Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All We Need
Alles, was wir brauchen
A
little
one
bedroom
on
the
south
side
Ein
kleines
Einzimmerapartment
auf
der
Südseite
It's
a
quarter
mile
walk
to
a
bus
ride
Es
ist
eine
Viertelmeile
zu
Fuß
zur
Bushaltestelle
Little
malt
liquor
store
with
the
bars
up
Kleiner
Schnapsladen
mit
Gittern
vor
den
Fenstern
Mr.
Rodgers
never
sung
about
this
stuff,
nah
Über
sowas
hat
Mr.
Rodgers
nie
gesungen,
nein
She
works
doubles
at
the
IHOP
Sie
arbeitet
Doppelschichten
im
IHOP
And
I've
been
flippin'
riches
at
the
car
shop
Und
ich
habe
Reiche
im
Autohaus
abgezockt
Makin'
minimum
wage
Verdiene
Mindestlohn
But
at
the
end
of
the
day
Aber
am
Ende
des
Tages
We
got
all
we
need
Haben
wir
alles,
was
wir
brauchen
Just
some
empty
pocket
kisses
Nur
ein
paar
Küsse
mit
leeren
Taschen
Second
hand-in-hand
wrapped
up
in
you,
girl
Aus
zweiter
Hand,
Hand
in
Hand,
in
dich
gehüllt,
Mädchen
This
is
all
we
need
Das
ist
alles,
was
wir
brauchen
Couple
neon-lit
slow-dancing
silhouettes
Ein
paar
neonbeleuchtete,
langsam
tanzende
Silhouetten
On
a
cracked
paint
wall
An
einer
rissigen
Wand
Baby,
we
got
all
we
need
Schatz,
wir
haben
alles,
was
wir
brauchen
Doo-doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo
When
Friday
finally
hits
five
o'clock
Wenn
der
Freitag
endlich
fünf
Uhr
schlägt
We'll
grab
a
couple
Dixie
cups
and
a
wine
box
Schnappen
wir
uns
ein
paar
Pappbecher
und
eine
Weinbox
Get
a
little
buzz
going
on
and
unwind
some
Werden
ein
bisschen
beschwipst
und
entspannen
uns
And
if
we
need
a
little
smoke,
we
can
find
some
Und
wenn
wir
ein
bisschen
Rauch
brauchen,
finden
wir
welchen
No,
we
ain't
rich,
but
I
know
we
ain't
the
worst
off
Nein,
wir
sind
nicht
reich,
aber
ich
weiß,
wir
sind
nicht
die
Ärmsten
Get
a
little
paycheck
on
the
first
stuff
Bekommen
einen
kleinen
Gehaltsscheck
am
Ersten
And
if
we
burn
it
all
by
Monday
Und
wenn
wir
alles
bis
Montag
verbraten
'Cause
we
do
what
we
always
do,
that's
okay
Weil
wir
tun,
was
wir
immer
tun,
ist
das
okay
'Cause
we
got
all
we
need
Denn
wir
haben
alles,
was
wir
brauchen
Just
some
empty
pocket
kisses
Nur
ein
paar
Küsse
mit
leeren
Taschen
Second
hand-in-hand
wrapped
up
in
you,
girl
Aus
zweiter
Hand,
Hand
in
Hand,
in
dich
gehüllt,
Mädchen
This
is
all
we
need
Das
ist
alles,
was
wir
brauchen
Couple
neon-lit
slow-dancing
silhouettes
Ein
paar
neonbeleuchtete,
langsam
tanzende
Silhouetten
On
a
cracked
paint
wall
An
einer
rissigen
Wand
Baby,
we
got
all
we
need
Schatz,
wir
haben
alles,
was
wir
brauchen
We
got
all
we
need
Wir
haben
alles,
was
wir
brauchen
Just
some
empty
pocket
kisses
Nur
ein
paar
Küsse
mit
leeren
Taschen
Second
hand-in-hand
wrapped
up
in
you,
girl
Aus
zweiter
Hand,
Hand
in
Hand,
in
dich
gehüllt,
Mädchen
This
is
all
we
need
Das
ist
alles,
was
wir
brauchen
Couple
neon-lit
slow-dancing
silhouettes
Ein
paar
neonbeleuchtete,
langsam
tanzende
Silhouetten
On
a
cracked
paint
wall
An
einer
rissigen
Wand
Baby,
we
got
all
we
need
Schatz,
wir
haben
alles,
was
wir
brauchen
Doo-doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig Wiseman, Ryan Vojtesak, Keith Smith
Attention! Feel free to leave feedback.