Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
猛スピードで飛ばすぜハイウェイ前方追撃態勢マイウェイ
Mit
Höchstgeschwindigkeit
rase
ich
über
die
Autobahn,
vorne
Verfolgungsmodus,
mein
Weg
ペタンコボディにごっついタイヤ
Flache
Karosserie
mit
fetten
Reifen
アメ車
イタ車
国産
ドイツ
Ami-Schlitten,
Italo-Flitzer,
Japaner,
Deutsche
捕まるなよ火を噴く跳ね馬Lorry
Lass
dich
nicht
erwischen,
feuer-spuckendes
springendes
Pferd
暴れ牛牛アニマルParty
Wütender
Stier,
Tier-Party
お金が大事ならば乗るな
Wenn
dir
Geld
wichtig
ist,
steig
nicht
ein
男の夢だぜスーパーカー
Ein
Männertraum,
das
Supercar
今宵ひと時だけの恋ならば
君を乗せて走るぜスーパーカー
Yo
Wenn
es
nur
eine
Liebe
für
heute
Nacht
ist,
nehme
ich
dich
mit
im
Supercar,
Yo
飛ばせ
飛ばせ
飛ばせ
飛ばせ
飛ばせ
飛ばせ
飛ばせ
飛ばせ
Fahr
schneller,
schneller,
schneller,
schneller,
schneller,
schneller,
schneller,
schneller
飛ばせ
飛ばせ
飛ばせ
飛ばせ
飛ばせ
飛ばせ
飛ばせ
飛ばせ
Hey
Fahr
schneller,
schneller,
schneller,
schneller,
schneller,
schneller,
schneller,
schneller
Hey
俺は法定速度内で爆走
なにわを走る爆弾野郎
Ich
rase
im
Rahmen
der
Geschwindigkeitsbegrenzung,
der
Bomben-Typ,
der
durch
Naniwa
fährt
疾走する道路上にどうしようもなく集まる視線
Auf
der
rasenden
Straße
ziehe
ich
unweigerlich
Blicke
auf
mich
ピカッと光るボディのいたずら
Das
Spiel
der
glänzenden
Karosserie
まるで荒野に響く稲妻
Wie
ein
Blitz,
der
durch
die
Wildnis
hallt
ノリノリのBGMに合わせながらの低音で
Mit
grooviger
BGM
und
tiefem
Bass
排気ガスを吐き出すぞ
Stoße
ich
Abgase
aus
やっぱスーパー見た目もスーパー馬力も超ド級まさしくスーパー
Ja,
super
Aussehen,
super
PS,
mega-Klasse,
wahrhaft
super
俺のスーパーカー
高速ジェットマシーン
Mein
Supercar,
Hochgeschwindigkeits-Jetmaschine
千日前から御堂筋
並木通りをひとっ飛び
Von
Sennichimae
zur
Midosuji,
ein
Sprung
durch
die
Namiki-Allee
目にも止まらぬスピードで
直球勝負だストライク
Mit
atemberaubender
Geschwindigkeit,
ein
direkter
Angriff,
Strike!
まだまだ飛ばしていくぜDon't
stop,
Non
stop
Ich
gebe
weiter
Gas,
Don't
stop,
Non
stop
ふかすアクセルで回るハンドル
Mit
durchgetretenem
Gaspedal,
das
Lenkrad
drehend
誰も追いつけねえから置いてくぜ
何年経っても追い越せねえから
Niemand
kann
mithalten,
also
lasse
ich
sie
zurück,
auch
nach
Jahren
können
sie
mich
nicht
überholen
高速ジェットで女もGetでベッドで発射だミサイルだ
Mit
dem
High-Speed-Jet
auch
die
Frau
kriegen,
im
Bett
abschießen,
eine
Rakete
今宵ひと時だけの恋ならば
君を乗せて走るぜスーパーカー
Yo
Wenn
es
nur
eine
Liebe
für
heute
Nacht
ist,
nehme
ich
dich
mit
im
Supercar,
Yo
飛ばせ
飛ばせ
飛ばせ
飛ばせ
飛ばせ
飛ばせ
飛ばせ
飛ばせ
Fahr
schneller,
schneller,
schneller,
schneller,
schneller,
schneller,
schneller,
schneller
飛ばせ
飛ばせ
飛ばせ
飛ばせ
飛ばせ
飛ばせ
飛ばせ
飛ばせ
Hey
Fahr
schneller,
schneller,
schneller,
schneller,
schneller,
schneller,
schneller,
schneller
Hey
行くぜ
燃やせ
燃やせ
誰にも止められない
Los
geht's!
