Lyrics and translation EPO - きっと~光のありか
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
きっと~光のありか
Наверняка ~Место, где есть свет~
きっと
-光のありか-
Наверняка
-Место,
где
есть
свет-
后ろに投げた石ころで
Брошенным
позади
камнем
明日は
决められないから
Завтра
не
решить,
谁かの振った旗を见て
Глядя
на
развевающийся
флаг,
私の色と违ってもね
Даже
если
он
другого
цвета,
чем
мой.
太阳は平等に照らすのに
Солнце
светит
всем
одинаково,
なぜかしら
人间ておもしろい
Но
почему-то
люди
такие
интересные.
青い海原
越えて行こうよ
Давай
пересечем
синее
море
みんなの声で
舵をとろうよ
Давайте
управлять
им
всеми
голосами,
呗をみちづれに
С
песней
в
попутчики.
伟い谁かの言うことに
Словам
какого-то
важного
человека
初めは感心していた
Сначала
я
восхищалась,
远く离れてながめたら
Но
посмотрев
издалека,
左に倾いてたピカソ
Увидела,
что
Пикассо
наклонен
влево.
満月は何処からも见えるのに
Полную
луну
видно
отовсюду,
なぜかしら
人间ておもしろい
Но
почему-то
люди
такие
интересные.
过ぎた时间も连れて行こうよ
Давай
возьмем
с
собой
и
прошедшее
время
みんなの指で风を読もうよ
Давайте
почувствуем
ветер
всеми
пальцами
波が来る前に
Прежде,
чем
набежит
волна.
青い海原
越えて行けるさ
永远の船で
Мы
сможем
пересечь
синее
море
на
вечном
корабле.
変り始めた
明日を见てる
私を迎えに
Он
придет
за
мной,
той,
что
видит
меняющееся
завтра.
闇に照らされた
光のありか
Место,
где
есть
свет,
освещенное
во
тьме,
すくった手のひら
ひとつの宇宙
Зачерпнутое
ладонью
– целая
вселенная.
闇に照らされた
光のありか
Место,
где
есть
свет,
освещенное
во
тьме,
すくった手のひら
ひとつの宇宙
Зачерпнутое
ладонью
– целая
вселенная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Epo
Attention! Feel free to leave feedback.