Lyrics and translation EST Gee - OD
Murder
neat,
leave
no
traces
Убийство
аккуратное,
не
оставляющее
следов.
Murder
neat,
leave
no
traces
Убийство
аккуратное,
не
оставляющее
следов.
Murder
neat,
leave
no
traces
Убийство
аккуратное,
не
оставляющее
следов.
5500,
we
ballin',
man,
you
know
what
it
is
5500,
мы
шикуем,
чувак,
ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ
With
the
takers,
broad
daylight
faces
С
теми,
кто
берет,
лица
средь
бела
дня.
Murder
neat,
don't
leave
no
traces
(don't
leave
no
traces)
Убийство
аккуратно,
не
оставляй
следов
(не
оставляй
следов).
Lawyer
retainer
erase
the
cases
Адвокатский
гонорар
сотрите
дела
Gave
the
addy,
and
I
(yeah,
yeah,
yeah)
Дал
Адди,
и
я
(Да,
да,
да).
All
the
shots
I
send
come
with
a
chaser
(come
with
a
chaser)
Все
выстрелы,
которые
я
посылаю,
приходят
с
охотником
(приходят
с
охотником).
This
chop
of
I
tote
ain't
basic
(grrr)
Эта
отбивная
из
I
tote
не
простая
(гррр).
Cookie
on
it
with
the
laser
(Yeah,
it
don't
move)
Печенье
на
нем
с
помощью
лазера
(да,
оно
не
двигается).
I'm
with
the
takers,
broad
daylight
faces
(yeah,
yeah,
yeah)
Я
с
теми,
кто
берет,
лица
средь
бела
дня
(да,
да,
да).
Murder
neat,
don't
leave
no
traces
(don't
leave
no
traces)
Убийство
аккуратно,
не
оставляй
следов
(не
оставляй
следов).
Lawyer
retainer
erase
the
cases,
gave
the
addy,
I
paid
'em
(yeah,
I
pay
for
it)
Адвокатский
гонорар
сотрет
дела,
отдаст
Адди,
я
им
заплатил
(да,
я
за
это
плачу).
Whoever
thought
I'd
be
famous
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
стану
знаменитым?
From
rappin'
how
I'm
livin'
(from
rappin'
how
I'm
livin')
От
рэпа
"как
я
живу"
(от
рэпа
"как
я
живу")
No
facade
or
a
image
(no
facade)
Без
фасада
или
образа
(без
фасада)
They
hate
us
'cause
nothin'
bigger
(nothin'
bigger
than
us)
Они
ненавидят
нас,
потому
что
нет
ничего
больше
(нет
ничего
больше
нас).
Foundation
with
the
killers,
no
outsiders
in
our
business
(no
outsiders
in
our
business)
Фонд
с
убийцами,
никаких
аутсайдеров
в
нашем
бизнесе
(никаких
аутсайдеров
в
нашем
бизнесе)
It's
a
green
light,
see
'em,
kill
'em
(kill
'em)
Это
зеленый
свет,
смотри
на
них,
убей
их
(убей
их).
Let
the
news
paint
the
picture
(paint
the
picture,
yeah)
Пусть
новости
рисуют
картину
(рисуют
картину,
да).
Let
his
family
cry
and
miss
him
Пусть
его
семья
плачет
и
скучает
по
нему.
Shouldn't
have
been
speakin'
on
my
nigga
(speakin'
on
my
nigga)
Не
надо
было
говорить
о
моем
ниггере
(говорить
о
моем
ниггере).
This
the
red
zone
(this
the
red
zone)
This
the
red
zone
(this
the
red
zone)
Geeski,
he
so
headstrong
(he
so
headstrong)
Джески,
он
такой
упрямый
(он
такой
упрямый).
'Cause
every
time
I
listen
to
an
OG
(every
time
I
listen)
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
слушаю
OG
(каждый
раз,
когда
я
слушаю).
