Lyrics and translation EST Gee - TURN THE STREETS UP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TURN THE STREETS UP
ВЗОРВАТЬ УЛИЦЫ
Ayy,
turn
the
streets
up
(FOREVERROLLING)
turn
the
streets
up
(yeah)
Эй,
взорвать
улицы
(FOREVERROLLING)
взорвать
улицы
(да)
G,
turn
the
streets
up
(yeah,
yeah,
yeah)
Братан,
взорвать
улицы
(да,
да,
да)
And
I
believed
in
dope
dealers,
not
the
tooth
fairy
И
я
верил
наркоторговцам,
а
не
зубной
фее
They
told
me
slide
every
day
to
learn
to
shoot
better
Они
говорили
мне
каждый
день
стрелять,
чтобы
научиться
стрелять
лучше
He
still
a
OG,
well-respected,
but
he
too
heavy
Он
всё
ещё
OG,
уважаемый,
но
он
слишком
стар
He
taught
us
money
murder
happen
like
a
new
level
Он
учил
нас,
что
деньги
и
убийства
- это
как
новый
уровень
And
if
you
keep
it
all
together,
then
your
crew
special
И
если
ты
держишь
всё
вместе,
то
твоя
команда
особенная
I'm
smoking
cigarettes
in
a
foreign,
burning
my
seat
leather
Я
курю
сигареты
за
границей,
прожигая
кожаное
сиденье
But
I
ain't
trippin',
this
my
shit,
not
no
exotic
rental
Но
я
не
парюсь,
это
моя
тачка,
а
не
какая-то
экзотическая
арендованная
When
politickin',
don't
talk,
listen,
figure
out
intentions
Когда
ведёшь
дела,
не
болтай,
слушай,
выясняй
намерения
You
don't
want
no
motor
mouth
ass
nigga
as
your
co-defendant
Тебе
не
нужен
болтливый
ублюдок
в
качестве
сообвиняемого
Too
many
grown
ass
men
out
here
co-depending
Слишком
много
взрослых
мужиков
зависят
друг
от
друга
Relying
on
another
nigga
to
go
fix
they
issue
Полагаются
на
другого,
чтобы
он
решил
их
проблемы
The
type
of
shit
to
make
my
situation
monumental
Такое
дерьмо
может
сделать
мою
ситуацию
очень
серьёзной
Three
of
us
hopped
out
rentals,
run
off,
knock
off
niggas'
mental
Трое
из
нас
выскочили
из
тачек,
побежали,
вынесли
мозги
этим
ниггерам
He
leave,
he
walk
with
limps
like
shitting
without
no
toilet
tissue
Он
уходит,
хромая,
как
будто
срал
без
туалетной
бумаги
You
prob'ly
playa,
but
can't
play
us
with
no
fundamentals
Ты,
наверное,
игрок,
но
не
можешь
играть
с
нами
без
базы
Games,
I
fix
'em,
pay
my
competition
confidential
Игры,
я
их
разруливаю,
плачу
конкурентам
конфиденциально
You
gotta
take
the
heat,
come
wit'
it,
out
here
claiming
killers
Ты
должен
выдержать
жару,
принять
её,
раз
уж
строишь
из
себя
убийцу
Real
street
vendor,
French
our
trap
houses
more
bitter
senses
Настоящий
уличный
торговец,
наши
наркопритоны
обостряют
чувства
Turn
the
streets
up,
G,
turn
the
streets
up
Взорвать
улицы,
братан,
взорвать
улицы
When
the
police
come,
tell
'em
you
ain't
see
nothin'
Когда
приедут
копы,
скажи
им,
что
ты
ничего
не
видел
Turn
the
streets
up,
G,
turn
the
streets
up
Взорвать
улицы,
братан,
взорвать
улицы
Don't
lay
your
head
at
the
spot,
you
bring
yo'
freaks
up
Не
спи
там,
куда
приводишь
своих
шлюх
Turn
the
streets
up,
G,
turn
the
streets
up
Взорвать
улицы,
братан,
взорвать
улицы
I'm
surfing
strong,
dog,
overdose
a
T-cup
Я
на
волне,
детка,
передозировка
чашкой
чая
Turn
the
streets
up,
G,
turn
the
streets
up
Взорвать
улицы,
братан,
взорвать
улицы
I
show
the
fiends
love,
hit
me
if
you
need
