ERROR_ - Оберег Души - translation of the lyrics into German

Оберег Души - ERROR_translation in German




Оберег Души
Amulett meiner Seele
Оберег моей души
Amulett meiner Seele
Спокойно, только не дыши
Ruhig, nur nicht atmen
Спокойно, только не дыши
Ruhig, nur nicht atmen
Спокойно, только не дыши
Ruhig, nur nicht atmen
Оберег моей души
Amulett meiner Seele
Без колеса меня души
Ersticke mich ohne Rad
Без колеса меня души
Ersticke mich ohne Rad
Без колеса меня души
Ersticke mich ohne Rad
Оберег моей души
Amulett meiner Seele
Спокойно, только не дыши
Ruhig, nur nicht atmen
Спокойно, только не дыши
Ruhig, nur nicht atmen
Спокойно, только не дыши
Ruhig, nur nicht atmen
Оберег моей души
Amulett meiner Seele
Без колеса меня души
Ersticke mich ohne Rad
Без колеса меня души
Ersticke mich ohne Rad
Без колеса меня души
Ersticke mich ohne Rad
Плачь
Weine,
Сколько сможешь
so viel du kannst
Ведь завтра будет
Denn morgen wird es
Слишком поздно
zu spät sein
Время
Die Zeit
Меня так оно пугает
sie ängstigt mich so
Скорость ускользает
Die Geschwindigkeit entgleitet
Силы покидают
Die Kräfte verlassen mich
Сколько можно паник?
Wie viele Panikattacken noch?
Есть лимит на талик?
Gibt es ein Limit für Talismane?
Слёзы, как регламент
Tränen, wie eine Vorschrift
Гнев не отпускает
Der Zorn lässt nicht los
И что же это?
Und was ist das?
Только часть деталей
Nur ein Teil der Details
Но только повод не даю, прогнил
Aber ich gebe keinen Anlass, bin verfault
Отпустите меня к ним
Lasst mich zu ihnen
Ненавижу осень, зиму
Ich hasse den Herbst, den Winter
Ненавижу и себя
Ich hasse auch mich selbst
Ненавижу каждый шорох
Ich hasse jedes Rascheln
Что юлит возле меня
Das um mich herumschleicht
Боль в боку-то просто кокон
Der Schmerz in meiner Seite ist nur ein Kokon
Бабочка - уже цирроз
Der Schmetterling - schon eine Zirrhose
Парадигма восхищает
Das Paradigma begeistert
Порождая и миоз
Und erzeugt auch Miosis
Оберег моей души
Amulett meiner Seele
Спокойно, только не дыши
Ruhig, nur nicht atmen
Спокойно, только не дыши
Ruhig, nur nicht atmen
Спокойно, только не дыши
Ruhig, nur nicht atmen
Оберег моей души
Amulett meiner Seele
Без колеса меня души
Ersticke mich ohne Rad
Без колеса меня души
Ersticke mich ohne Rad
Без колеса меня души
Ersticke mich ohne Rad
Оберег моей души
Amulett meiner Seele
Спокойно, только не дыши
Ruhig, nur nicht atmen
Спокойно, только не дыши
Ruhig, nur nicht atmen
Спокойно, только не дыши
Ruhig, nur nicht atmen
Оберег моей души
Amulett meiner Seele
Без колеса меня души
Ersticke mich ohne Rad
Без колеса меня души
Ersticke mich ohne Rad
Без колеса меня души
Ersticke mich ohne Rad
Оберег моей души
Amulett meiner Seele
Без колеса меня души
Ersticke mich ohne Rad
Без колеса меня души
Ersticke mich ohne Rad
Без колеса меня души
Ersticke mich ohne Rad






Attention! Feel free to leave feedback.