Lyrics and translation EPMD - Let The Funk Flow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let The Funk Flow
Пусть фанк течет
[Parrish
smith]
[Пэрриш
Смит]
Relax
while
I
tax,
or
you
can
just
max
Расслабься,
пока
я
нагружаю
тебя,
или
ты
можешь
просто
достичь
предела,
It
really
doesn′t
matter,
just
stay
the
hell
back
Это
не
имеет
значения,
просто
держись
подальше.
Poppin
much
junk,
now
the
time
has
arose-n
Много
пустой
болтовни,
теперь
настало
время,
I
pick
your
card
and
your
name
has
been
chosen
Я
выбираю
твою
карту,
и
твое
имя
выбрано.
Not
all
about?
line-opin?
or
the
stick
up
scene
Дело
не
во
лжи
или
в
грабеже,
Let
it
flow!,
you
know
what
I
mean
Пусть
течет!,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
I'm
the
pmd,
in
the
place
to
be
Я
PMD,
в
нужном
месте,
Clock
rhymin
and
I
lock
ya,
around
the
tick-tocker
Читаю
рифмы
по
часам
и
захватываю
тебя,
вокруг
тикающих
часов.
Suckers
steady
clockin
at
the
same
time
jockin
Придурки
постоянно
следят,
одновременно
подражая,
So
a
brother
like
md
takes
a
chill
and
lay
low
Поэтому
брат,
как
MD,
расслабляется
и
залегает
на
дно.
Hypnotize
your
girl,
while
the
funk
flow
Гипнотизирую
твою
девушку,
пока
фанк
течет.
[Erick
sermon]
[Эрик
Сермон]
I
got
my
girls
to
keep
me
pumpin,
just
like
getti
У
меня
есть
мои
девчонки,
чтобы
поддерживать
меня
в
тонусе,
прямо
как
Гетти,
Use
the
same
fuel
as
mario
andretti
Использую
то
же
топливо,
что
и
Марио
Андретти.
Kickin
butt
in
the
beginning
all
the
way
to
the
end
Надираю
задницы
с
самого
начала
и
до
конца,
He
drives,
I
rhyme
no
matter
what
we
win
Он
водит,
я
читаю
рифмы,
независимо
от
того,
побеждаем
ли
мы.
I
come
fully
equipped,
with
the
mic
on
my
hip
Я
полностью
экипирован,
с
микрофоном
на
бедре,
So
if
you
real,
it′s
no
time
to
slip
Так
что,
если
ты
настоящая,
сейчас
не
время
оступаться.
Cause
when
it's
time
for
some
action,
check
on
the
mic-hael
jackson
Потому
что,
когда
приходит
время
для
действий,
проверь
Майкла
Джексона,
Do
a
spin
grab
my
nuts,
and
start
taxin
Сделай
вращение,
возьмись
за
яйца
и
начинай
облагать
налогом.
Let
the
mc's
know
that
I
shock
like
lightning
Пусть
MC
знают,
что
я
бью,
как
молния,
They
mess
with
the
e-double-e,
I
sounds
frightening
Они
связываются
с
E-Double-E,
я
звучу
пугающе.
[Parrish]
so
let
the
funk
flow
[Пэрриш]
Так
что
пусть
фанк
течет,
Let
it
flow!
Пусть
течет!
[Erick
sermon]
[Эрик
Сермон]
Blastoff,
and
off
you
go
Взлет,
и
ты
улетаешь,
We
usually
take
off
fast,
but
now
we
take
up
slow
Мы
обычно
взлетаем
быстро,
но
теперь
мы
взлетаем
медленно.
I
would
say?
bamba
yards?,
but
I′m
not
leavin
Я
бы
сказал
«бам-бам-ярды»,
но
я
не
ухожу,
I
don′t
wanna
go,
but
the
girlies
keep
screamin
Я
не
хочу
уходить,
но
девчонки
продолжают
кричать.
So
I
will
stay,
if
that's
fine
wit
you
Так
что
я
останусь,
если
ты
не
против,
But
I
won′t
leave,
until
the
party
is
through
Но
я
не
уйду,
пока
вечеринка
не
закончится.
So
while
I'm
here,
let
me
get
funky
Так
что,
пока
я
здесь,
позволь
мне
зафанковать,
Fiendin
for
the
rhyme
(like
a
four-deuce
junkie)
Жажду
рифмы
(как
наркоман
сорок
второго
калибра).
Put
the
pep
in
your
step,
the
stride
in
your
glide
Добавлю
прыти
в
твой
шаг,
легкость
в
твое
скольжение,
Epmd
them
goin
nationwide
EPMD
идут
по
всей
стране.
[Parrish
smith]
[Пэрриш
Смит]
While
the
bass
is
steady
pumpin
and
the
beat
be
like
thumpin
Пока
бас
постоянно
качает,
а
бит
стучит,
You
lose
your
cool,
then
you
start
jumpin
Ты
теряешь
самообладание
и
начинаешь
прыгать.
You′re
out
of
control,
and
I'm
right
on
track
Ты
вышла
из-под
контроля,
а
я
на
правильном
пути,
In
seconds
later
I
work
the
bone
out
your
back
Через
несколько
секунд
я
выбью
из
тебя
дурь.
