EPMD - Total Kaos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation EPMD - Total Kaos




Total Kaos
Полный хаос
[Erick sermon]
[Эрик Сермон]
Yo, whassup moneygrip, it′s the e on the trip
Йоу, чё как, денежный мешок, это Э в деле,
Not to georgia, but gladys knight and the pips
Не в Джорджии, а с Глэдис Найт и The Pips.
It's a one way ticket, to the highest plateau
Это билет в один конец, на высшее плато,
For a smooth rapper, and for those that flow
Для плавного рэпера и для тех, кто в теме.
So blow like the wind my friend and take flight
Так что дуй, как ветер, подруга, и взлетай,
And fly, like an eagle -- yeah right
И пари, как орёл ага, конечно.
You can′t rock a party and make hands clapper
Ты не можешь раскачать вечеринку и заставить всех хлопать,
Cause you an n.r.er (that means a non-rapper)
Потому что ты Н.Р. не рэпер.
So give it up sucker duck emcee you're not ready
Так что сдавайся, сосун, утиный эмси, ты не готов
To flex yet, or better yet rock steady
Выпендриваться, или ещё лучше, читать рокстеди
With the e double, number one on the planet
С Э Даблом, номером один на планете.
Take it for granted, I'm _in control_ like janet
Прими как должное, я *под контролем*, как Джанет.
I′m in command, plus full of fun
Я командую парадом, плюс полон веселья,
But don′t play me, cause if you do you gettin done
Но не играй со мной, потому что если ты это сделаешь, тебе конец.
And that my son comes to one conclusion
И это, детка, приводит к одному выводу:
Total chaos. no mass confusion
Полный хаос. Никакой массовой путаницы.
[Parrish smith]
[Пэрриш Смит]
Knock knock (aiyyo, who is it?)
Тук-тук (Эй, кто там?)
The one who storms on rappers just like a snow blizzard
Тот, кто обрушивается на рэперов, как снежная буря.
Yes the micraphone doctor's back makin housecalls
Да, доктор Микрофон вернулся, делая вызовы на дом
To crab emcees, who claim to have the balls
К крабовым эмси, которые утверждают, что у них есть яйца
To flex with the man, with the rep for snappin necks
Выпендриваться с мужиком, у которого репутация ломающего шеи.
I′m not the one son, so don't pose or make threats
Я не тот, сынок, так что не выпендривайся и не угрожай.
The pmd, yeah paid and makin dollars
PMD, да, Платим и Зарабатываем Доллары,
Stranglin emcees with the micraphone cord and make em holler
Душим эмси микрофонным шнуром и заставляем их орать.
I′m like, quick draw mcgraw when I blast past
Я как Стрелок Макгроу, когда проношусь мимо
An emcees ass, then trash crash to smash his ass
Задницы эмси, а затем разбиваю её вдребезги,
And play his ego, while I sip a forty-oh
И играю с его эго, пока попиваю сорокоунциевый
And count my cashflow, because I'm on the go
И считаю свой денежный поток, потому что я в движении.
And aiyyo I don′t joke, and that you can bet
И эй, я не шучу, и можешь на это поспорить,
I flex a rhyme on a rapper, play his posse and step
Я читаю рифму на рэпера, играю с его командой и ухожу.
Like I said in _strictly biz_ I'm known to cause an illusion
Как я сказал в *Строго по делу*, я известен тем, что создаю иллюзию,
To create total chaos. no mass confusion
Создавая полный хаос. Никакой массовой путаницы.
[Erick sermon]
[Эрик Сермон]
No magic tricks, houdini, or I dream of jeannie
Никаких магических трюков, Гудини или Я мечтаю о Джинни,
Or dissapearing acts from here to tahiti
Или исчезающих актов отсюда до Таити.
It's a one two three count, and I′m knockin out
Раз-два-три, и я вырубаю
Without a doubt (why e?) I got clout!
Без сомнения (Почему, Э?) У меня есть влияние!
Homeboy you should know, I′m de commando of rap
Чувак, ты должен знать, я десантник рэпа,
Carry emcees no trees, across my bare back
Таскаю эмси, а не деревья, на своей голой спине.
I use measures, and yes all are drastic
Я использую меры, и да, все они радикальные,
For me the e double, cause I'm fantastic
Для меня, Э Дабла, потому что я фантастический.
So, I let you know, money I don′t play
Так что, я даю тебе знать, крошка, я не играю,
Step back and you won't get smacked, hear what I say?
Отойди, и тебя не ударят, слышишь, что я говорю?
Lay low afro, or take a nightcap
Не высовывайся, афро, или выпей на ночь,
And if you tired (yo, then go take a nap)
И если ты устала (Йоу, тогда иди поспи)
Or close your eyes and chank em like a jap
Или закрой глаза и прищурь их, как японец,
Then lounge, as I rock across the map
А потом расслабься, пока я качаю всю карту.
Yo watch me go,? in seconds
Йоу, смотри, как я иду, за секунды,
Me and pmd and the sound from our records
Я и PMD и звук наших записей.
Check out the beat and the style I′m usin
Зацени бит и стиль, который я использую,
It's total chaos. no mass confusion
Это полный хаос. Никакой массовой путаницы.
[Parrish smith]
[Пэрриш Смит]
Last rhyme was for e, this one′s for the gipper
Последняя рифма была для Э, эта для Гиппера.
Give me room. cause I'm about to rip a
Дайте мне место. Потому что я собираюсь разорвать
Emcee's head off as I release my steam
Голову эмси, выпуская пар.
The method of decapitation, is the guillotine
Метод обезглавливания гильотина.
So check out the tempo, and let your body go
Так что проверь темп и дай своему телу двигаться,
Cause a brother like md′s about to go rambo
Потому что брат, как MD, собирается стать Рэмбо.
A micraphone doctor, an emcee physician
Доктор Микрофон, врач эмси,
An all around scholar, a rapper technician
Всесторонне развитый учёный, техник-рэпер.
So put up or shut up, cause md is like fed up
Так что делай или заткнись, потому что MD сыт по горло
You, your wack crew, your whole damn set up
Тобой, твоей убогой командой, всей твоей чёртовой компанией.
Suckers still slippin, you better get a grip and
Сосунки всё ещё скользят, вам лучше взять себя в руки и
Change your wack style while the clock still tickin
Изменить свой убогий стиль, пока часы ещё тикают,
Cause pursuin and doin a brother, is second nature
Потому что преследовать и делать брата это вторая натура.
Can you feel it e double? (yeah, somethin like?)
Ты чувствуешь это, Э Дабл? (Да, что-то вроде?)
To the micraphone doctor, all rappers are obsolete
Для доктора Микрофона все рэперы устарели.
You lack style and composure, plus your rhymes are weak
Вам не хватает стиля и самообладания, плюс ваши рифмы слабые.
I gave you all due respect, when I said mic check
Я проявил к вам должное уважение, когда сказал: "Проверка микрофона".
You′re still slippin duke, it's time to snap that neck
Ты всё ещё скользишь, чувак, пора сломать эту шею.
Like I said in _strictly biz_ I′m known to cause an illusion
Как я сказал в *Строго по делу*, я известен тем, что создаю иллюзию,
To create total chaos. no mass confusion
Создавая полный хаос. Никакой массовой путаницы.





Writer(s): Parrish Joseff Smith, Erick S Sermon


Attention! Feel free to leave feedback.