ET-KING - 凸凹 - translation of the lyrics into German

凸凹 - ET-KINGtranslation in German




凸凹
Konvex und Konkav
情けない程駄目ね 一人きりじゃ 果てし無い夜更けまで 歪な気持ち抑え
Erbärmlich untauglich bin ich, ganz allein / Bis tief in die endlose Nacht unterdrücke ich wirre Gefühle
柔らかい君のベーゼ 余韻だけが 半端の気障な様で 重ねたい、叫ばせて
Dein sanfter Kuss (Baiser) / Nur sein Nachhall / wirkt irgendwie unpassend affektiert / Ich will es wiederholen, lass mich schreien
絆だから、来な 恥じらう素振りごと
Weil es ein Band ist, komm her / Mit all deiner schüchternen Art
君のソコと 俺のナニを 見つめ合うその先に絡ませて恋としよう
Dein Dort und mein Ding / Lass sie sich verflechten, wo sie sich treffen, und nennen wir es Liebe
君のソコと 俺のナニを 求め合うからこそのハートマーク 愛のパズル
Dein Dort und mein Ding / Gerade weil wir uns begehren, das Herzsymbol / Das Puzzle der Liebe
君の凹 俺の凸 君の凹 俺の凸 夢の構図
Deine Mulde, meine Erhebung / Deine Mulde, meine Erhebung / Die Komposition eines Traums
君の凹 俺の凸 君の凹 俺の凸 キメたポーズ
Deine Mulde, meine Erhebung / Deine Mulde, meine Erhebung / Die eingenommene Pose
触れてたいそれだけで 気持ち良けりゃ
Ich will dich nur berühren, wenn es sich gut anfühlt
充分でしょだなんて 愛想ないのは止めて
Das reicht doch, sagst du / Hör auf, so lieblos zu sein
ダダダ大好きなので 汚したくは
Ich l-l-liebe dich so sehr, ich will dich nicht beschmutzen
ナナナないけどせめて 綺麗な愛撫の成れ
Aber w-w-wenigstens lass es zu einer schönen Liebkosung werden
刹那されど、来な 一番近くまで
Es ist vergänglich, aber komm her / Ganz nah zu mir
君のソコと 俺のナニを 見つめ合うその先に絡ませて恋としよう
Dein Dort und mein Ding / Lass sie sich verflechten, wo sie sich treffen, und nennen wir es Liebe
君のソコと 俺のナニを 求め合うからこそのハートマーク 愛のパズル
Dein Dort und mein Ding / Gerade weil wir uns begehren, das Herzsymbol / Das Puzzle der Liebe
君の凹 俺の凸 君の凹 俺の凸 夢の構図
Deine Mulde, meine Erhebung / Deine Mulde, meine Erhebung / Die Komposition eines Traums
君の凹 俺の凸 君の凹 俺の凸 キメたポーズ
Deine Mulde, meine Erhebung / Deine Mulde, meine Erhebung / Die eingenommene Pose
なんとなくじゃない完璧なんだ俺達の 両想い具合ならアッチだってさ
Es ist nicht nur irgendwie, es ist perfekt zwischen uns / Wenn unsere Gefühle gegenseitig sind, dann auch *dort*
最高なはずさピタリとハメよう、一つになろう 愛のパズル
Sollte es doch das Höchste sein, lass uns perfekt zusammenpassen, eins werden / Das Puzzle der Liebe
君のソコと 俺のナニを 見つめ合うその先に絡ませて恋としよう
Dein Dort und mein Ding / Lass sie sich verflechten, wo sie sich treffen, und nennen wir es Liebe
君のソコと 俺のナニを 求め合うからこそのハートマーク 愛のパズル
Dein Dort und mein Ding / Gerade weil wir uns begehren, das Herzsymbol / Das Puzzle der Liebe
君の凹 俺の凸 君の凹 俺の凸 濡れた坊主
Deine Mulde, meine Erhebung / Deine Mulde, meine Erhebung / Nasse Spitze
君の凹 俺の凸 君の凹 俺の凸 邪魔なショーツ
Deine Mulde, meine Erhebung / Deine Mulde, meine Erhebung / Lästige Höschen
君の凹 俺の凸 君の凹 俺の凸 夢の構図
Deine Mulde, meine Erhebung / Deine Mulde, meine Erhebung / Die Komposition eines Traums
君の凹 俺の凸 君の凹 俺の凸 キメたポーズ
Deine Mulde, meine Erhebung / Deine Mulde, meine Erhebung / Die eingenommene Pose





Writer(s): Et-king, et−king


Attention! Feel free to leave feedback.