Lyrics and translation ERNEST - Classic
Girl,
we're
like
a
'64
baby
blue
Mustang
Девочка,
мы
как
голубой
"Мустанг"
64-го
года
выпуска.
Top
down
cruising
down
a
two
lane
road
Сверху
вниз,
едущий
по
двухполосной
дороге
Swear
it's
like
a
sepia
tone
little
polaroid
photograph
right
above
a
rotary
phone
Клянусь,
это
похоже
на
маленькую
фотографию
цвета
сепии,
сделанную
полароидом
прямо
над
поворотным
телефоном
Yeah,
it's
a
lot
going
down
on
Broadway
Да,
на
Бродвее
многое
происходит
The
city's
spinning
faster
all
the
time
Город
все
время
вращается
все
быстрее
So
whatcha
say
we
keep
it
low
key,
maybe
slow
it
on
down?
Так
что
ты
скажешь,
если
мы
будем
вести
себя
сдержанно,
может
быть,
притормозим?
We
can
throw
it
on
back
tonight
Мы
можем
вернуть
это
сегодня
вечером
Girl,
there
ain't
nothing
wrong
Девочка,
в
этом
нет
ничего
плохого
If
we
stay
right
here,
let
the
record
player
roll
on
another
stone
Если
мы
останемся
прямо
здесь,
пусть
проигрыватель
включится
на
другом
камне
We
can
dance
in
the
kitchen
like
they
did
back
when
Мы
можем
танцевать
на
кухне,
как
они
делали
раньше,
когда
To
a
sounds
like
a
song
that
you
already
know
Под
звуки
песни,
которую
вы
уже
знаете
And
it
feels
like
a
melody
you
can't
let
go
И
это
похоже
на
мелодию,
которую
ты
не
можешь
отпустить
Oh,
no,
I
ain't
heard
it,
and
I
ain't
had
it
О,
нет,
я
этого
не
слышал,
и
у
меня
этого
не
было
But
girl,
I'm
sure
that
our
love's
classic
Но,
девочка,
я
уверен,
что
наша
любовь
- классика
Got
a
little
vinyl
kinda
hall
of
fame
flame
in
a
frame
they
gon'
talk
about
when
we're
gone
У
меня
есть
маленький
винил,
что-то
вроде
пламени
зала
славы
в
рамке,
о
котором
они
будут
говорить,
когда
нас
не
станет.
They'll
put
it
in
a
book,
hang
a
page
on
a
hook
Они
поместят
это
в
книгу,
повесят
страницу
на
крючок
So
they
can
see
the
all
about
we
been
on
Чтобы
они
могли
видеть
все
о
том,
что
мы
делали
You're
one
of
a
kind,
so
hard
to
find
Ты
единственный
в
своем
роде,
тебя
так
трудно
найти
I'm
all
yours
and
you're
all
mine
Я
весь
твой,
а
ты
вся
моя
Girl,
there
ain't
nothing
wrong
Девочка,
здесь
нет
ничего
плохого
If
we
stay
right
here,
let
the
record
player
roll
on
another
stone
Если
мы
останемся
прямо
здесь,
пусть
проигрыватель
включится
на
другом
камне
We
can
dance
in
the
kitchen
like
they
did
back
when
Мы
можем
танцевать
на
кухне,
как
они
делали
раньше,
когда
To
a
sounds
like
a
song
that
you
already
know
Под
звуки
песни,
которую
вы
уже
знаете
And
it
feels
like
a
melody
you
can't
let
go
И
это
похоже
на
мелодию,
которую
ты
не
можешь
отпустить
Oh,
no,
I
ain't
heard
it,
and
I
ain't
had
it
О,
нет,
я
этого
не
слышал,
и
у
меня
этого
не
было
But
girl,
I'm
sure
that
our
love's
classic
Но,
девочка,
я
уверен,
что
наша
любовь
- классика
Our
love's
classic
Наша
любовь
- классика
Whatever's
happening
downtown
will
remain
a
mystery
Что
бы
ни
происходило
в
центре
города,
это
останется
тайной
We're
guaranteed
to
go
down
in
a
sure
thing
history
Мы
гарантированно
войдем
в
историю
Girl,
there
ain't
nothing
wrong
Девочка,
здесь
нет
ничего
плохого
If
we
stay
right
here,
let
the
record
player
roll
on
another
stone
Если
мы
останемся
прямо
здесь,
пусть
проигрыватель
включится
на
другом
камне
We
can
dance
in
the
kitchen
like
they
did
back
when
Мы
можем
танцевать
на
кухне,
как
они
делали
раньше,
когда
To
a
sounds
like
a
song
that
you
already
know
Под
звуки
песни,
которую
вы
уже
знаете
And
it
feels
like
a
melody
you
can't
let
go
И
это
похоже
на
мелодию,
которую
ты
не
можешь
отпустить
Oh,
no,
I
ain't
heard
it,
and
I
ain't
had
it
О,
нет,
я
этого
не
слышал,
и
у
меня
этого
не
было
But
girl,
I'm
sure
that
our
love's
classic
Но,
девочка,
я
уверен,
что
наша
любовь
- классика
Our
love's
classic
Наша
любовь
- классика
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernest Keith Smith, Jacob Robert Durrett
Attention! Feel free to leave feedback.