Lyrics and translation ET-KING - 友達なんかじゃいられない
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君と知り合いになって何年
сколько
лет
я
тебя
знаю?
意識なんかしたことはないねん
я
никогда
не
был
в
сознании.
ペットボトル回して飲めるくらい
я
могу
пить
его
из
пластиковой
бутылки.
異性の友達ならば満点
Идеальный
результат,
если
вы
друг
противоположного
пола.
恋愛対象とは違うねん
это
отличается
от
темы
любви.
恋の相談にものれるくらい
Вот
тебе
и
консультация
о
любви.
(センコウ
& KLUTCH)
(Сенько
и
КЛУЧ)
お化け屋敷みんなと行って
иди
в
дом
с
привидениями
вместе
со
всеми.
君が僕の手を握り走った
ты
взяла
меня
за
руку
и
убежала.
何か急にドキドキしたよ
вдруг
что-то
стучит.
気づいた時恋に変わった
когда
я
осознал
это,
я
превратился
в
любовь.
このまま友達なんかじゃ
(いられないのに)
я
не
могу
дружить
с
тобой
вот
так.
もうすぐまた今日が終わる
(何も言えずに)
все
почти
закончилось.
このまま友達なんかじゃ
(いられないのに)
я
не
могу
дружить
с
тобой
вот
так.
明日になれば何か一つ
(変われるのかな)
завтра
что-то
изменится.
(TENN
& BUCCI)
(TENN
& BUCCI)
下の名前呼び捨てしたいねん
я
хочу
выбросить
имя
ниже.
雨の日相合い傘したいねん
я
хочу
зонтик
в
дождливый
день.
膝枕
耳かき
一人占め
Подушка
на
коленях
одна
только
ушная
щетка
ABCイチャイチャしたいねん
Эй-би-си,
я
хочу
пофлиртовать.
昼も夜も一緒にいたいねん
я
хочу
быть
с
тобой
днем
и
ночью.
君は何も知らずそばにいる
ты
ничего
не
знаешь,
ты
рядом
со
мной.
(センコウ
& KLUTCH)
(Сенько
и
КЛУЧ)
バイト帰りみんなでいても
даже
если
все
вернулись
на
работу.
いつも通りふるまっているけど
он
ведет
себя
как
обычно.
気持ち全部打ち明けたなら
если
бы
я
рассказал
тебе
о
своих
чувствах
...
もう関係崩れるのかな
интересно,
Скоро
ли
все
закончится?
このまま友達なんかじゃ
(いられないのに)
я
не
могу
дружить
с
тобой
вот
так.
もうすぐまた今日が終わる
(何も言えずに)
все
почти
закончилось.
このまま友達なんかじゃ
(いられないのに)
я
не
могу
дружить
с
тобой
вот
так.
明日になれば何か一つ
(変われるのかな)
завтра
что-то
изменится.
君を幸せにできるのならば
если
я
могу
сделать
тебя
счастливой
...
世界中の奴らをみんな
все
люди
в
мире.
敵にしてもかまわないから
неважно,
враг
ты
или
нет.
このまま友達なんかじゃ
(いられないから)
мы
не
можем
быть
просто
друзьями.
僕の手に捨てるものなど
(もうなにもない)
То,
что
я
выбрасываю
в
своих
руках
(больше
ничего).
このまま友達なんかじゃ
(いられないから)
мы
не
можем
быть
просто
друзьями.
導火線に火が付いたぜ
(消せやしないぜ)
фитиль
горит.
飛び出せさあ急げ走れ
(すっころんでも)
выпрыгивай,
поторопись
и
беги.
爆発寸前の想い
(伝えなければ)
Чувства
на
грани
взрыва
(если
ты
не
расскажешь)
風より早く走れ走れ
(あの子のもとへ)
беги
быстрее
ветра,
беги.
明日になればきっと二人
恋人になろう
я
уверена,
что
завтра
мы
будем
любовниками.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nargo, Et-king, nargo, et−king
Attention! Feel free to leave feedback.