Lyrics and translation EPMD - Strictly Snappin' Necks
[Parrish
smith]
[Пэрриш
Смит]
Just
when
you
thought
it
was
safe
to
make
records
Как
раз
тогда,
когда
ты
думал,
что
делать
записи
безопасно.
The
rap
duo
is
back,
it′s
time
to
start
wreckin
Рэп-дуэт
вернулся,
пора
начинать
разрушать.
E
double
swingin
high
*scratch*
I'm
swingin
low
E
double
swingin
high
* scratch*
i'M
swingin
low
Washin
wannabees
down,
with
some
h20
Смываю
подражателей
с
помощью
какого-то
h20
As
I
go
blow
to
blow,
toe
to
toe,
flow
for
flow
Пока
я
иду,
удар
за
ударом,
нога
за
ногой,
поток
за
потоком.
(Any
has
pmd?)
hell
no!
(У
кого-нибудь
есть
ПМД?)
черт
возьми,
нет!
I′m
blowin
rappers
off
course,
like
the
s.s.
minnow
Я
сбиваю
рэперов
с
курса,
как
s.
s.
minnow.
That's
not
your
rhyme
sonny,
so
please
let
go
my
eggo
Это
не
твоя
рифма,
сынок,
так
что,
пожалуйста,
отпусти
мое
яйцо.
I
hear
voices
sayin
that's
erick
sermon
Я
слышу
голоса
говорящие
это
Эрик
Сермон
[Erick
sermon]
[Эрик
Сермон]
Straight
up,
right
now,
I′m
on
a
mission
Честно
говоря,
прямо
сейчас
я
на
задании.
Front
face
the
center
and
face
your
competition
Встаньте
лицом
к
центру
и
встретьтесь
лицом
к
лицу
со
своими
конкурентами
As
I
rock,
you
jock,
and
in
shock
Пока
я
качаюсь,
ты
качаешься
и
в
шоке.
And
have
fear
--
when
the
e
is
on
the
spot
И
Бойтесь-когда
буква
" Е
" на
месте.
(You
pulled
the
mic
handle:
joker,
joker,
joker)
(Ты
потянул
ручку
микрофона:
Джокер,
Джокер,
Джокер)
Yeah
boy,
you
hit
the
jackpot
Да,
парень,
ты
сорвал
джекпот.
So
chill
as
I
flex
my
skill
and
rap
talent
Так
что
расслабься
пока
я
демонстрирую
свое
мастерство
и
рэп
талант
Smooth
hardcore,
no
time
for
love
ballads
Гладкий
хардкор,
нет
времени
на
любовные
баллады.
I′m
not
kickin
the
slow
jams
that's
cool
Я
не
пинаю
медленные
пробки
это
круто
But
nah
the
hardcore,
that
make
the
brothers
act
fool
Но
нет
хардкора,
который
заставляет
братьев
валять
дурака
That′s
the
way
I
would
want
stuff
lookin
Именно
так
я
бы
хотел
чтобы
все
выглядело
The
crowd
yellin,
and
buckwhylin
like
brooklyn
boy
Толпа
вопит,
и
бакхилин,
как
Бруклинский
мальчик.
Epmd
is
in
town
Эпмд
в
городе
[Pmd]
no
words
at
all
boy
[Pmd]
вообще
никаких
слов,
парень
Strictly
snappin
necks!
Строго
щелкают
шеями!
Epmd
is
in
town
Эпмд
в
городе
[Pmd]
no
words
at
all
boy
[Pmd]
вообще
никаких
слов,
парень
Strictly
snappin
necks!
Строго
щелкают
шеями!
[Parrish
smith]
[Пэрриш
Смит]
Welcome...
and
all
aboard
Добро
пожаловать...
и
все
на
борт!
Crab
tried
to
diss,
now
it's
time
to
score
Краб
пытался
оскорбить,
теперь
пришло
время
забить
гол.
People,
tripped
and
flipped,
when
we
splurged
our
gift
Люди
спотыкались
и
кувыркались,
когда
мы
растрачивали
наш
дар.
To
get
paid
off
what
we
made,
and
also
uplift
Чтобы
расплатиться
с
тем,
что
мы
сделали,
а
также
возвыситься.
A
new
way
to
sway,
or
should
I
say
flow
Новый
способ
раскачиваться,
или
лучше
сказать-течь
To
keep
the
ladies
screamin
′ow',
the
brothers
yellin
′hoe'
Чтобы
дамы
кричали
"Ой",
а
братья
кричали
"мотыга".
Now
hold
the
o,
and
give
me
an
intro
Теперь
держи
букву
" О
" и
дай
мне
вступление.
A
kick
and
a
snare,
now
the
green
light
to
go
Удар
и
ловушка,
теперь
зеленый
свет.
I
flex
a
rhyme
on
a
rapper
then
proceed
to
wreck
Я
изгибаю
рифму
на
рэпере
а
затем
приступаю
к
разрушению
By
break
this
mic
in
half,
then
put
him
in
the
yolk
and
snap
his
neck
Разломай
этот
микрофон
пополам,
затем
опусти
его
в
желток
и
сверни
ему
шею.
When
five-oh
roll,
they
say
what's
the
m.o.
Когда
пять-о
катятся,
они
спрашивают,
Что
такое
М.
О.
Another
rapper
was
hit,
by
mister
slow
flow
Еще
один
рэпер
был
сбит
мистером
слоу
флоу
Cause
on
my
second
return,
I
had
to
come
correct
Потому
что
во
время
моего
второго
возвращения
я
должен
был
поступить
правильно
Takin
nuttin
but
bodies,
on
the
unfinished
business
tip
Забираю
ничего,
кроме
трупов,
на
кончике
незаконченного
дела.
