Lyrics and translation ET-KING - わっしょい二次会
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
わっしょい二次会
Вторая вечеринка, Ура!
二次会へ行こうぜ
ノリノリで行こうぜ
Пойдём
на
вторую
вечеринку,
милая,
Зажжём
там!
二次会へ行こうぜ
友達で行こうぜ
Пойдём
на
вторую
вечеринку,
милая,
С
друзьями!
はじまった瞬間からベロベロで
С
самого
начала
все
уже
навеселе,
真っ赤な顔してI'm
Sorry
С
красными
лицами,
извиняются:
"I'm
Sorry".
集まった面々みな腹ペコで
Все
собравшиеся
голодны
как
волки,
頬張るピザ、肉、スパゲッティー
Уплетают
пиццу,
мясо,
спагетти.
スベりまくった司会は
無視無視
Ведущий
лажает,
но
мы
его
игнорируем,
なんと言っても目当ては
寿司寿司
Ведь
главное
блюдо
— это
суши,
суши!
男女入り乱れて祝いの宴や
今夜パーティー
Мужчины
и
женщины
вперемешку,
праздничный
пир,
сегодня
вечеринка!
祝儀に会費が八千円って「はぁ?」持ってけ泥棒
Восемь
тысяч
йен
за
участие?
"Что-о?"
Грабеж
средь
бела
дня!
元とるためにはハッスルで
本日めでたいカップルへ
Чтобы
отбить
деньги,
надо
веселиться,
Сегодня
чествуем
счастливую
пару!
おめでとうは置いといて
Поздравления
оставим
на
потом,
暴露なお話ちょうだいちょうだい
Давайте-ка
лучше
пикантные
истории,
引いてく両親
姉妹に兄弟
Пока
родители,
сёстры
и
братья
уходят,
笑いですまそう
すみません
Отшутимся
и
скажем:
"Извините".
二次会へ来たなら(わっしょい)
Если
пришёл
на
вторую
вечеринку
(Ура!),
声合わせ
せいので(かんぱ〜
い)
Крикнем
все
вместе
(Ура-а-а!),
二次会へ来たなら(わっしょい)
Если
пришёл
на
вторую
вечеринку
(Ура!),
手をあげて
せいので(ばんざ〜
い)
Поднимем
руки
и
крикнем
(Банзай!),
ネクタイはずして
ベルトもはずして
Снимаем
галстуки,
снимаем
ремни,
パンツいっちょで
もうめちゃくちゃ
Остаёмся
в
одних
трусах,
вот
это
беспредел!
誰が主役
俺が主役
新郎新婦はそっちのけ
Кто
здесь
главный?
Я
здесь
главный!
Жених
и
невеста
— в
сторону,
こっち向け
行きます
パイ投げ
Сюда,
сейчас
будет
торт
в
лицо!
進行
無視
にぎるMIC
Игнорируем
программу,
хватаем
микрофон,
新婦は腹わた煮えくりかえり
Невеста
кипит
от
злости,
新郎真っ青
倒れる幹事
Жених
побледнел,
тамада
в
обмороке.
二次会会場
友人代表
司会で緊張
テンパリ炎上
На
второй
вечеринке,
друг
жениха,
ведущий,
нервничает,
облажался,
グラグラと揺らぐモチベーション
Мотивация
падает,
もう完全カラ回りのテンション
Настроение
на
нуле,
あぶら汗拭き汚名返上
ビンゴ大会で独壇場
Вытирает
пот,
пытается
реабилитироваться,
блистает
на
игре
в
бинго,
でもリーチ!
ビンゴ!
いきなり一等
Но
тут...
"Рич!
Бинго!"
И
сразу
главный
приз!
もはや
これまで
ゲームセット
На
этом
всё,
игра
окончена.
二次会で出来上がれ(わっしょい)
На
второй
вечеринке,
допиваем
до
дна
(Ура!),
何度でもいきましょう(かんぱ〜
い)
Ещё
и
ещё
(Ура-а-а!),
二次会で出来上がれ(わっしょい)
На
второй
вечеринке,
допиваем
до
дна
(Ура!),
もう一度いきましょう(へんぱ〜
い)
Ещё
разок
(Ура-а-а!),
親しき中にも礼儀あり
喜びこそあれど憂いはなし
Даже
среди
близких
нужно
соблюдать
приличия.
Только
радость,
никакой
печали,
皆の笑顔を見守って
ただ
ただ
静かに祝いたいよ
Наблюдая
за
улыбками
всех,
просто,
просто
тихо
хочу
поздравить.
二次会だ(サイコー)
盛り上がれ(よいしょー)
Вторая
вечеринка
(Супер!)
Отрываемся!
(Ещё!),
みんなで(サイコー)
声出せ(もっとー)
Все
вместе
(Супер!)
Громче!
(Ещё!),
二次会だ(わっしょい)
打ち上がれ(よいしょー)
Вторая
вечеринка
(Ура!)
Гуляем!
(Ещё!),
伝説の(わっしょい)
夜だぜ(よいしょー)
Легендарная
(Ура!)
Ночь!
(Ещё!),
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Et-king, et−king
Album
寿
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.