ERIC - Weightless - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ERIC - Weightless




Weightless
Невесомость
I've been feeling weightless
Я чувствую себя невесомым,
I don't even try
Даже не пытаюсь сопротивляться.
'Cause, darlin', you are reckless
Ведь, дорогая, ты безрассудна,
But, baby, so am I
Но, малышка, я тоже.
So come on now, join me on my trip
Так давай же, присоединяйся к моему путешествию,
You don't know where to go
Ты не знаешь, куда идти.
I don't know it either
Я тоже не знаю,
I just want you to be there
Я просто хочу, чтобы ты была рядом.
And I've been drinking that poison off your lips
Я пью яд с твоих губ,
Together we can go through the apocalypse
Вместе мы пройдем через апокалипсис.
And do me a favor, follow me one more time, more time
И сделай мне одолжение, следуй за мной еще раз, еще раз,
Just one more time, 'cause
Просто еще раз, потому что
I don't wanna stop, I can feel the rush from you
Я не хочу останавливаться, я чувствую прилив от тебя.
And, baby, when we touch, I can't get enough of you (ooh, ooh)
И, малышка, когда мы касаемся друг друга, я не могу насытиться тобой (о, о).
Every other poison I take doesn't make me feel it this way
Любой другой яд, который я принимаю, не дает мне таких ощущений.
I don't wanna stop, I can't get enough of you (oh-oh)
Я не хочу останавливаться, я не могу насытиться тобой (о-о).
Can you see me tonight?
Увидимся ли мы сегодня вечером?
Tell me all the lies
Расскажи мне всю ложь,
You will make it alright
Ты все исправишь,
And we can take our time
И мы можем не торопиться.
So come on now, join me on my trip
Так давай же, присоединяйся к моему путешествию,
You don't know where to go
Ты не знаешь, куда идти.
I don't know it either
Я тоже не знаю,
I just want you to be there (be there)
Я просто хочу, чтобы ты была рядом (была рядом).
And I've been drinking that poison off your lips (your lips)
Я пью яд с твоих губ (твоих губ),
Together we can go through the apocalypse
Вместе мы пройдем через апокалипсис.
And do me a favor, follow me one more time, more time
И сделай мне одолжение, следуй за мной еще раз, еще раз,
Just one more time, 'cause
Просто еще раз, потому что
I don't wanna stop, I can feel the rush from you
Я не хочу останавливаться, я чувствую прилив от тебя.
And, baby, when we touch, I can't get enough of you (ooh, ooh)
И, малышка, когда мы касаемся друг друга, я не могу насытиться тобой (о, о).
Every other poison I take doesn't make me feel it this way
Любой другой яд, который я принимаю, не дает мне таких ощущений.
I don't wanna stop, I can't get enough of you
Я не могу остановиться, мне тебя мало.
Tell me that you want it, tell me that you need it
Скажи, что ты хочешь этого, скажи, что тебе это нужно,
Tell me that you want it bad
Скажи, что ты очень этого хочешь.
I can be your lover, never need another
Я могу быть твоим возлюбленным, тебе больше никто не нужен,
I knew since the day we met
Я знал это с того дня, как мы встретились.
Tell me that you want it, tell me that you need it
Скажи, что ты хочешь этого, скажи, что тебе это нужно,
Tell me that you want it bad
Скажи, что ты очень этого хочешь.
I can be your lover, never need another
Я могу быть твоим возлюбленным, тебе больше никто не нужен,
I knew since the day we met
Я знал это с того дня, как мы встретились.
I don't wanna stop, I can feel the rush from you
Я не хочу останавливаться, я чувствую прилив от тебя.
And, baby, when we touch, I can't get enough of you
И, малышка, когда мы касаемся друг друга, я не могу насытиться тобой.
I don't wanna stop, I can feel the rush from you
Я не хочу останавливаться, я чувствую прилив от тебя.
And, baby, when we touch, I can't get enough of you (ooh, ooh)
И, малышка, когда мы касаемся друг друга, я не могу насытиться тобой (о, о).
Every other poison I take doesn't make me feel it this way
Любой другой яд, который я принимаю, не дает мне таких ощущений.
I don't wanna stop, I can't get enough of you (oh-oh)
Я не хочу останавливаться, я не могу насытиться тобой (о-о).
I don't wanna stop, I can feel the rush from you
Я не хочу останавливаться, я чувствую прилив от тебя.





Writer(s): Eric Vidovic, Vanessa Ivankovic


Attention! Feel free to leave feedback.