Eska - This Is How A Garden Grows - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Eska - This Is How A Garden Grows




This Is How A Garden Grows
Вот как растет сад
Nations build their citadels, world spins like a carousel
Нации строят цитадели, мир кружится каруселью,
Merry goes around again, history repeats itself, yes
Веселье возвращается вновь, история повторяется, да.
Lovers speak in poetry, prophets use allegory
Влюбленные говорят стихами, пророки аллегориями,
Where one reaps, another sows
Где один пожинает, другой сеет.
Singing, this is how a garden grows
Пою, вот как растет сад.
Throw caution to the wind, throw it all away
Брось осторожность на ветер, отбрось все прочь
And leave your past behind you
И оставь свое прошлое позади,
When it only seeks to remind you where you failed
Когда оно лишь напоминает тебе о твоих неудачах.
We'll reap what we've sown
Мы пожнем то, что посеяли,
And we'll be singing, this is how a garden grows
И будем петь: вот как растет сад,
This is how a garden grows
Вот как растет сад.
Blessing and anathema - everything we're handed down
Благословение и анафема все, что нам передано,
The truth is here, for what it's worth, speaking in the undergrowth
Истина здесь, чего бы это ни стоило, говорит в подлеске.
Lovers speak in poetry, this one's painting melodies
Влюбленные говорят стихами, а я пою мелодии,
Where one reaps another sows
Где один пожинает, другой сеет.
Singing, this is how a garden grows
Пою, вот как растет сад.
Throw caution to the wind, throw it all away
Брось осторожность на ветер, отбрось все прочь
And leave your past behind you
И оставь свое прошлое позади,
When it only seeks to remind you that you didn't do well at all
Когда оно лишь напоминает тебе, что у тебя совсем ничего не вышло.
We'll reap when we've grown, grown, grown
Мы пожнем, когда вырастем, вырастем, вырастем,
And we'll be singing, this is how a garden grows
И будем петь: вот как растет сад,
Singing with the angels, this is how a garden grows
Пою с ангелами: вот как растет сад.
Situations, folks and things
Ситуации, люди и вещи
All of it, we'll leave behind
Все это мы оставим позади,
Singing
Поя.
When it's over, said and done
Когда все сказано и сделано,
Got to lay it all down
Нужно все это оставить.





Writer(s): Eska Gillian Mtungwazi


Attention! Feel free to leave feedback.