
was
pissin
in
your
bed,
we
was
makin
a
mill′
Пока
ты
писалась
в
кровать,
мы
делали
миллион,
Got
up,
with
erick
sermon,
dropped
you
gots
2 chill
Встал
с
Эриком
Сёрмоном,
сбросил
"You
Gots
to
Chill".
Then
niggaz
bugged,
turned
hardcore
b-boy,
slash
thug
Потом
ниггеры
взбесились,
превратились
в
хардкорных
би-боев,
слэш-гопников,
Givin
fake
love,
with
fake
hugs,
to
fake
thugs
Дарили
фальшивую
любовь,
с
фальшивыми
объятиями,
фальшивым
громилам
With
fake
mugs,
runnin
they
mouth
with
the
place
bugged
С
фальшивыми
рожами,
трепались,
пока
место
прослушивалось,
And
caught
a
slug,
and
no
one
see
nothin
but
mask
and
gloves
И
словили
пулю,
и
никто
ничего
не
видел,
кроме
маски
и
перчаток.
[Erick
sermon]
[Эрик
Сёрмон]
Aiyyo
likewise
I
come
in
strong
with
no
disguise,
ruthless
Эй,
детка,
точно
так
же,
я
врываюсь
сильно,
без
маскировки,
безжалостно,
It's
me,
transformed
I'm
eazy-e
Это
я,
трансформированный,
я
- Eazy-E,
Past
the
point
of
rockin
the
joint
Прошёл
момент
зажигания
на
танцполе,
I′m
blowin
the
spot,
wreckin
the
scene
with
my
team
Я
взрываю
место,
разношу
сцену
со
своей
командой.
Nfl:
niggaz
for
life,
so
feel
that
NFL:
Ниггеры
на
всю
жизнь,
так
что
прочувствуй
это.
I
see
a
few
clowns,
so
where′s
the
steel
at
Я
вижу
пару
клоунов,
так
где
же
сталь?
Me
and
my
boys
are
ready,
aim
that
and
hold
it
steady
Я
и
мои
парни
готовы,
целься
и
держи
крепче,
For
those
who
dream,
believe
I'm
freddie
Для
тех,
кто
мечтает,
поверь,
я
- Фредди.
Now
yo,
if
you
got
more
dollars
in
your
pocket
Теперь,
если
у
тебя
больше
долларов
в
кармане,
Put
a
peace
sign
in
the
air
if
you
from
the
south
bronx
Покажи
знак
мира,
если
ты
из
Южного
Бронкса,
And
let
me
hear
you
say
И
дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь...
Hell
yeahhell
yeah
Чёрт
возьми,
да!
Чёрт
возьми,
да!
Say
hell
yeahhell
yeah
Скажи:
"Чёрт
возьми,
да!
Чёрт
возьми,
да!"
[Parrish
smith]
[Пэрриш
Смит]
Aiyyo,
I
grab
the
mic
and
strike,
explode
and
ignite
Эй,
я
хватаю
микрофон
и
бью,
взрываюсь
и
зажигаю,
Off
the
head,
reminscin
about
some
shit
last
night
Из
головы,
вспоминаю
кое-что
прошлой
ночью.
No
dough,
in
the
pocket
but
that
shit′s
alright
Нет
бабла
в
кармане,
но
это
всё
в
порядке,
And
these
faggots,
always
stress
me
so
I
keep
my
shit
tight
И
эти
педики
всегда
напрягают
меня,
поэтому
я
держусь
крепко.
Who
am
i?
the
cat
to
put
that
ass
on
standby
Кто
я?
Кот,
который
поставит
твою
задницу
в
режим
ожидания,
Fuck
your
sister,
then
chill
with
you,
then
tell
her
man
hi
Трахну
твою
сестру,
потом
потусуюсь
с
тобой,
потом
передам
привет
её
мужику,
Then
start
stalkin,
three
point
shot
like
hershey
hawkins
Потом
начну
преследовать,
трёхочковый,
как
Херши
Хокинс,
Takin
it
back
to
the
seventy-sixers
like
johnny
dawkins
Возвращаясь
к
"76-м",
как
Джонни
Докинс.
