Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
こんないい夜
So ein schöner Abend
こんないい夜だから
2人で飲もう
Weil
es
so
ein
schöner
Abend
ist,
lass
uns
zu
zweit
etwas
trinken.
つもり積もった話しが
山ほどあるよ
Es
gibt
so
viel
zu
erzählen,
was
sich
angesammelt
hat.
目と目が合えば
夜にもたれて
Wenn
sich
unsere
Blicke
treffen,
lehnen
wir
uns
an
die
Nacht.
優しい時間がほら
2人包んでく
Sieh
nur,
wie
eine
sanfte
Zeit
uns
beide
umhüllt.
今日が終わる前に
Bevor
der
heutige
Tag
endet,
あと少し
一緒にいよう
lass
uns
noch
ein
wenig
zusammenbleiben.
寂しさも
離れていた距離も
Sowohl
die
Einsamkeit
als
auch
die
Distanz,
die
uns
trennte,
きっと溶けてく
氷のように
werden
sicher
schmelzen
wie
Eis.
知らず知らずに2人
年をかさねて
Ohne
es
zu
merken,
sind
wir
beide
älter
geworden.
すれ違ったけど
何度でも
抱きしめるから
Wir
haben
uns
vielleicht
auseinandergelebt,
aber
ich
werde
dich
immer
wieder
umarmen.
もうこのままで
Bleib
einfach
so.
こんないい夜だから
2人で飲もう
Weil
es
so
ein
schöner
Abend
ist,
lass
uns
zu
zweit
etwas
trinken.
確かめたい気持ちが
ひとつだけあるよ
Es
gibt
da
ein
Gefühl,
das
ich
bei
dir
bestätigen
möchte.
涙と涙
夜にもたれて
Träne
an
Träne,
an
die
Nacht
gelehnt.
会えない時間がほら
2人近づけた
Sieh
nur,
die
Zeit,
in
der
wir
uns
nicht
sehen
konnten,
hat
uns
beide
näher
zusammengebracht.
君の目の前に
眠くなるまでいよう
Ich
bleibe
bei
dir,
bis
ich
schläfrig
werde.
ありのままの自分でいれる
Hier
kann
ich
ganz
ich
selbst
sein.
心の休まる場所
Ein
Ort,
an
dem
mein
Herz
zur
Ruhe
kommt.
なんでもない幸せ
それが何よりも幸せ
Das
alltägliche
Glück,
das
ist
das
größte
Glück
von
allem.
そっと
いつまでも
いつまでも
Sanft,
für
immer
und
ewig,
続きますように
星に願うよ
möge
es
so
weitergehen,
das
wünsche
ich
mir
von
den
Sternen.
こんないい夜だから
2人で飲もう
Weil
es
so
ein
schöner
Abend
ist,
lass
uns
zu
zweit
etwas
trinken.
伝えたい気持ちが
こんなにあるよ
Es
gibt
so
viele
Gefühle,
die
ich
dir
mitteilen
möchte.
笑顔と笑顔
夜にもたれて
Lächeln
an
Lächeln,
an
die
Nacht
gelehnt.
消えない時間がほら
2人の間に...
Sieh
nur,
eine
unvergängliche
Zeit
zwischen
uns
beiden...
[センコウ]
こんなきれいな夜だから
[Senkou]
Weil
es
so
eine
schöne
Nacht
ist,
こんな嬉しい夜だから
Weil
es
so
eine
glückliche
Nacht
ist,
君と一緒にいれるから
Weil
ich
mit
dir
zusammen
sein
kann,
今日が素敵な夜になる
Wird
der
heutige
Tag
zu
einem
wundervollen
Abend.
こんないい夜だから
2人で飲もう
Weil
es
so
ein
schöner
Abend
ist,
lass
uns
zu
zweit
etwas
trinken.
つのり積もった話しが
山ほどあるよ
Es
gibt
so
viel
zu
erzählen,
was
sich
angesammelt
hat.
目と目合わせて
夜にもたれて
Wir
schauen
uns
in
die
Augen,
lehnen
uns
an
die
Nacht.
優しい時間がほら
2人包んでく
Sieh
nur,
wie
eine
sanfte
Zeit
uns
beide
umhüllt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoshimasa Yamada
Attention! Feel free to leave feedback.