ER Black - So Dramatic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ER Black - So Dramatic




So Dramatic
Так драматично
I was the one they would clown
Я был тем, над кем смеялись,
Only the truth from my mouth
Только правда из моих уст.
They say they love how I switched
Говорят, им нравится, как я изменился,
See how I switch up the sound
Посмотри, как я меняю звучание.
Give me the check and I bounce
Дайте мне чек, и я уйду,
Flexing and doing it loud
Флексю и делаю это громко.
I was going to tell you the way that I do it but now I'm just asking you how
Я собирался рассказать тебе, как я это делаю, но теперь я просто спрашиваю, как ты
I just want to ask you how you think
Я просто хочу спросить, что ты думаешь
About what you say
О том, что ты говоришь,
As you're seeing pictures of me, walking out the bank
Когда видишь мои фото, как я выхожу из банка.
All you did was hate
Все, что ты делала, это ненавидела,
Now I give you thanks
Теперь я благодарю тебя.
I was going to tell you how it feels up on this plane
Я собирался рассказать тебе, каково это - летать на этом самолёте,
But that's so dramatic
Но это так драматично,
So dra-so dramatic
Так дра- так драматично,
So dra-so dramatic
Так дра- так драматично,
So dra-so dramatic
Так дра- так драматично.
But that's so dramatic
Но это так драматично,
So dra-so dramatic
Так дра- так драматично,
So dra-so dramatic
Так дра- так драматично,
So dra-so dramatic
Так дра- так драматично.
I don't have time for the beef
У меня нет времени на вражду,
I only make time for the peace
У меня есть время только на мир.
I just kicked it with my nephew shout to Aunt Denise
Я только что потусил со своим племянником, привет тёте Дениз.
2-K flight to Nice
2K миль до Ниццы,
Couldn't be my enemies
Не смог бы быть моим врагом.
I don't know my enemies
Я не знаю своих врагов,
Know I got my inner peace
Знаю, что обрел внутренний покой.
I just want to ask you how you think
Я просто хочу спросить, что ты думаешь
About what you say
О том, что ты говоришь,
As you're seeing pictures of me, walking out the bank
Когда видишь мои фото, как я выхожу из банка.
All you did was hate
Все, что ты делала, это ненавидела,
Now I give you thanks
Теперь я благодарю тебя.
I was going to tell you how it feels up on this plane
Я собирался рассказать тебе, каково это - летать на этом самолете,
But that's so dramatic
Но это так драматично,
So dra-so dramatic
Так дра- так драматично,
So dra-so dramatic
Так дра- так драматично,
So dra-so dramatic
Так дра- так драматично.
But that's so dramatic
Но это так драматично,
So dra-so dramatic
Так дра- так драматично,
So dra-so dramatic
Так дра- так драматично,
So dra-so dramatic
Так дра- так драматично.
You know that started from the bottom and it really felt impossible
Знаешь, я начинал с нуля, и это казалось невозможным.
Narrative they're telling you that's filled with all these obstacles
Этот нарратив, который тебе рассказывают, полон препятствий.
It really feels so repetitive, every one said it it's
Это действительно кажется таким повторяющимся, все твердили об этом.
The lessons that you learned, we get it
Уроки, которые ты усвоил, мы поняли,
The blessings you earned indebted to no man
Благословения, которые ты заслужил, никому не обязан.
You know that it's facts
Ты знаешь, что это факты.
I made me a wave and I'm taking some laps
Я создал себе волну и делаю заплывы.
Could dip in a pool, any way that I do it
Могу окунуться в бассейн, как бы я это ни делал,
They say I didn't make it, I told them to prove it
Говорят, у меня не получилось, я сказал им доказать это.
I'm walking but naked, creating solutions
Я иду обнаженным, создавая решения
To all of the foolery y'all just keep doing
Для всей той глупости, что вы продолжаете делать.
I say that it's stupid, creating pollution
Я говорю, что это глупо, создавать загрязнение,
And all of it came when you said I can't do it
И все это случилось, когда ты сказала, что я не смогу.
They don't want no beef with the one who can spit it, I mean
Они не хотят связываться с тем, кто может зачитать это, я имею в виду,
The one who is gifted, I mean
С тем, кто одарен, я имею в виду,
I give them the business and leave
Я даю им работу и ухожу.
Literally
В буквальном смысле.
They don't know the way I was feeling
Они не знают, что я чувствовал,
It made me sick and the illness truly created a villain
Меня тошнило, и эта болезнь породила настоящего злодея.
Now I'm Cruella Deville
Теперь я Круэлла Де Виль,
And I got my dogs in the building
И у меня в здании мои псы.
I never had me a ceiling
У меня никогда не было потолка,
I know that you wouldn't feel it
Я знаю, что ты бы этого не поняла.
I'm in a different division
Я в другой лиге,
Boy I could leave any minute
Детка, я могу уйти в любую минуту.
I'm at my pinnacle and know my pen could finish your sentence
Я на вершине и знаю, что моё перо может закончить твоё предложение.
I just want to ask you how you think
Я просто хочу спросить, что ты думаешь
About what you say
О том, что ты говоришь,
All you did was hate
Все, что ты делала, это ненавидела,
Now I give you thanks
Теперь я благодарю тебя.





Writer(s): Elijah Blackwell


Attention! Feel free to leave feedback.