Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na božić sama
Allein an Weihnachten
U
sjeni
svijeće
sama
i
mali
stol
za
dvoje
Im
Schatten
der
Kerze
allein
und
ein
kleiner
Tisch
für
zwei
Stare
slike
blijede
k'o
uspomene
tvoje
Alte
Bilder
verblassen
wie
Erinnerungen
an
dich
Ponoć
već
je
blizu
i
vrijeme
je
praštanja
Mitternacht
ist
schon
nah
und
es
ist
Zeit
des
Vergebens
Pusti
da
vjerujem
u
ljubav,
da
mi
te
vrati
Lass
mich
an
die
Liebe
glauben,
dass
sie
dich
mir
zurückbringt
Ti
ne
znaš
da
te
čuvam
u
mislima
Du
weißt
nicht,
dass
ich
dich
in
Gedanken
bewahre
A
bili
smo
jedno,
danas
samo
stranca
dva
Und
wir
waren
eins,
heute
nur
zwei
Fremde
Tiha
je
noć,
svi
se
raduju
sad
Still
ist
die
Nacht,
alle
freuen
sich
jetzt
I
snijeg
kao
nekad
je
prekrio
grad
Und
Schnee
wie
früher
hat
die
Stadt
bedeckt
A
ja
samo
želim
ruke
tvoje
Und
ich
will
nur
deine
Hände
Da
me
grle
kao
da
je
zadnji
put
Dass
sie
mich
umarmen,
als
wäre
es
das
letzte
Mal
Tužna
je
noć
i
ostaje
san
Traurig
ist
die
Nacht
und
es
bleibt
ein
Traum
Suze
sjećanja
padaju
na
moj
dlan
Tränen
der
Erinnerung
fallen
auf
meine
Handfläche
Da
ti
kažu
one
riječi
dvje
Um
dir
jene
zwei
Worte
zu
sagen
Sretan
Božić,
ljubavi,
volim
te
Frohe
Weihnachten,
Liebster,
ich
liebe
dich
Godina
je
prošla,
da
li
još
me
pamtiš?
Ein
Jahr
ist
vergangen,
erinnerst
du
dich
noch
an
mich?
Dar
je
ispod
bora,
čeka
ako
svratiš
Ein
Geschenk
liegt
unter
dem
Baum,
es
wartet,
falls
du
vorbeikommst
Kada
sklopim
oči,
u
tami
naša
zvijezda
sja
Wenn
ich
die
Augen
schließe,
leuchtet
im
Dunkeln
unser
Stern
Samo
jedan
otkucaj
mog
srca,
sad
si
daleko
Nur
ein
Schlag
meines
Herzens,
jetzt
bist
du
weit
weg
Ti
ne
znaš
da
te
čuvam
u
mislima
Du
weißt
nicht,
dass
ich
dich
in
Gedanken
bewahre
A
bili
smo
jedno,
danas
samo
stranca
dva
Und
wir
waren
eins,
heute
nur
zwei
Fremde
Tiha
je
noć,
svi
se
raduju
sad
Still
ist
die
Nacht,
alle
freuen
sich
jetzt
I
snijeg
kao
nekad
je
prekrio
grad
Und
Schnee
wie
früher
hat
die
Stadt
bedeckt
A
ja
samo
želim
ruke
tvoje
Und
ich
will
nur
deine
Hände
Da
me
grle
kao
da
je
zadnji
put
Dass
sie
mich
umarmen,
als
wäre
es
das
letzte
Mal
Tužna
je
noć
i
ostaje
san
Traurig
ist
die
Nacht
und
es
bleibt
ein
Traum
Suze
sjećanja
padaju
na
moj
dlan
Tränen
der
Erinnerung
fallen
auf
meine
Handfläche
Da
ti
kažu
one
riječi
dvje
Um
dir
jene
zwei
Worte
zu
sagen
Sretan
Božić,
ljubavi,
volim
te
Frohe
Weihnachten,
Liebster,
ich
liebe
dich
Sretan
ti
Božić,
ljubavi,
volim
te
Frohe
Weihnachten
dir,
Liebster,
ich
liebe
dich
Tiha
je
noć,
svi
se
raduju
sad
Still
ist
die
Nacht,
alle
freuen
sich
jetzt
I
snijeg
kao
nekad
je
prekrio
grad
Und
Schnee
wie
früher
hat
die
Stadt
bedeckt
A
ja
samo
želim
ruke
tvoje
Und
ich
will
nur
deine
Hände
Da
me
grle
kao
da
je
zadnji
put
Dass
sie
mich
umarmen,
als
wäre
es
das
letzte
Mal
Tužna
je
noć
i
ostaje
san
Traurig
ist
die
Nacht
und
es
bleibt
ein
Traum
Suze
sjećanja
padaju
na
moj
dlan
Tränen
der
Erinnerung
fallen
auf
meine
Handfläche
Da
ti
kažu
one
riječi
dvje
Um
dir
jene
zwei
Worte
zu
sagen
Sretan
Božić,
ljubavi,
volim
te
Frohe
Weihnachten,
Liebster,
ich
liebe
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.