Lyrics and translation Eska - Shades of Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shades of Blue
Оттенки грусти
Make
me
wait,
then
you
call,
you're
still
home,
you
forget
- will
you
admit
that
Заставляешь
меня
ждать,
потом
звонишь,
ты
все
еще
дома,
ты
забыл
- ты
признаешь,
This
is
only
Что
это
только
The
beginning
of
ending
a
sad
situation
that
we've
been
in?
Начало
конца
печальной
ситуации,
в
которой
мы
оказались?
Keep
trying
to
tell
me
something
Ты
пытаешься
мне
что-то
сказать,
Well,
your
actions
have
spoken
Но
твои
действия
говорят
сами
за
себя.
This
heart
can
be
broken
but
you'll
never
know
Это
сердце
можно
разбить,
но
ты
никогда
не
узнаешь
об
этом.
What
this
love
will
endure
– you're
all
I
know
I
want
Что
выдержит
эта
любовь
- ты
- всё,
что
мне
нужно.
What
am
I
supposed
to
do?
Что
мне
делать?
Baby,
baby,
baby,
baby
Любимый,
любимый,
любимый,
любимый,
I'm
just
another
shade
of
blue
Я
всего
лишь
еще
один
оттенок
грусти.
Baby,
baby,
baby,
baby
Любимый,
любимый,
любимый,
любимый,
No
matter
how
we
try
to
Как
бы
мы
ни
старались
Shake
it
baby,
break
it
baby
Сбросить
это,
любимый,
разрушить
это,
любимый,
I'm
just
another
shade
of
blue
Я
всего
лишь
еще
один
оттенок
грусти.
Baby,
baby,
baby,
baby
Любимый,
любимый,
любимый,
любимый,
If
it's
over
then
we've
got
to
leave
it
and
learn
to
let
it
go
Если
все
кончено,
то
мы
должны
оставить
это
и
научиться
отпускать.
This
is
only
Это
происходит
только
потому,
'Cos
it's
wrong
to
deceive,
never
knowing
will
only
give
me
hope
Что
обманывать
неправильно,
незнание
будет
только
давать
мне
надежду.
Keep
trying
to
tell
me
something
Ты
пытаешься
мне
что-то
сказать,
Well,
it's
so
to
believe
when
the
point
that
you're
making
isn't
serious
Но
в
это
трудно
поверить,
когда
то,
что
ты
говоришь,
несерьезно.
So
I'll
have
to
tell
the
truth,
this
is
too
much
Поэтому
я
должна
сказать
правду,
это
слишком.
What
am
I
supposed
to
do?
Что
мне
делать?
Baby,
baby,
baby,
baby
Любимый,
любимый,
любимый,
любимый,
\N
I'm
just
another
shade
of
blue
\N
Я
всего
лишь
еще
один
оттенок
грусти.
Baby,
baby,
baby,
baby
Любимый,
любимый,
любимый,
любимый,
No
matter
how
we
try
to
Как
бы
мы
ни
старались
Shake
it
baby,
break
it
baby
Сбросить
это,
любимый,
разрушить
это,
любимый,
I'm
just
another
shade
of
blue
Я
всего
лишь
еще
один
оттенок
грусти.
Baby,
baby,
baby,
baby
Любимый,
любимый,
любимый,
любимый,
Can't
shake
this
feeling,
shake
this
feeling
down
Не
могу
избавиться
от
этого
чувства,
избавиться
от
этого
чувства,
Can't
shake
this
feeling,
can't
shake
this
feeling
Не
могу
избавиться
от
этого
чувства,
не
могу
избавиться
от
этого
чувства.
You're
all
I
know
I
want
Ты
- всё,
что
мне
нужно.
Take
stock
of
what
we
have
got
Давай
ценить
то,
что
у
нас
есть.
Constantly
asking
you
if
you're
leaving
me
Я
постоянно
спрашиваю
тебя,
не
бросишь
ли
ты
меня.
Are
you
listening?
Cos
if
you're
listening
Ты
слушаешь?
Потому
что,
если
ты
слушаешь,
You
will
know
that
I
don't
want
to
be
blue
То
ты
знаешь,
что
я
не
хочу
грустить.
Unconditional
- it's
supposed
to
be
Безусловная
- так
должно
быть.
We'll
regret
it
if
we
don't
stop
to
think
Мы
пожалеем,
если
не
остановимся
и
не
подумаем,
And
take
stock
of
what
we
have
got
И
не
оценим
то,
что
у
нас
есть.
Constantly
asking
you
if
you're
leaving
me
Я
постоянно
спрашиваю
тебя,
не
бросишь
ли
ты
меня.
Are
you
listening?
...
Ты
слушаешь?
...
You're
all
I
know
I
want
Ты
- всё,
что
мне
нужно.
How
can
you
leave
me
lonely,
low?
Как
ты
можешь
оставлять
меня
такой
одинокой,
подавленной?
Still
be
so
lonely,
lonely,
solo?
Все
еще
быть
такой
одинокой,
одинокой,
одной?
How
can
I
be
so
lonely,
low?
Как
я
могу
быть
такой
одинокой,
подавленной?
Still
be
so
lonely,
lonely
in
your
arms
Все
еще
быть
такой
одинокой,
одинокой
в
твоих
обьятиях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Mclaughlin, Leroy Robinson, Eska Mtungwazi
Album
ESKA
date of release
26-04-2015
Attention! Feel free to leave feedback.