Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard Way
Auf die harte Tour
Change
the
oil
when
you're
supposed
to
Wechsle
das
Öl,
wenn
du
es
tun
sollst
Drink
the
things
you
could
make
a
toast
to
Trinke
die
Dinge,
auf
die
du
anstoßen
könntest
No
such
thing
as
luck
and
don't
lose
touch
So
etwas
wie
Glück
gibt
es
nicht
und
verliere
nicht
den
Kontakt
With
the
ones
you
grew
up
close
to
Zu
denen,
mit
denen
du
eng
aufgewachsen
bist
I
always
thought
that
there
was
plenty
of
fish
Ich
dachte
immer,
dass
es
viele
Fische
gibt
Out
there
in
that
blue
sea
Draußen
in
diesem
blauen
Meer
'Til
I
caught
and
lost
the
one
that
was
made
for
me
Bis
ich
die
Eine
fing
und
verlor,
die
für
mich
bestimmt
war
I
learned
the
hard
way,
no
stranger
to
the
long
way
Ich
habe
es
auf
die
harte
Tour
gelernt,
der
lange
Weg
ist
mir
nicht
fremd
You
gotta
treat
her
right,
you
won't
know
what
you
lost
until
you're
lonely
Du
musst
sie
richtig
behandeln,
du
wirst
nicht
wissen,
was
du
verloren
hast,
bis
du
einsam
bist
And
the
score
ain't
always
even,
some
doors
are
made
for
leavin'
Und
der
Punktestand
ist
nicht
immer
ausgeglichen,
manche
Türen
sind
zum
Verlassen
da
Take
it
from
me
that
most
good
things
in
life
just
don't
come
easy
Glaub
mir,
die
meisten
guten
Dinge
im
Leben
kommen
nicht
einfach
so
I
learned
the
hard
way
Ich
habe
es
auf
die
harte
Tour
gelernt
Yeah,
I
learned
the
hard
way
Ja,
ich
habe
es
auf
die
harte
Tour
gelernt
Keep
the
people
by
your
side
and
good
friends
are
hard
to
find
Halte
die
Menschen
an
deiner
Seite
und
gute
Freunde
sind
schwer
zu
finden
Only
thing
that
they
ain't
making
any
more
of
here
is
time
Das
Einzige,
wovon
es
hier
nicht
mehr
gibt,
ist
Zeit
So
say
I
love
you
if
you
mean
it
and
go
practice
what
you're
preachin'
Also
sag
"Ich
liebe
dich",
wenn
du
es
so
meinst
und
lebe,
was
du
predigst
When
it
comes
to
God,
ain't
always
"gotta
see
it
to
believe"
Wenn
es
um
Gott
geht,
muss
man
nicht
immer
"sehen,
um
zu
glauben"
I
learned
the
hard
way,
no
stranger
to
the
long
way
Ich
habe
es
auf
die
harte
Tour
gelernt,
der
lange
Weg
ist
mir
nicht
fremd
You
gotta
treat
her
right,
you
won't
know
what
you
lost
until
you're
lonely
Du
musst
sie
richtig
behandeln,
du
wirst
nicht
wissen,
was
du
verloren
hast,
bis
du
einsam
bist
And
the
score
ain't
always
even,
some
doors
are
made
for
leavin'
Und
der
Punktestand
ist
nicht
immer
ausgeglichen,
manche
Türen
sind
zum
Verlassen
da
Take
it
from
me
that
most
good
things
in
life
just
don't
come
easy
Glaub
mir,
die
meisten
guten
Dinge
im
Leben
kommen
nicht
einfach
so
I
learned
the
hard
way
Ich
habe
es
auf
die
harte
Tour
gelernt
Yeah,
I
learned
the
hard
way
Ja,
ich
habe
es
auf
die
harte
Tour
gelernt
I've
learned
you
can't
go
undefeated,
life
comes
and
goes
in
seasons
Ich
habe
gelernt,
dass
man
nicht
ungeschlagen
bleiben
kann,
das
Leben
kommt
und
geht
in
Jahreszeiten
And
everything
that
happens
always
happens
for
a
reason
Und
alles,
was
passiert,
passiert
immer
aus
einem
bestimmten
Grund
The
hard
way
Auf
die
harte
Tour
Ooh,
the
hard
way
Ooh,
auf
die
harte
Tour
I
learned
the
hard
way,
no
stranger
to
the
long
way
Ich
habe
es
auf
die
harte
Tour
gelernt,
der
lange
Weg
ist
mir
nicht
fremd
You
gotta
treat
her
right,
you
won't
know
what
you
lost
until
you're
lonely
Du
musst
sie
richtig
behandeln,
du
wirst
nicht
wissen,
was
du
verloren
hast,
bis
du
einsam
bist
And
the
score
ain't
always
even,
some
doors
are
made
for
leavin'
Und
der
Punktestand
ist
nicht
immer
ausgeglichen,
manche
Türen
sind
zum
Verlassen
da
Take
it
from
me
that
most
good
things
in
life
just
don't
come
easy
Glaub
mir,
die
meisten
guten
Dinge
im
Leben
kommen
nicht
einfach
so
I
learned
the
hard
way
Ich
habe
es
auf
die
harte
Tour
gelernt
Yeah,
I
learned
the
hard
way
Ja,
ich
habe
es
auf
die
harte
Tour
gelernt
Mmm,
I
learned
the
hard
way
Mmm,
ich
habe
es
auf
die
harte
Tour
gelernt
I
learned
the
hard
way,
hmm-mmm
Ich
habe
es
auf
die
harte
Tour
gelernt,
hmm-mmm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark L. Holman, Corey Justin Crowder, Ernest Keith Smith
Attention! Feel free to leave feedback.