Gib
Gummi,
gib
Gummi,
niemand
kann
mich
aufhalten
ふかせ
ふかせ
誰にも邪魔させない
Gib
Gas,
gib
Gas,
lass
mich
von
niemandem
stören
準備は万端
ハイオクも満タン
Vorbereitungen
perfekt,
Super
Plus
ist
vollgetankt
弾丸のように今日もぶっちぎる街道
Wie
eine
Kugel
rase
ich
auch
heute
über
die
Straße
洗いたての相棒
暴れん坊は快調
Frisch
gewaschener
Kumpel,
der
Raufbold
ist
in
Topform
おまえは右のシート
湧き出る想いはグッと辛抱
Du
sitzt
auf
dem
Beifahrersitz,
die
aufkommenden
Gefühle
halte
ich
fest
zurück
しっかり締めとけLock
on恋のシートベルト
Schnall
dich
gut
an,
Lock
on,
der
Liebes-Sicherheitsgurt
夜中のフライデー
誰よりも前へ
Freitag
Mitternacht,
allen
anderen
voraus
一歩先進んだ世界へ誘うぜ
Ich
lade
dich
ein
in
eine
Welt,
die
einen
Schritt
weiter
ist
カストロの香り
撒き散らしローリン
Den
Duft
von
Castrol
verbreitend,
rollin'
ハンドル切ったら泣いては叫ぶタイヤの焦げ付き
Wenn
ich
das
Lenkrad
reiße,
quietschen
und
schreien
die
Reifen,
verbrennen
Gummi
トップに入れたらケツべたPC置いてけぼり
Wenn
ich
in
den
höchsten
Gang
schalte,
lasse
ich
den
Polizeiwagen
abgehängt
zurück
迎えに行くから待っててマイハニー
Ich
komme
dich
abholen,
warte
auf
mich,
mein
Honey
「待たせたな
ケイコ」
"Hab
dich
warten
lassen,
Keiko"
今宵ひと時だけの恋ならば
君を乗せて走るぜスーパーカー
Yo
Wenn
es
nur
eine
Liebe
für
heute
Nacht
ist,
nehme
ich
dich
mit
im
Supercar,
Yo
飛ばせ
飛ばせ
飛ばせ
飛ばせ
飛ばせ
飛ばせ
飛ばせ
飛ばせ
Fahr
schneller,
schneller,
schneller,
schneller,
schneller,
schneller,
schneller,
schneller
飛ばせ
飛ばせ
飛ばせ
飛ばせ
飛ばせ
飛ばせ
飛ばせ
飛ばせ
Fahr
schneller,
schneller,
schneller,
schneller,
schneller,
schneller,
schneller,
schneller
どきな
どきな
ノロマ野郎
どきな
どきな
ノロマ野郎
Aus
dem
Weg,
aus
dem
Weg,
du
Lahmarsch!
Aus
dem
Weg,
aus
dem
Weg,
du
Lahmarsch!
飛ばせ
飛ばせ
スーパーカー
飛ばせ
飛ばせ
スーパーカー
Schneller,
schneller,
Supercar!
Schneller,
schneller,
Supercar!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Et-king, いときん, et−king, イトキン
Attention! Feel free to leave feedback.