Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl,
we're
like
a
'64
baby
blue
Mustang
Mädel,
wir
sind
wie
ein
'64er
babyblauer
Mustang
Top
down
cruising
down
a
two
lane
road
Mit
offenem
Verdeck,
cruisen
eine
zweispurige
Straße
entlang
Swear
it's
like
a
sepia
tone
little
polaroid
photograph
right
above
a
rotary
phone
Ich
schwöre,
es
ist
wie
ein
Sepia-getöntes
kleines
Polaroidfoto
direkt
über
einem
Wählscheibentelefon
Yeah,
it's
a
lot
going
down
on
Broadway
Ja,
am
Broadway
ist
viel
los
The
city's
spinning
faster
all
the
time
Die
Stadt
dreht
sich
immer
schneller
So
whatcha
say
we
keep
it
low
key,
maybe
slow
it
on
down?
Also,
was
sagst
du,
wenn
wir
es
ruhig
angehen
lassen,
vielleicht
etwas
langsamer
machen?
We
can
throw
it
on
back
tonight
Wir
können
heute
Abend
alles
zurückdrehen
Girl,
there
ain't
nothing
wrong
Mädel,
es
ist
nichts
falsch
daran
If
we
stay
right
here,
let
the
record
player
roll
on
another
stone
Wenn
wir
hier
bleiben,
lass
den
Plattenspieler
noch
einen
Stein
weiterdrehen
We
can
dance
in
the
kitchen
like
they
did
back
when
Wir
können
in
der
Küche
tanzen,
wie
sie
es
damals
getan
haben
To
a
sounds
like
a
song
that
you
already
know
Zu
einem
Klang
wie
ein
Lied,
das
du
bereits
kennst
And
it
feels
like
a
melody
you
can't
let
go
Und
es
fühlt
sich
an
wie
eine
Melodie,
die
du
nicht
loslassen
kannst
Oh,
no,
I
ain't
heard
it,
and
I
ain't
had
it
Oh,
nein,
ich
habe
es
nicht
gehört
und
ich
habe
es
nicht
gehabt
But
girl,
I'm
sure
that
our
love's
classic
Aber
Mädel,
ich
bin
sicher,
dass
unsere
Liebe
klassisch
ist
Got
a
little
vinyl
kinda
hall
of
fame
flame
in
a
frame
they
gon'
talk
about
when
we're
gone
Habe
eine
kleine
Vinyl-Art
von
Hall
of
Fame
Flamme
in
einem
Rahmen,
über
den
sie
reden
werden,
wenn
wir
nicht
mehr
da
sind
They'll
put
it
in
a
book,
hang
a
page
on
a
hook
Sie
werden
es
in
ein
Buch
schreiben,
eine
Seite
an
einen
Haken
hängen
So
they
can
see
the
all
about
we
been
on
So
dass
sie
alles
sehen
können,
was
wir
erlebt
haben
You're
one
of
a
kind,
so
hard
to
find
Du
bist
einzigartig,
so
schwer
zu
finden
I'm
all
yours
and
you're
all
mine
Ich
gehöre
ganz
dir
und
du
gehörst
ganz
mir
Girl,
there
ain't
nothing
wrong
Mädel,
es
ist
nichts
falsch
daran
If
we
stay
right
here,
let
the
record
player
roll
on
another
stone
Wenn
wir
hier
bleiben,
lass
den
Plattenspieler
noch
einen
Stein
weiterdrehen
We
can
dance
in
the
kitchen
like
they
did
back
when
Wir
können
in
der
Küche
tanzen,
wie
sie
es
damals
getan
haben
To
a
sounds
like
a
song
that
you
already
know
Zu
einem
Klang
wie
ein
Lied,
das
du
bereits
kennst
And
it
feels
like
a
melody
you
can't
let
go
Und
es
fühlt
sich
an
wie
eine
Melodie,
die
du
nicht
loslassen
kannst
Oh,
no,
I
ain't
heard
it,
and
I
ain't
had
it
Oh,
nein,
ich
habe
es
nicht
gehört
und
ich
habe
es
nicht
gehabt
But
girl,
I'm
sure
that
our
love's
classic
Aber
Mädel,
ich
bin
sicher,
dass
unsere
Liebe
klassisch
ist
Our
love's
classic
Unsere
Liebe
ist
klassisch
Whatever's
happening
downtown
will
remain
a
mystery
Was
auch
immer
in
der
Innenstadt
passiert,
wird
ein
Geheimnis
bleiben
We're
guaranteed
to
go
down
in
a
sure
thing
history
Wir
werden
garantiert
in
einer
todsicheren
Geschichte
untergehen
Girl,
there
ain't
nothing
wrong
Mädel,
es
ist
nichts
falsch
daran
If
we
stay
right
here,
let
the
record
player
roll
on
another
stone
Wenn
wir
hier
bleiben,
lass
den
Plattenspieler
noch
einen
Stein
weiterdrehen
We
can
dance
in
the
kitchen
like
they
did
back
when
Wir
können
in
der
Küche
tanzen,
wie
sie
es
damals
getan
haben
To
a
sounds
like
a
song
that
you
already
know
Zu
einem
Klang
wie
ein
Lied,
das
du
bereits
kennst
And
it
feels
like
a
melody
you
can't
let
go
Und
es
fühlt
sich
an
wie
eine
Melodie,
die
du
nicht
loslassen
kannst
Oh,
no,
I
ain't
heard
it,
and
I
ain't
had
it
Oh,
nein,
ich
habe
es
nicht
gehört
und
ich
habe
es
nicht
gehabt
But
girl,
I'm
sure
that
our
love's
classic
Aber
Mädel,
ich
bin
sicher,
dass
unsere
Liebe
klassisch
ist
Our
love's
classic
Unsere
Liebe
ist
klassisch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernest Keith Smith, Jacob Robert Durrett
Attention! Feel free to leave feedback.