Lyrics and translation EPO - 12Gatsu No April Fools (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
12Gatsu No April Fools (Acoustic Version)
12月のエイプリル・フール (Acoustic Version)
こごえる空に
もみの木の明り
В
морозном
небе
огни
на
ели,
街中はにぎやかに
メリー・クリスマス
Город
вокруг
ликует:
«Веселого
Рождества!»
あなたと過ごす
はじめてのイヴを
Наш
первый
сочельник,
который
мы
должны
были
провести
вместе,
あわい思い出に
するはずだった
Должен
был
стать
лишь
смутным
воспоминанием.
12月のエイプリル・フール
Апрельская
шутка
в
декабре…
恋を終わらせたいのに
Я
хочу
покончить
с
этой
любовью,
優しくするなんて
嘘つきだわ
Но
быть
с
тобой
нежной
— лишь
жестокая
ложь.
まわした手を
ほどいて
Расцепляю
наши
руки
Good
by
Good
luck
И
говорю:
«Прощай,
всего
хорошего…»
車の窓に
舞い降りてとけた
На
лобовое
стекло
машины
падают
и
тают,
初雪のしずく
涙になった
Превращаясь
в
слёзы,
первые
снежинки.
瞳の奥で
さよならと言った
Глубоко
в
душе
я
прощаюсь,
苦しげなほほえみが
つらいわ
Твоя
вымученная
улыбка
причиняет
мне
боль.
後ろの席に
置いた紙袋
На
заднем
сиденье
лежит
бумажный
пакет
—
もうわれる
あてのない
プレゼント
Теперь
уже
бесполезный
подарок,
который
я
хотела
тебе
подарить.
12月のエイプリル・フール
Апрельская
шутка
в
декабре…
今度誰を愛しても
Даже
если
я
полюблю
кого-то
снова,
きっと忘れないわ
あなたのこと
Я
никогда
тебя
не
забуду.
せつない片想いに
Этой
грустной
безответной
любви
Good
by
Good
luck
Я
говорю:
«Прощай,
всего
хорошего…»
車の窓に
舞い降りてとけた
На
лобовое
стекло
машины
падают
и
тают,
初雪のしずく
涙になった
Превращаясь
в
слёзы,
первые
снежинки.
みのらない恋の
幕ぎれだった
Это
был
конец
нашей
любви,
которой
не
суждено
было
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Epo
Attention! Feel free to leave feedback.