Lyrics and Russian translation ET - Prazan Stan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prazan Stan
Пустая Квартира
Make
some
more
respect,
for
real
Прояви
немного
уважения,
серьезно
Duge
noge,
kratka
suknja
Длинные
ноги,
короткая
юбка
Sve
baš
stvoreno
za
grijeh
Все
словно
создано
для
греха
Možda
nije,
možda
je
Может
быть,
и
нет,
может
быть,
и
да
Al'
muškarca
ni
za
lijek
Но
мужчины
нет
и
в
помине
I
to
me
brine
И
это
меня
беспокоит
Jer
tko
će
zvijezde
da
mi
skine?
(Aha)
Ведь
кто
же
мне
звезды
достанет?
(Ага)
A
ja
bi'
da
me
ne'ko
noćas
ljubi
vatreno
А
мне
бы,
чтобы
кто-нибудь
меня
сегодня
ночью
целовал
страстно
Dok
mi
priča
da
mi
laže
"Ti
si
moje
jedino"
Пока
шепчет
мне
лживо
"Ты
моя
единственная"
Da
me
dira
usnama,
padne
mi
na
koljena
Чтобы
касался
меня
губами,
чтобы
я
упала
на
колени
Prazan
mi
stan,
a
nas
je
dvoje
Пустая
моя
квартира,
а
нас
двое
Tijelo
tvoje,
moje
Тело
твое,
мое
Možda
bismo
mogli
mi
Может
быть,
мы
могли
бы
Slušat'
stare
one
pjesme
Слушать
те
старые
песни
Radit'
što
se
ne
smije
Делать
то,
что
нельзя
Čekat'
zoru
ljubavi
Ждать
зарю
любви
Prazan
stan,
a
nas
je
dvoje
Пустая
квартира,
а
нас
двое
Tijelo
tvoje,
moje
Тело
твое,
мое
Možda
bismo
mogli
mi
Может
быть,
мы
могли
бы
Slušat'
stare
one
pjesme
Слушать
те
старые
песни
Radit'
što
se
ne
smije
Делать
то,
что
нельзя
Čekat'
zoru
ljubavi
Ждать
зарю
любви
Kud'
god
krenem
ista
lica
Куда
бы
я
ни
пошла,
те
же
лица
Iste
fore,
it's
OK
Те
же
приколы,
все
нормально
Zgodni
dečki
više-manje
Симпатичные
парни,
более-менее
Svi
od
reda
sad
su
gay
Все
подряд
теперь
геи
I
to
me
brine
И
это
меня
беспокоит
Jer
tko
će
zvijezde
da
mi
skine?
(Aha)
Ведь
кто
же
мне
звезды
достанет?
(Ага)
I
pobjegla
bi'
noćas
negdje
s
nekim
daleko
И
сбежала
бы
я
сегодня
ночью
куда-нибудь
с
кем-то
далеко
Da
mi
laže,
da
mi
kaže
"Lane
moje
maleno"
Чтобы
он
мне
лгал,
чтобы
говорил
"Ланочка
моя
маленькая"
Da
sam
mu
u
mislima,
dok
se
igra
prstima
Чтобы
я
была
в
его
мыслях,
пока
он
играет
пальцами
Prazan
mi
stan,
a
nas
je
dvoje
Пустая
моя
квартира,
а
нас
двое
Tijelo
tvoje,
moje
Тело
твое,
мое
Možda
bismo
mogli
mi
Может
быть,
мы
могли
бы
Slušat'
stare
one
pjesme
Слушать
те
старые
песни
Radit'
što
se
ne
smije
Делать
то,
что
нельзя
Čekat'
zoru
ljubavi
Ждать
зарю
любви
Prazan
stan,
a
nas
je
dvoje
Пустая
квартира,
а
нас
двое
Tijelo
tvoje,
moje
Тело
твое,
мое
Možda
bismo
mogli
mi
Может
быть,
мы
могли
бы
Slušat'
stare
one
pjesme
Слушать
те
старые
песни
Radit'
što
se
ne
smije
Делать
то,
что
нельзя
Čekat'
zoru
ljubavi
Ждать
зарю
любви
Make
some
more
respect,
for
real
Прояви
немного
уважения,
серьезно
Prazan
mi
stan,
a
nas
je
dvoje
Пустая
моя
квартира,
а
нас
двое
Tijelo
tvoje,
moje
Тело
твое,
мое
Možda
bismo
mogli
mi
Может
быть,
мы
могли
бы
Slušat'
stare
one
pjesme
Слушать
те
старые
песни
Radit'
što
se
ne
smije
Делать
то,
что
нельзя
Čekat'
zoru
ljubavi
Ждать
зарю
любви
Prazan
stan,
a
nas
je
dvoje
Пустая
квартира,
а
нас
двое
Tijelo
tvoje,
moje
Тело
твое,
мое
Možda
bismo
mogli
mi
Может
быть,
мы
могли
бы
Slušat'
stare
one
pjesme
Слушать
те
старые
песни
Radit'
što
se
ne
smije
Делать
то,
что
нельзя
Čekat'
zoru
ljubavi
Ждать
зарю
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.