Lyrics and translation ERIK - Có Tất Cả Nhưng Thiếu Anh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Có Tất Cả Nhưng Thiếu Anh
Everything But Him
Anh
đang
trong
từng
ngày
nhìn
em
đổi
thay
I'm
watching
you
change
every
day
Anh
chưa
bao
giờ
nghĩ
là
nhanh
đến
vậy
I
never
thought
it
would
happen
so
fast
Có
những
nỗi
buồn
từ
đâu
chẳng
một
ai
muốn
There
are
sorrows
that
no
one
wants
Một
người
nơi
nao
tự
nhiên
cướp
lấy
em
đi
bằng
cách
nào
Someone
out
there
just
took
you
away
from
me
Duyên
nợ
mình
trả
hết
cho
nhau
thật
vậy
sao
Have
we
really
paid
off
all
our
debts
to
each
other
Giọt
nước
mắt
anh
rơi
hỏi
em
ơi
tại
sao
My
tears
are
falling,
asking
you
why
Vì
yêu,
mà
anh
thấu
hiểu
Because
I
love
you,
I
understand
Dù
em
có
là
gì
em
chẳng
có
gì
vẫn
yêu
No
matter
what
you
are,
I
love
you
Trả
lại
em,
của
anh
lúc
đầu
Give
me
back
what
was
mine
in
the
beginning
Anh
muốn
bên
em
đến
lúc
em
già
vẫn
là
của
anh
I
want
to
be
with
you
until
you're
old
Vậy
tại
sao,
tình
yêu
mà
anh
đã
trao
So
why,
the
love
that
I
gave
you
Rồi
nỡ
còn
đi
lấy
lại
Did
you
take
it
back
Trao
ai
chẳng
an
phận
ở
lại
You
didn't
stay
with
anyone
Chẳng
lẽ,
là
anh
nhìn
sai
mất
rồi
Maybe
I
was
wrong
Thôi
để
em
lại
anh
sẽ
không
phiền
làm
em
nghĩ
thêm
I'll
let
you
go,
I
won't
bother
you
anymore
Đến
lúc
em
có
tất
cả
When
you
finally
have
everything
Quay
lại,
lại
chẳng
có
anh
You'll
turn
around
and
I'll
be
gone
Người
còn
yêu
sẽ
chẳng
đắn
đo
Someone
who
loves
you
won't
hesitate
Hết
yêu
thì
tìm
mọi
lý
do
If
they
don't
love
you
anymore,
they'll
find
a
reason
Cạnh
một
ai
mà
chẳng
biết
sai
If
you're
with
someone
who
doesn't
know
what's
wrong
Là
tự
thiêu
đi
lòng
nhẫn
nại
You're
burning
your
bridges
Tình
yêu
sẽ
có
những
lúc
rất
sâu
đậm
Love
can
be
very
deep
at
times
Là
lúc
dễ
mắc
sai
lầm
That's
when
it's
easy
to
make
mistakes
Lạ
thay
đôi
khi
ra
đi
chỉ
vì
quá
tốt
Sometimes,
ironically,
we
leave
because
we
are
too
good
Một
người
nơi
nao
tự
nhiên
cướp
lấy
em
đi
bằng
cách
nào
Someone
out
there
just
took
you
away
from
me
Duyên
nợ
mình
trả
hết
cho
nhau
thật
vậy
sao
Have
we
really
paid
off
all
our
debts
to
each
other
Giọt
nước
mắt
anh
rơi
hỏi
em
ơi
tại
sao
My
tears
are
falling,
asking
you
why
Vì
yêu,
mà
anh
thấu
hiểu
Because
I
love
you,
I
understand
Dù
em
có
là
gì
em
chẳng
có
gì
vẫn
yêu
No
matter
what
you
are,
I
love
you
Trả
lại
em,
người
yêu
của
anh
lúc
đầu
Give
me
back
my
love
from
the
beginning
Anh
muốn
bên
em
đến
lúc
em
già
vẫn
là
của
anh
I
want
to
be
with
you
until
you're
old
Vậy
tại
sao,
tình
yêu
mà
anh
đã
trao
So
why,
the
love
that
I
gave
you
Rồi
nỡ
còn
đi
lấy
lại
Did
you
take
it
back
Trao
ai
chẳng
an
phận
ở
lại
You
didn't
stay
with
anyone
Chẳng
lẽ,
là
anh
nhìn
sai
mất
rồi
Maybe
I
was
wrong
Thôi
để
em
lại
anh
sẽ
không
phiền
làm
em
nghĩ
thêm
I'll
let
you
go,
I
won't
bother
you
anymore
Vì
yêu,
mà
anh
thấu
hiểu
Because
I
love
you,
I
understand
Dù
em
có
là
gì
em
chẳng
có
gì
vẫn
yêu
No
matter
what
you
are,
I
love
you
Chẳng
lẽ,
là
anh
nhìn
sai
mất
rồi
Maybe
I
was
wrong
Thôi
để
em
lại
anh
sẽ
không
phiền
làm
em
nghĩ
thêm
I'll
let
you
go,
I
won't
bother
you
anymore
Vậy
tại
sao,
tình
yêu
mà
anh
đã
trao
So
why,
the
love
that
I
gave
you
Rồi
nỡ
còn
đi
lấy
lại
Did
you
take
it
back
Trao
ai
chẳng
an
phận
ở
lại
You
didn't
stay
with
anyone
Chẳng
lẽ,
là
anh
nhìn
sai
mất
rồi
Maybe
I
was
wrong
Thôi
để
em
lại
anh
sẽ
không
phiền
làm
em
nghĩ
thêm
I'll
let
you
go,
I
won't
bother
you
anymore
Đến
lúc
em
có
tất
cả
When
you
finally
have
everything
Quay
lại,
lại
chẳng
có
anh
You'll
turn
around
and
I'll
be
gone
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vuong Anh Tu
Attention! Feel free to leave feedback.