Lyrics and translation EST Gee - A MOMENT WITH GEE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
one
day
tryna
figure
out
my
purpose
Однажды
я
пытался
понять
свою
цель
When
I
looked
up
Mom
said,
"Star,
far
from
the
frame
of
it"
Когда
я
поднял
голову,
мама
сказала:
Звезда,
далеко
не
в
кадре.
Fucking
with
my
patience,
it
ain't
hurrying
me,
'cause
it
got
close
to
a
point
Трахаясь
с
моим
терпением,
оно
меня
не
торопит,
потому
что
оно
было
близко
к
точке
You
was
talking
crazy
and
I
heard
and
shit
Ты
говорил
с
ума,
и
я
слышал
и
дерьмо
It
wasn't
falling
at
work,
and
he
was
he
stuck
here
permanently
Падал
не
на
работе,
а
он
застрял
здесь
навсегда
Made
me
laugh,
I
had
to
tell
'em
it
wasn't
bad,
you
know
Заставил
меня
смеяться,
я
должен
был
сказать
им,
что
это
было
неплохо,
вы
знаете
Forever
never
lasts
forever
specially
down
here,
you
know
time
fake
Вечность
никогда
не
длится
вечно,
особенно
здесь,
ты
знаешь,
что
время
фальшивое.
Less
the
judge
give
it
to
you
with
a
smile
on
her
face
Меньше
судья
даст
это
вам
с
улыбкой
на
лице
Just
pulled
out
Tubman
with
nine
Dracs
Только
что
вытащил
Табмана
с
девятью
драконами.
A
nigga
run
up
on
these
cars,
he
gon'
see
God's
gates
Ниггер
подбежал
к
этим
машинам,
он
увидит
Божьи
ворота
7.62s
make
that
same
sound
a
bomb
make
7.62
издают
тот
же
звук,
что
и
бомба
Shell
shock
a
nigga
if
Vietnam
can't
Shell
шокирует
нигера,
если
Вьетнам
не
может
You
don't
know
what
I'd
do
to
see
my
Mom's
face
Ты
не
знаешь,
что
бы
я
сделал,
чтобы
увидеть
лицо
моей
мамы
She
was
a
good
woman,
how
her
time
come
and
mine
ain't
Она
была
хорошей
женщиной,
как
пришло
ее
время,
а
мое
нет
'Cause
I'm
a
gangsta,
no,
ain't
no
doubt
about
it
Потому
что
я
гангста,
нет,
в
этом
нет
никаких
сомнений.
And
I'll
go
blind
in
my
other
eye
before
I
die,
ain't
nothing
out
it
И
я
ослепну
на
другой
глаз,
прежде
чем
умру,
не
так
ли?
I
was
just
on
Olive,
my
aunties
backed
in
the
alley
Я
был
только
что
на
Оливе,
мои
тетушки
стояли
в
переулке.
'Cause
even
niggas
lying
like
sliding,
I'ma
see
about
it
Потому
что
даже
ниггеры
лгут,
как
будто
скользят,
я
позабочусь
об
этом.
So
if
you
ain't
tryna
pick
you
a
side
then
do
be
around
it
Так
что,
если
вы
не
пытаетесь
выбрать
сторону,
тогда
будьте
рядом
We
bloodthirsty
creatures,
these
Yeekys
knock
liters
at
'em
Мы,
кровожадные
существа,
эти
идиоты
сбивают
их
литрами.
Got
blind
bullets,
tried
to
change
but
my
mind
wouldn't
Получил
слепые
пули,
пытался
измениться,
но
мой
разум
не
хотел
It's
iron
but
the
size
wooden
Это
железо,
но
размер
деревянный
Get
up
close,
see
his
eyes,
smush
'em
Подойди
поближе,
посмотри
на
его
глаза,
раздави
их
That
was
a
different
time,
but
right
now,
I'd
still
rather
go
blind
before
I
die
Это
было
другое
время,
но
сейчас
я
все
равно
предпочитаю
ослепнуть,
прежде
чем
умру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Carlos Ramirez, George A. Stone Iii, Robin Fingerroos, Max Jacobsson
Attention! Feel free to leave feedback.