Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
baby,
Sag
mir,
Baby,
Tell
me,
tell
me
something
now.
Sag
mir,
sag
mir
jetzt
etwas.
Tell
me
if
you'll
be
there
Sag
mir,
ob
du
da
sein
wirst,
Even
if
I
break
my
vows.
Auch
wenn
ich
meine
Schwüre
breche.
And
if
I
screw
up
Und
wenn
ich's
vermassle,
Are
you
gonna
tell
me
the
same
thing
twice?
Wirst
du
mir
dasselbe
zweimal
sagen?
Getting
high
and
being
reckless
High
zu
werden
und
rücksichtslos
zu
sein,
Gonna
make
you
pay
the
highest
price.
Wird
dich
den
höchsten
Preis
kosten.
You
keep
telling
me,
telling
me,
Du
sagst
mir
immer
wieder,
sagst
mir,
Telling
me
all
about
it.
Erzählst
mir
alles
darüber.
Telling
me,
telling
me,
Sagst
mir,
sagst
mir,
That
I
should
stop
with
all
the
fighting.
Dass
ich
mit
all
dem
Kämpfen
aufhören
sollte.
Telling
me,
telling
me,
Sagst
mir,
sagst
mir,
You
gonna
leave,
Du
wirst
gehen,
But
I'm
not
listening,
listening.
Aber
ich
höre
nicht
zu,
höre
nicht
zu.
I
told
you
I
am
done
with
lying.
Ich
hab
dir
gesagt,
ich
bin
fertig
mit
Lügen.
You
keep
telling
me,
telling
me,
Du
sagst
mir
immer
wieder,
sagst
mir,
Telling
me
all
about
it.
Erzählst
mir
alles
darüber.
Telling
me,
telling
me,
Sagst
mir,
sagst
mir,
That
I
should
stop
with
all
the
fighting.
Dass
ich
mit
all
dem
Kämpfen
aufhören
sollte.
Telling
me,
telling
me,
Sagst
mir,
sagst
mir,
You
gonna
leave,
Du
wirst
gehen,
But
I'm
not
listening,
listening.
Aber
ich
höre
nicht
zu,
höre
nicht
zu.
I
told
you
I
am
done
with
lying.
Ich
hab
dir
gesagt,
ich
bin
fertig
mit
Lügen.
I'll
tell
you
baby,
Ich
sag
dir,
Baby,
Tell
you
something
you
don't
know.
Sag
dir
etwas,
das
du
nicht
weißt.
I'll
be
around
you
Ich
werde
bei
dir
sein,
Even
if
you
wanna
let
me
go.
Auch
wenn
du
mich
gehen
lassen
willst.
And
if
I
screw
up
Und
wenn
ich's
vermassle,
Are
you
gonna
tell
me
the
same
thing
twice?
Wirst
du
mir
dasselbe
zweimal
sagen?
You
can
make
it
in
this
world,
babe,
Du
kannst
es
in
dieser
Welt
schaffen,
Babe,
You
just
gotta
know
to
roll
the
dice.
Du
musst
nur
wissen,
wie
man
die
Würfel
rollt.
You
keep
telling
me,
telling
me,
Du
sagst
mir
immer
wieder,
sagst
mir,
Telling
me
all
about
it.
Erzählst
mir
alles
darüber.
Telling
me,
telling
me,
Sagst
mir,
sagst
mir,
That
I
should
stop
with
all
the
fighting.
Dass
ich
mit
all
dem
Kämpfen
aufhören
sollte.
Telling
me,
telling
me,
Sagst
mir,
sagst
mir,
You
gonna
leave,
Du
wirst
gehen,
But
I'm
not
listening,
listening.
Aber
ich
höre
nicht
zu,
höre
nicht
zu.
I
told
you
I
am
done
with
lying.
Ich
hab
dir
gesagt,
ich
bin
fertig
mit
Lügen.
You
keep
telling
me,
telling
me,
Du
sagst
mir
immer
wieder,
sagst
mir,
Telling
me
all
about
it.
Erzählst
mir
alles
darüber.
Telling
me,
telling
me,
Sagst
mir,
sagst
mir,
That
I
should
stop
with
all
the
fighting.
Dass
ich
mit
all
dem
Kämpfen
aufhören
sollte.
Telling
me,
telling
me,
Sagst
mir,
sagst
mir,
You
gonna
leave,
Du
wirst
gehen,
But
I'm
not
listening,
listening.
Aber
ich
höre
nicht
zu,
höre
nicht
zu.
I
told
you
I
am
done
with
lying.
Ich
hab
dir
gesagt,
ich
bin
fertig
mit
Lügen.
You
keep
telling
me,
telling
me,
Du
sagst
mir
immer
wieder,
sagst
mir,
Telling
me
all
about
it.
Erzählst
mir
alles
darüber.
Telling
me,
telling
me,
Sagst
mir,
sagst
mir,
That
I
should
stop
with
all
the
fighting.
Dass
ich
mit
all
dem
Kämpfen
aufhören
sollte.
Telling
me,
telling
me,
Sagst
mir,
sagst
mir,
You
gonna
leave
Du
wirst
gehen
But
I'm
not
listening,
listening.
Aber
ich
höre
nicht
zu,
höre
nicht
zu.
I
told
you
I
am
done
with
lying.
Ich
hab
dir
gesagt,
ich
bin
fertig
mit
Lügen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donerrick Harper
Album
Tell Me
date of release
13-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.