[Erick
sermon]
[Эрик
Сёрмон]
Yo
I
come
through
camouflaged
with
the
squadron
entourage
Йоу,
я
прорываюсь
в
камуфляже
со
свитой,
Lookin
like
ghetto
superstars
Выглядя
как
гетто-суперзвёзды.
Epmd's
the
name,
there′s
no
mistaken
EPMD
- это
имя,
не
ошибёшься,
I
rob
you
for
all
you
got,
and
keep
takin
Я
ограблю
тебя
до
нитки
и
продолжу
отбирать.
The
blah-blah
buck
off
like
a
wild
jamaican
Бла-бла-бла,
отвали,
как
дикий
ямаец,
Earthquakin
and
dominatin
the
situation
Землетрясение
и
доминирование
в
ситуации.
Yes
on
the
scene,
the
duo,
thorough
Да,
на
сцене,
дуэт,
основательный,
Lettin
off,
causin
ruckus
in
five
boroughs
Выпускаем
пар,
вызывая
шум
в
пяти
районах.
Yo
this
shout
out
goes
to
brownsville,
youknowhati'msayin?
Йоу,
этот
привет
летит
в
Браунсвилл,
понимаешь,
о
чём
я?
On?
avenue,
newport
garden
squadron
На
авеню,
эскадрилья
Ньюпорт-Гарден,
Epmd,
youknowhati′msayin?
EPMD,
понимаешь,
о
чём
я?
To
the
brentwood
posse,
somebody
just
say
Брентвудской
команде,
кто-нибудь
просто
скажите...
Make
money
money,
make
money
money
money
Зарабатывай
деньги,
деньги,
зарабатывай
деньги,
деньги,
деньги,
Make
money
money,
make
money
money
money
Зарабатывай
деньги,
деньги,
зарабатывай
деньги,
деньги,
деньги,
Everybody
say
make
money
money,
make
money
money
money
Все
говорят:
"Зарабатывай
деньги,
деньги,
зарабатывай
деньги,
деньги,
деньги",
Make
money
money,
make
money
money
money
Зарабатывай
деньги,
деньги,
зарабатывай
деньги,
деньги,
деньги.
[Parrish
smith]
[Пэрриш
Смит]
Yo,
who
grabs
the
mic
and
spit
flows
while
you
swing
low
Йоу,
кто
хватает
микрофон
и
читает
рэп,
пока
ты
качаешься,
I'm
high
off
the
indo,
but
straight
up,
you
gets
no
wins
though
Я
накурен
индийской
коноплёй,
но
прямо
говорю,
ты
не
выиграешь.
I
like
to
ill,
pop
corks
and
watch
the
mo'
spill
Мне
нравится
болеть,
открывать
пробки
и
смотреть,
как
льётся
бабло,
Hundred
dollar
bills
dippin
po-nine
while
my
niggaz
chill
Стодолларовые
купюры,
заряжаю
"девятку",
пока
мои
ниггеры
отдыхают.
[Erick
sermon]
[Эрик
Сёрмон]
Yo
yoyoyoyoyoyoyoyo
p
chill
chill
chill
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
П,
успокойся,
успокойся,
успокойся,
Niggaz
is
in
here
fightin
b
Ниггеры
здесь
дерутся,
детка.
Yo
lounge
out
man,
God
damn,
niggaz
is
always
fuckin
up
shit
Йоу,
расслабься,
мужик,
чёрт
возьми,
ниггеры
всегда
всё
портят.
Just
put
some
shit
on
they
can
dance
to
then
Просто
поставь
что-нибудь,
под
что
они
смогут
потанцевать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sermon Erick S, Smith Parrish Joseff
Attention! Feel free to leave feedback.