He
was
dead
wrong
(dead
wrong)
Он
был
смертельно
неправ
(смертельно
неправ).
They
don't
know
the
detail,
they
just
know
we
knocked
his
head
off
Они
не
знают
подробностей,
они
просто
знают,
что
мы
снесли
ему
голову.
Pull
up,
let
that
lead
off
(bah,
bah,
bah,
bah,
bah)
Подтянись,
пусть
это
уведет
тебя
(ба,
ба,
ба,
ба,
ба).
And
then
we
sped
off
and
now
your
man's
gone
(and
now
your
man's
dead)
А
потом
мы
умчались,
и
теперь
твой
человек
ушел
(и
теперь
твой
человек
мертв).
I
damn
near
got
sick,
I'm
here
hittin'
on
his
damn
dawg
Я
чуть
не
заболел,
черт
возьми,
я
здесь,
бьюсь
об
его
чертову
собаку.
Balling
'fore
I
went
to
Memphis,
nigga,
I'm
Zach
Randolph
(nigga,
I'm
Zach
Randolph)
Шикуя
перед
тем,
как
уехать
в
Мемфис,
ниггер,
я
Зак
Рэндольф
(ниггер,
я
Зак
Рэндольф).
Soon
as
you
changed
the
price,
I
ain't
think
twice,
nigga,
I
ran
off
(I
took
off,
yeah)
Как
только
ты
изменил
цену,
я
не
стал
думать
дважды,
ниггер,
я
убежал
(я
убежал,
да).
It
ain't
never
us,
it's
them
(it
ain't
never
us,
it's
them)
Это
никогда
не
были
мы,
это
были
они
(это
никогда
не
были
мы,
это
были
они).
Broke
his
version,
killed
the
first
one,
he'll
kill
again
Сломал
свою
версию,
убил
первого,
он
убьет
снова.
All
it
took
was
a
lil'
bait
for
me
to
reel
him
in
(all
it
took
was
a
lil'
bait)
Все,
что
мне
потребовалось,
- это
маленькая
приманка,
чтобы
поймать
его
на
крючок
(все,
что
мне
потребовалось,
- это
маленькая
приманка).
All
it
took
was
a
lil'
hate
to
see
my
snake
appear
(all
it
took
was
a
lil'
hate)
Все,
что
потребовалось,
- это
маленькая
ненависть,
чтобы
увидеть,
как
появляется
моя
змея
(все,
что
потребовалось,
- это
маленькая
ненависть).
And
all
it
took
was
a
lil'
paper
to
make
him
disappear
(all
it
took
was
a
lil'
paper)
И
все,
что
потребовалось,
- это
маленькая
бумажка,
чтобы
заставить
его
исчезнуть
(все,
что
потребовалось,
- это
маленькая
бумажка).
We
slide
like
mob
ties
(Mob
ties),
greatest
of
all
time
(greatest
of
all
time)
Мы
скользим,
как
связи
с
толпой
(связи
с
толпой),
величайшие
из
всех
времен
(величайшие
из
всех
времен).
Won't
spare
a
dime
'til
niggas
die,
I
want
'em
all
cryin'
Я
не
пожалею
ни
цента,
пока
ниггеры
не
умрут,
я
хочу,
чтобы
они
все
плакали.
Won't
spare
a
dime
'til
a
nigga
die,
I
want
them
all
cryin'
Я
не
пожалею
ни
цента,
пока
ниггер
не
умрет,
я
хочу,
чтобы
они
все
плакали.
Plenty
bales,
yeah,
puttin'
risotto
on
the
scale,
I'm
gay
yeah
Куча
тюков,
да,
кладу
ризотто
на
весы,
я
гей,
да
Paraphernalia,
lot
of
finesse,
what
I
sell,
yeah
Атрибутика,
много
изящества,
то,
что
я
продаю,
да
Got
me
fed
up,
stayin'
down,
runnin'
my
bread
up
Я
сыт
по
горло
тем,
что
остаюсь
внизу,
зарабатываю
себе
на
хлеб.
