Lyrics and translation ERNEST feat. Morgan Wallen - Flower Shops (feat. Morgan Wallen)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flower Shops (feat. Morgan Wallen)
Цветочные магазины (feat. Morgan Wallen)
It's
a
beautiful
day,
she's
been
crying
all
night
Прекрасный
день,
а
она
проплакала
всю
ночь,
Aw,
there's
tears
in
her
blue,
bloodshot
in
mine
О,
в
её
глазах
слёзы,
мои
красные
от
недосыпа.
This
bender's
been
bending,
it's
hell
bound
to
break
Эта
пьянка
затянулась,
и
похоже,
скоро
конец.
My
baby's
had
all
she
can
take
Моя
малышка
больше
не
может
этого
выносить.
Mister,
I'll
take
your
roses
Мсье,
я
возьму
ваши
розы.
If
you
cut
off
the
thorns,
she
can't
take
no
more
Если
срежете
шипы,
она
больше
не
сможет
терпеть
боль.
I'll
buy
violets
and
daisies
to
hide
all
the
crazy,
it's
gonna
take
all
you've
got
Я
куплю
фиалки
и
ромашки,
чтобы
скрыть
всё
безумие,
мне
нужно
всё,
что
у
вас
есть.
Aw,
it's
a
bad
day
for
love,
but
a
good
day
for
flower
shops
О,
плохой
день
для
любви,
но
хороший
для
цветочных
магазинов.
Well,
I
took
some
pills,
and
she
took
the
dogs
Что
ж,
я
принял
таблетки,
а
она
забрала
собак.
Aw,
it's
all
gone
to
hell,
she's
gone
to
her
mom's
О,
всё
полетело
к
чертям,
она
ушла
к
маме.
And
I
took
up
drinking
since
she
took
the
time
И
я
начал
пить
с
тех
пор,
как
она
нашла
время
To
tell
me
I
took
the
best
years
of
her
life
Сказать
мне,
что
я
отнял
лучшие
годы
её
жизни.
So,
buddy,
I'll
take
your
roses
Так
что,
приятель,
я
возьму
ваши
розы.
If
you
cut
off
the
thorns,
she
can't
take
no
more
Если
срежете
шипы,
она
больше
не
сможет
терпеть
боль.
I'll
buy
violets
and
daisies
to
hide
all
the
crazy,
it's
gonna
take
all
you
got
Я
куплю
фиалки
и
ромашки,
чтобы
скрыть
всё
безумие,
мне
нужно
всё,
что
у
вас
есть.
It's
a
tough
day
for
love,
but
a
good
day
for
flower
shops
Тяжёлый
день
для
любви,
но
хороший
для
цветочных
магазинов.
Roses
are
red,
violets
are
blue
Розы
красные,
фиалки
синие,
I
don't
need
one,
I
need
one
million
to
get
you
Мне
не
нужна
одна,
мне
нужен
миллион,
чтобы
вернуть
тебя.
So,
mister,
I'll
take
your
roses
Так
что,
мсье,
я
возьму
ваши
розы.
If
you
cut
off
the
thorns,
she
can't
take
no
more
Если
срежете
шипы,
она
больше
не
сможет
терпеть
боль.
I'll
buy
violets
and
daisies
to
get
back
my
baby,
it's
gonna
take
all
you've
got
Я
куплю
фиалки
и
ромашки,
чтобы
вернуть
мою
малышку,
мне
нужно
всё,
что
у
вас
есть.
Aw,
it's
a
bad
day
for
love,
but
a
good
day
for
flower
shops
О,
плохой
день
для
любви,
но
хороший
для
цветочных
магазинов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark L. Holman, Benjamin David Burgess, Ernest Keith Smith
Attention! Feel free to leave feedback.