To
mess
with
the
two
is
to
mess
with
hot
water
Связываться
с
этими
двумя
- это
связываться
с
кипятком,
We
like
to
hang,
torture
then
slaughter
Нам
нравится
тусоваться,
мучить,
а
затем
убивать.
All
sucker
mc′s,
who
proceed
to
intrude
Всех
придурковатых
MC,
которые
пытаются
вмешаться,
E
said
(let
em
slide),
say
what
but
I'm
in
the
mood
Э
сказал:
«Пусть
прокатятся»,
скажи
что,
но
я
в
настроении
For
dishin
and
dismissin,
all
those
who
don't
listen
Расправляться
и
отшивать
всех,
кто
не
слушает,
Reel
the
ones
whose
in,
as
if
we
was
fishin
Сматывать
тех,
кто
в
теме,
как
будто
мы
рыбачим.
So
in
eighty-eight,
no
wait
I
think
it′s
too
late
Так
что
в
восемьдесят
восьмом,
нет,
подожди,
думаю,
слишком
поздно,
Cause
in
eighty-seven,
you
bit
on
the
old
bait
Потому
что
в
восемьдесят
седьмом
ты
клюнула
на
старую
наживку.
[Erick]
so
let
the
funk
flow
[Эрик]
Так
что
пусть
фанк
течет,
Let
it
flow!
Пусть
течет!
[Parrish
smith]
[Пэрриш
Смит]
Lounge
homeboy
you
in
the
danger
zone
Расслабься,
приятель,
ты
в
опасной
зоне,
When
the
brother
pmd
is
on
the
microphone
Когда
брат
PMD
у
микрофона.
The
slow
momentum
of
my
rhymes
are
divine
and
combined
Медленный
импульс
моих
рифм
божественен
и
объединен,
To
go
off
beat,
and
come
back
on
time
Чтобы
сбиться
с
ритма
и
вернуться
вовремя.
To
maintain
and
explain,
but
never
sound
the
same
Чтобы
поддерживать
и
объяснять,
но
никогда
не
звучать
одинаково,
And
when
it
comes
to
do
this,
very
few
remain
И
когда
дело
доходит
до
этого,
очень
немногие
остаются.
People
on
my
jock
for
the
rhymes
I
invent
Люди
фанатеют
от
рифм,
которые
я
изобретаю,
Dip
in
a
phone
booth
just
like
clark
kent
Ныряю
в
телефонную
будку,
как
Кларк
Кент.
Step
out
dressed
to
impress,
with
no
intention
to
fess
Выхожу
одетым,
чтобы
произвести
впечатление,
без
намерения
признаваться,
Chillin
hard,
with
the
p
on
my
chest
Расслабляюсь
по
полной,
с
буквой
«P»
на
груди.
Rhymin
on
the
mic,
while
the
beat
rocks
steady
Читаю
рифмы
в
микрофон,
пока
бит
качает
ровно,
Throw
a
funky
fresh
rhyme
and
mc′s
fetch
it
like
freddy
Выбрасываю
фанковую
свежую
рифму,
и
MC
ловят
ее,
как
Фредди.
[Erick
sermon]
[Эрик
Сермон]
Listen
to
heavy
metal,
hardcore
rock
n
roll
Слушаю
хэви-метал,
хардкорный
рок-н-ролл,
Drink
a
six-pack,
maybe
miller
or
stroh
Пью
упаковку
из
шести
банок,
может
быть,
Miller
или
Stroh.
That's
not
the
move,
it′s
about
hip-hop
Это
не
то,
что
нужно,
речь
идет
о
хип-хопе,
The
love
that
y'all
playin
and
screamin
had
to
stop
Любовь,
которую
вы
все
играете
и
кричите,
должна
прекратиться.
Let′s
get
it
straight
for
nineteen
eighty-eight
Давайте
проясним
это
для
девятнадцати
восемьдесят
восьмого,
For
it
can
sound
fine
for
nineteen
eighty-nine
Чтобы
это
звучало
хорошо
для
девятнадцати
восемьдесят
девятого.
I
hear
the
girls
out
there
sayin
e
is
hot
Я
слышу,
как
девушки
говорят,
что
Э
крутой,
That
only
shows
you
what
juice
I
got
Это
только
показывает,
какой
у
меня
сок.
And
if
you
don't
like
me,
and
you
yellin
boo
И
если
я
тебе
не
нравлюсь,
и
ты
кричишь
«фу»,
There′s
nothin
wrong
wit
me,
it's
somethin
wrong
with
you
Со
мной
все
в
порядке,
что-то
не
так
с
тобой.
So
let
the
funk
flow
Так
что
пусть
фанк
течет,
Let
it
flow!
Пусть
течет!
[Parrish]
so
let
the
funk
flow
[Пэрриш]
Так
что
пусть
фанк
течет,
Let
it
flow!
Пусть
течет!
[Parrish]
yo,
this
beat
is
sort
of
funky
[Пэрриш]
Йо,
этот
бит
какой-то
фанковый,
[Sermon]man,
I
ain't
worried
about
it,
I
know
it′s
funky
[Сермон]
Чувак,
я
не
беспокоюсь
об
этом,
я
знаю,
что
он
фанковый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erick Sermon, Parrish Smith
Attention! Feel free to leave feedback.