somethin'
Я
проявляю
любовь
к
торчкам,
обращайся,
если
что-то
нужно
Yeah,
I
got
it
out
the
stove
Да,
я
достал
это
из
печи
Block
hot,
heart
cold
Квартал
горячий,
сердце
холодное
Foreignness,
big
Drabs
Иномарки,
большие
деньги
If
any
one
of
these
bullets
touch
him,
he
won't
be
the
same
Если
хоть
одна
из
этих
пуль
коснётся
его,
он
уже
не
будет
прежним
The
way
I
make
a
tough
ass
nigga
holler
out
for
they
momma
name
Так
я
заставляю
самого
крутого
ниггера
звать
мамочку
It'll
be
a
cold
day
in
hell,
you
think
that
I'ma
change
В
аду
замёрзнет
лёд,
прежде
чем
я
изменюсь
Twisting
the
bowl,
make
it
swollen,
add
the
Lidocaine
Кручу
чашу,
делаю
её
больше,
добавляю
лидокаин
Even
if
I
stretch
it,
it's
gon'
come
back
like
a
lighter
change
Даже
если
я
растяну
его,
он
вернётся,
как
смена
зажигалки
We
wrapped
his
arm
up
with
the
seatbelt,
then
we
tied
the
veins
Мы
перевязали
ему
руку
ремнём
безопасности,
а
потом
перевязали
вены
They
hit
the
same
batch
killed
his
buddy,
think
he
want
the
same
Они
попали
в
ту
же
партию,
что
и
его
кореша,
думает,
что
хочет
того
же
He
want
the
highs
to
project
him
to
another
plane
Он
хочет,
чтобы
кайф
перенёс
его
на
другой
уровень
Then
when
he
come
down,
he
gon'
call
me
in
a
couple
days
Потом,
когда
он
опустится,
он
позвонит
мне
через
пару
дней
Turn
the
streets
up,
G,
turn
the
streets
up
Взорвать
улицы,
братан,
взорвать
улицы
When
the
police
come,
tell
'em
you
ain't
see
nothin'
Когда
приедут
копы,
скажи
им,
что
ты
ничего
не
видел
Turn
the
streets
up,
G,
turn
the
streets
up
Взорвать
улицы,
братан,
взорвать
улицы
Don't
lay
your
head
at
the
spot,
you
bring
yo'
freaks
up
Не
спи
там,
куда
приводишь
своих
шлюх
Turn
the
streets
up,
G,
turn
the
streets
up
Взорвать
улицы,
братан,
взорвать
улицы
I'm
surfing
strong,
dog,
overdose
a
T-cup
Я
на
волне,
детка,
передозировка
чашкой
чая
Turn
the
streets
up,
G,
turn
the
streets
up
Взорвать
улицы,
братан,
взорвать
улицы
I
show
the
fiends
love,
hit
me
if
you
need
somethin'
Я
проявляю
любовь
к
торчкам,
обращайся,
если
что-то
нужно
Man,
I
got
you
Чувак,
я
всё
для
тебя
сделаю
Hold
up,
hold
on,
hold
on,
what
we
say?
Подожди,
подожди,
подожди,
что
мы
говорим?
They
been
using
and
abusing
the
young
turnt
nigga
shit,
man
Они
использовали
и
злоупотребляли
этой
фигнёй
про
молодых
отвязных
ниггеров,
мужик
They
need
to
hear
from
that
real
nigga,
man,
the
biggest
Им
нужно
услышать
настоящего
ниггера,
мужик,
самого
крутого
You
niggas
ain't
turnt
Вы,
нигеры,
не
отвязные
You
niggas
ain't
turnt
Вы,
нигеры,
не
отвязные
We
can
go,
y'all
Мы
можем
пойти,
ребята
We
ain't
even
gon'
call
it
dog
shit
no
more
Мы
даже
не
будем
это
говном
собачьим
называть
That's
horse
shit
there,
man
Это
вообще
конское
дерьмо,
мужик
Man,
man,
turn
the
streets
up,
man
Мужик,
мужик,
взорвать
улицы,
мужик
That's
horse
shit,
man
Это
конское
дерьмо,
мужик
Aye,
nah,
that's
our
motto,
bro
Эй,
нет,
это
наш
девиз,
бро
Turn
the
streets
up
Взорвать
улицы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Lynn Jones Jr., John Carlos Ramirez, Vincent Charette, George A. Stone Iii
Attention! Feel free to leave feedback.