Jimmy
Choo
sandals,
big
Phantom,
keep
my
lead
up
Сандалии
Джимми
Чу,
большой
Фантом,
продолжай
вести
меня
вперед.
Got
my
bread
up,
head
up,
wake
the
dead
up
Поднял
свой
хлеб,
поднял
голову,
разбудил
мертвых.
Get
the
cash
now,
bad
bitch,
make
it
better
Бери
деньги
сейчас
же,
плохая
сучка,
сделай
это
лучше.
Cook
the
work
up,
ran
it
up
in
the
murder
zone
Приготовил
работу,
запустил
ее
в
зоне
убийств.
Get
you
rained
on,
you
ain't
know,
now
your
brain
gone
Пусть
тебя
прольет
дождь,
ты
не
знаешь,
теперь
твой
мозг
исчез.
All
the
pain
numb,
I
can
rap
it,
I
can
sing
on
Вся
боль
онемела,
я
могу
читать
рэп,
я
могу
петь
дальше.
Every
time
I
listen
to
you
broke
niggas,
they
be
dead
wrong
Каждый
раз,
когда
я
слушаю
вас,
нищих
ниггеров,
они
смертельно
ошибаются
Get
the
details
before
you
judge
a
nigga
out
of
the
ghetto
Узнай
подробности,
прежде
чем
судить
ниггера
из
гетто.
Put
the
fetti
up,
'guetti
up,
make
my
wrist
glow
Подними
Фетти,
подними
Гетти,
заставь
мое
запястье
светиться.
Get
the
info,
tenfold,
spin
out
the
Benzo
Получи
информацию,
десятикратно,
раскрути
бензо.
New
extendo,
the
best
smoker
like
indo
(yeah,
yeah)
Новый
экстендо,
лучший
курильщик,
как
Индо
(да,
да).
It
ain't
never
us,
it's
them
(it
ain't
never
us,
it's
them)
Это
никогда
не
были
мы,
это
были
они
(это
никогда
не
были
мы,
это
были
они).
Broke
his
version,
killed
the
first
one,
he'll
kill
again
Сломал
свою
версию,
убил
первого,
он
убьет
снова.
All
it
took
was
a
lil'
bait
for
me
to
reel
him
in
(all
it
took
was
a
lil'
bait)
Все,
что
мне
потребовалось,
- это
маленькая
приманка,
чтобы
поймать
его
на
крючок
(все,
что
мне
потребовалось,
- это
маленькая
приманка).
All
it
took
was
a
lil'
hate
to
see
my
snake
appear
(all
it
took
was
a
lil'
hate)
Все,
что
потребовалось,
- это
маленькая
ненависть,
чтобы
увидеть,
как
появляется
моя
змея
(все,
что
потребовалось,
- это
маленькая
ненависть).
And
all
it
took
was
a
lil'
paper
to
make
him
disappear
(all
it
took
was
a
lil'
paper)
И
все,
что
потребовалось,
- это
маленькая
бумажка,
чтобы
заставить
его
исчезнуть
(все,
что
потребовалось,
- это
маленькая
бумажка).
We
slide
like
mob
ties
(mob
ties),
greatest
of
all
time
(greatest
of
all
time)
Мы
скользим,
как
связи
с
толпой
(связи
с
толпой),
величайшие
из
всех
времен
(величайшие
из
всех
времен).
Won't
spare
a
dime
'til
niggas
die,
I
want
'em
all
cryin'
Я
не
пожалею
ни
цента,
пока
ниггеры
не
умрут,
я
хочу,
чтобы
они
все
плакали.
Won't
spare
a
dime
'til
a
nigga
die,
I
want
them
all
cryin'
Я
не
пожалею
ни
цента,
пока
ниггер
не
умрет,
я
хочу,
чтобы
они
все
плакали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Horton, Henning Gruschow, George Stone Iii, Jeffrey Lynn Jones Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.