I
make
the
music,
that
makes
a
posse
ill
Я
сочиняю
музыку,
от
которой
становится
дурно.
In
they
jeeps
or
playin
ball,
or
ready
to
chill
Они
сидят
в
джипах
или
играют
в
мяч,
или
готовы
расслабиться.
Or
maybe
at
the
spot
where
you
hang
where
it′s
hot
Или
может
быть
в
том
месте
где
ты
зависаешь
где
жарко
Drinkin
quarts
of
old
gold,
in
the
parkin
lot
Пью
Кварты
старого
золота
на
парковке.
But
mainly
at
a
concert
where
the
place
is
packed
Но
в
основном
на
концерте,
где
народу
полно.
Brothers
yellin
′hoe',
girlies
on
the
bozack
Братья
орут
"мотыга",
девчонки
на
бозаке.
The
system
boomin,
smoke
everywhere
Система
гремит,
повсюду
дым.
People
swayin
side
to
side
with
they
hands
in
the
air
Люди
раскачиваются
из
стороны
в
сторону
с
поднятыми
руками
A
posse
digs
the
music
so
they
want
to
roll
Отряду
нравится
музыка,
поэтому
они
хотят
кататься.
So
they
troop
through
the
venue,
scopin
everyone′s
gold
Так
что
они
толпой
проносятся
по
залу,
выискивая
золото
каждого.
But
whether
you
in
new
york,
detroit,
l.a.
or
miami
Но
будь
вы
в
Нью-Йорке,
Детройте,
Лос-Анджелесе
или
Майами
Approach
with
caution,
cause
brothers
pack
jammies
Подходите
с
осторожностью,
потому
что
братья
упаковывают
пижамы.
In
they
coat
pocketbooks,
and
even
they
jock
В
карманах
их
пальто
записные
книжки,
и
даже
они
качаются.
You
on
the
wrong
brother,
and
you
bound
to
get
popped
Ты
не
с
тем
братом,
и
тебя
обязательно
пристрелят.
I
hear
voices
sayin
that's
erick
sermon
Я
слышу
голоса
говорящие
это
Эрик
Сермон
[Erick
sermon]
[Эрик
Сермон]
Hurry
hurry
and
step
right
up
Поторопись
поторопись
и
сделай
шаг
вперед
The
best
show
on
earth,
epmd
yea
word
up
Лучшее
шоу
на
земле,
epmd,
да,
слово
в
слово
And
featuring
the
man
on
the
cut
И
с
участием
человека
на
разрезе
He
who
don′t
believe
can
get
the
(macadamia)
nuts
Тот,
кто
не
верит,
может
получить
орехи
(макадамия).
So
whassup
homeboy,
there's
any
static?
Так
что,
братан,
есть
какие-нибудь
помехи?
Do
we
have
to?
and
get
dramatic?
Должны
ли
мы?и
драматизировать?
Or
can
we
cool
and
be
jolly
old
chaps
Или
мы
можем
остыть
и
быть
веселыми
старыми
ребятами
Or
break
loose,
pull
out
guns
and
bust
caps?
Или
вырваться
на
свободу,
вытащить
оружие
и
разорвать
колпаки?
Nah,
I
don′t
think
you
want
that
Нет,
я
не
думаю,
что
ты
этого
хочешь.
So
I
cool,
and
instead
I
bust
raps
Поэтому
я
остываю,
а
вместо
этого
срываю
рэп.
Like
check
one
two,
and
you
don't
quit
Например,
проверь
раз-два,
и
ты
не
уйдешь.
And
match
a
funky
dope
rhyme
that
fits
И
подобрать
клевую
рифму,
которая
подойдет.
I
say
a
rhyme
and
change
the
whole
subject
Я
произношу
рифму
и
меняю
тему.
And
still
flow,
and
freak
the
whole
public
И
все
равно
текут,
и
пугают
всю
публику.
It
can't
be
done,
especially
by
a
crab
mc
Это
не
может
быть
сделано,
особенно
крабом.
Who
came
out
the
crack
rehab
Кто
вышел
из
крэка?
You
must
be
mad,
in
fact,
kind
of
rad
Ты,
должно
быть,
сумасшедший,
на
самом
деле,
какой-то
Рэд.
You
not
a
smooth
criminal,
you
soft
and
I′m
bad
Ты
не
гладкий
преступник,
ты
мягкий,
а
я
плохой.
Don′t
mean
to
brag,
I'm
just
makin
a
point
Не
хочу
хвастаться,
я
просто
хочу
сказать.
Some
say
I′m
def,
the
old
school
say
I'm
the
joint
Некоторые
говорят,
что
я
деф,
а
старая
школа
говорит,
что
я
косяк.
Fencin,
no
half-steppin,
straight
up
and
down
Фехтование,
никаких
полушагов,
прямо
вверх
и
вниз.
I
gets
mine,
so
you
should
cool
and
lounge
when
Я
получаю
свое,
так
что
ты
должен
остыть
и
отдохнуть,
когда
...
Epmd
is
in
town
Эпмд
в
городе
[Pmd]
no
words
at
all
boy
[Pmd]
вообще
никаких
слов,
парень
Strictly
snappin
necks!
Строго
щелкают
шеями!
Epmd
is
in
town
Эпмд
в
городе
[Pmd]
no
words
at
all
boy
[Pmd]
вообще
никаких
слов,
парень
Strictly
snappin
necks!
Строго
щелкают
шеями!
Epmd′s
in
effect
Эпмд
действует
Snappin
necks
n
cashin
checks
Щелкают
шеями
и
обналичивают
чеки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sermon Erick S, Smith Parrish Joseff
Attention! Feel free to leave feedback.