Lyrics and translation ERIC - Weightless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
feeling
weightless
Я
чувствую
себя
невесомым,
I
don't
even
try
Даже
не
пытаюсь
сопротивляться.
'Cause,
darlin',
you
are
reckless
Ведь,
дорогая,
ты
безрассудна,
But,
baby,
so
am
I
Но,
малышка,
я
тоже.
So
come
on
now,
join
me
on
my
trip
Так
давай
же,
присоединяйся
к
моему
путешествию,
You
don't
know
where
to
go
Ты
не
знаешь,
куда
идти.
I
don't
know
it
either
Я
тоже
не
знаю,
I
just
want
you
to
be
there
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
And
I've
been
drinking
that
poison
off
your
lips
Я
пью
яд
с
твоих
губ,
Together
we
can
go
through
the
apocalypse
Вместе
мы
пройдем
через
апокалипсис.
And
do
me
a
favor,
follow
me
one
more
time,
more
time
И
сделай
мне
одолжение,
следуй
за
мной
еще
раз,
еще
раз,
Just
one
more
time,
'cause
Просто
еще
раз,
потому
что
I
don't
wanna
stop,
I
can
feel
the
rush
from
you
Я
не
хочу
останавливаться,
я
чувствую
прилив
от
тебя.
And,
baby,
when
we
touch,
I
can't
get
enough
of
you
(ooh,
ooh)
И,
малышка,
когда
мы
касаемся
друг
друга,
я
не
могу
насытиться
тобой
(о,
о).
Every
other
poison
I
take
doesn't
make
me
feel
it
this
way
Любой
другой
яд,
который
я
принимаю,
не
дает
мне
таких
ощущений.
I
don't
wanna
stop,
I
can't
get
enough
of
you
(oh-oh)
Я
не
хочу
останавливаться,
я
не
могу
насытиться
тобой
(о-о).
Can
you
see
me
tonight?
Увидимся
ли
мы
сегодня
вечером?
Tell
me
all
the
lies
Расскажи
мне
всю
ложь,
You
will
make
it
alright
Ты
все
исправишь,
And
we
can
take
our
time
И
мы
можем
не
торопиться.
So
come
on
now,
join
me
on
my
trip
Так
давай
же,
присоединяйся
к
моему
путешествию,
You
don't
know
where
to
go
Ты
не
знаешь,
куда
идти.
I
don't
know
it
either
Я
тоже
не
знаю,
I
just
want
you
to
be
there
(be
there)
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
(была
рядом).
And
I've
been
drinking
that
poison
off
your
lips
(your
lips)
Я
пью
яд
с
твоих
губ
(твоих
губ),
Together
we
can
go
through
the
apocalypse
Вместе
мы
пройдем
через
апокалипсис.
And
do
me
a
favor,
follow
me
one
more
time,
more
time
И
сделай
мне
одолжение,
следуй
за
мной
еще
раз,
еще
раз,
Just
one
more
time,
'cause
Просто
еще
раз,
потому
что
I
don't
wanna
stop,
I
can
feel
the
rush
from
you
Я
не
хочу
останавливаться,
я
чувствую
прилив
от
тебя.
And,
baby,
when
we
touch,
I
can't
get
enough
of
you
(ooh,
ooh)
И,
малышка,
когда
мы
касаемся
друг
друга,
я
не
могу
насытиться
тобой
(о,
о).
Every
other
poison
I
take
doesn't
make
me
feel
it
this
way
Любой
другой
яд,
который
я
принимаю,
не
дает
мне
таких
ощущений.
I
don't
wanna
stop,
I
can't
get
enough
of
you
Я
не
могу
остановиться,
мне
тебя
мало.
Tell
me
that
you
want
it,
tell
me
that
you
need
it
Скажи,
что
ты
хочешь
этого,
скажи,
что
тебе
это
нужно,
Tell
me
that
you
want
it
bad
Скажи,
что
ты
очень
этого
хочешь.
I
can
be
your
lover,
never
need
another
Я
могу
быть
твоим
возлюбленным,
тебе
больше
никто
не
нужен,
I
knew
since
the
day
we
met
Я
знал
это
с
того
дня,
как
мы
встретились.
Tell
me
that
you
want
it,
tell
me
that
you
need
it
Скажи,
что
ты
хочешь
этого,
скажи,
что
тебе
это
нужно,
Tell
me
that
you
want
it
bad
Скажи,
что
ты
очень
этого
хочешь.
I
can
be
your
lover,
never
need
another
Я
могу
быть
твоим
возлюбленным,
тебе
больше
никто
не
нужен,
I
knew
since
the
day
we
met
Я
знал
это
с
того
дня,
как
мы
встретились.
I
don't
wanna
stop,
I
can
feel
the
rush
from
you
Я
не
хочу
останавливаться,
я
чувствую
прилив
от
тебя.
And,
baby,
when
we
touch,
I
can't
get
enough
of
you
И,
малышка,
когда
мы
касаемся
друг
друга,
я
не
могу
насытиться
тобой.
I
don't
wanna
stop,
I
can
feel
the
rush
from
you
Я
не
хочу
останавливаться,
я
чувствую
прилив
от
тебя.
And,
baby,
when
we
touch,
I
can't
get
enough
of
you
(ooh,
ooh)
И,
малышка,
когда
мы
касаемся
друг
друга,
я
не
могу
насытиться
тобой
(о,
о).
Every
other
poison
I
take
doesn't
make
me
feel
it
this
way
Любой
другой
яд,
который
я
принимаю,
не
дает
мне
таких
ощущений.
I
don't
wanna
stop,
I
can't
get
enough
of
you
(oh-oh)
Я
не
хочу
останавливаться,
я
не
могу
насытиться
тобой
(о-о).
I
don't
wanna
stop,
I
can
feel
the
rush
from
you
Я
не
хочу
останавливаться,
я
чувствую
прилив
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Vidovic, Vanessa Ivankovic
Attention! Feel free to leave feedback.