ERNEST - Coolin' (The Island Interlude) - translation of the lyrics into German

Coolin' (The Island Interlude) - ERNESTtranslation in German




Coolin' (The Island Interlude)
Abkühlen (Das Insel-Intermezzo)
Well, I ain't been doin' too much of anything lately
Nun, ich habe in letzter Zeit nicht allzu viel gemacht
No TV, no Wi-Fi, just my wife and I layin' 'round naked
Kein Fernseher, kein WLAN, nur meine Frau und ich, die wir nackt herumliegen
Hemmingway and Wailors are my only neighbors
Hemingway und Wailers sind meine einzigen Nachbarn
And I've been hangin' with the captain, got me feeling like a sailor
Und ich habe mit dem Kapitän abgehangen, fühle mich wie ein Seemann
The ocean blue is my only view, breezing away with you
Das blaue Meer ist meine einzige Aussicht, ich treibe mit dir dahin
Baby, we're coolin' off in the Caribbean
Baby, wir kühlen uns in der Karibik ab
We're just poolin' around in the oblivion
Wir plantschen nur in der Vergessenheit herum
Hey, yeah, we're locals, locals
Hey, ja, wir sind Einheimische, Einheimische
Might be a little loco, loco
Vielleicht ein bisschen verrückt, verrückt
Yeah, we just pass around a little one song at a time
Ja, wir geben nur ein kleines Lied nach dem anderen weiter
And we're groovin' high up on the music
Und wir grooven hoch oben auf der Musik
We're coolin', coolin'
Wir kühlen uns ab, kühlen uns ab
No shave, no haircut, no worries, no woman, no cry
Keine Rasur, kein Haarschnitt, keine Sorgen, keine Frau, kein Weinen
It ain't no race, it's a palm tree pace, and a sailboat state of mind
Es ist kein Rennen, es ist ein Palmen-Tempo und eine Segelboot-Stimmung
If you want to find me, though, I'll be on a radio right now
Wenn du mich aber finden willst, ich bin gerade im Radio
Baby, we're coolin' off in the Caribbean
Baby, wir kühlen uns in der Karibik ab
We're just poolin' around in the oblivion
Wir plantschen nur in der Vergessenheit herum
Hey, yeah, we're locals, locals
Hey, ja, wir sind Einheimische, Einheimische
Might be a little loco, loco
Vielleicht ein bisschen verrückt, verrückt
Yeah, we just pass around a little one song at a time
Ja, wir geben nur ein kleines Lied nach dem anderen weiter
And we're groovin' high up on the music
Und wir grooven hoch oben auf der Musik
We're coolin', coolin'
Wir kühlen uns ab, kühlen uns ab
All the pirates and mermaids came out in a hurry
All die Piraten und Meerjungfrauen kamen eilig heraus
And the sirens we're singing their songs
Und die Sirenen sangen ihre Lieder
Bunch of boozin' and dancin', romancers romancin'
Ein Haufen Säufer und Tänzer, Romantiker, die sich romantisch gaben
And everyone singin' along
Und alle sangen mit
Baby, we're coolin' off in the Caribbean
Baby, wir kühlen uns in der Karibik ab
Poolin' around, gettin' lost in the oblivion
Plantschen herum, verlieren uns in der Vergessenheit
Hey, yeah, we're locals, locals
Hey, ja, wir sind Einheimische, Einheimische
Might be a little loco, loco
Vielleicht ein bisschen verrückt, verrückt
Yeah, we just pass around a little one song at a time
Ja, wir geben nur ein kleines Lied nach dem anderen weiter
And we're groovin' high up on the music
Und wir grooven hoch oben auf der Musik
We're coolin', coolin'
Wir kühlen uns ab, kühlen uns ab
Coolin', coolin'
Kühlen uns ab, kühlen uns ab





Writer(s): Brian Kelley, Jordan Mark Schmidt, Ernest Keith Smith


Attention! Feel free to leave feedback.