ET-KING - 喝采 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation ET-KING - 喝采




喝采
Appreciation
拍手喝采をあなたに
Appreciation to you
今までやってきたあなたに
To you who have been doing your best so far
ここまで頑張ったあなたに
To you who have endured until now
新たに進むあなたに
To you who are moving forward
拍手喝采をあなたに
Appreciation to you
今までやってきたあなたに
To you who have been doing your best so far
ここまで頑張ったあなたに
To you who have endured until now
新たに進むあなたに
To you who are moving forward
Brand new day やっと雨上がり
Brand new day, finally the rain has stopped
知らん間にできてた水溜り
A puddle formed without us knowing
南風 届いたで
The south wind has arrived
皆で作ったメロディーは持ってくで
The melody we created together, we will bring it with us
俺たちを連れて行ってくれよ
Take us with you
何処へだって
Anywhere
そう何度だって
Yes, over and over again
何度だって...
Over and over again...
薄暗いガレージの奥停めたバイク
In the depths of the dimly lit garage, a parked motorcycle
一人 一人 集まり増える笑み
One by one, people gather, smiles increasing
あの日と何も変わらない
Nothing has changed since that day
大切なこの場所で
In this precious place
何を掴み 何を失い
What did we grasp, what did we lose
それでも前に進むしかない
But we had no choice but to move forward
そうして俺たちは強くなる
That's how we became stronger
何度だって分かり合える
Able to understand each other, over and over again
スポットライトセンターにセット
Spotlight, center stage, ready
気持ちや攻めんと100パーセント
With all my heart, I'll give it my all
出しきることが大事やって
It's important to give it your all
ヘタ打っても教えてくれた
Even when I made mistakes, you taught me
チャリンコ乗って 今日もほな行こか
Riding my bike, let's go, hon
チャリンと鳴ったポッケ100円玉
The clinking pocke, a hundred yen piece
らしく 楽しく 漕ぐ足は強く
In my style, enjoyably, pedaling strongly
弱さ ずるさも ありのまんま
My weaknesses, my deceptions, all are as they are
On da 道端
On the roadside
ほんま身近な所から
Truly from the places closest to us
力もろてます
We receive strength
バイト 追い回しから社長さんまで
From part-time jobs to presidents, everyone
とても優しいしてもろてま
They are so kind to us
もういたってシンプル
It's so simple
いつも頑張ってる
Always trying your best
皆で奏でる人生のアンサンブル
Together we play the ensemble of life
見返りなんかは求めない
We don't ask for anything in return
だからそんなあなたの力なりたい
That's why I want to be that strength for you
ほらあなたが笑うだけで
Look, just by you smiling
こんなにも力が湧くんだ
I am filled with so much strength
まっすぐにそうシンプルに
Straightforward and simple
やれたなら今日は上出来や
If you can do that, today will be a great day
いつまでもいつまでも
Forever and ever
鳴り止まない拍手を
May the applause never end
何度でも大切なあなたへ
Over and over again, to the precious you
いつまでもいつまでも
Forever and ever
数え切れないありがとう
Uncountable thanks
何よりも大切なあなたへ
To the most precious you
愛を愛を愛を愛を
Love you, love you, love you, love you
ホンマありがとう
Thank you so much
愛を愛を愛を愛を
Love you, love you, love you, love you
ずっといつまでも
Forever and ever
ぽっかり空いたワンバース
A vacant verse
真っ白で聴こえなくなってしもた
Blank and silent
世界中 何処探してみても
Search the whole world
あなたの代わりなんかおれへんから
There will never be a substitute for you
苦しい時こそ誰かの為
Especially in times of hardship, for someone else
やれること探せば人生の糧
If you search for something you can do, it will nourish your life
思い出は記憶じゃない物語
Memories are not recordings, but stories
大切な人って ほらすぐとなり
The people who are important to you are right beside you
あなたが産まれた日
The day you were born
ママからもらった勇気
The courage you received from your mother
初めて立ち上がった時
The first time you stood up
喜んでくれた人達
The people who were so happy for you
両手の中に閉じ込めたもの
What I hold in my two hands
両手を開いて授かる鼓動
I open my hands and receive a heartbeat
両手にぎゅっと抱きしめるほど
The more tightly I hold it in my hands
全部大事 全部大事
The more it matters, the more it matters
家族失うってこんなつらいの
Losing a family member is so painful
涙でぇへんってこんなつらいの
Crying so hard is so painful
元気出してなんてよう言わんよ
I won't tell you to cheer up
ラブソング歌うのとてもつらいよ
It's so hard to sing a love song
でも誰が何と言おうと
But no matter what anyone says
ずっと味方 ずっと味方
I will always be on your side, always on your side
誰が何と言おうと
No matter what anyone says
ずっと連れやで ずっと連れやで
We will always be comrades, always comrades
いつまでもいつまでも
Forever and ever
鳴り止まない拍手を
May the applause never end
何度でも 大切なあなたへ
Over and over again, to the precious you
いつまでもいつまでも
Forever and ever
数え切れないありがとう
Uncountable thanks
何よりも 大切なあなたへ
To the most precious you
愛を愛を愛を愛を
Love you, love you, love you, love you
ホンマありがとう
Thank you so much
愛を愛を愛を愛を
Love you, love you, love you, love you
ずっといつまでも
Forever and ever
拍手喝采をあなたに
Appreciation to you
今までやってきたあなたに
To you who have been doing your best so far
ここまで頑張ったあなたに
To you who have endured until now
新たに進むあなたに
To you who are moving forward





Writer(s): Et-king, いときん, et−king, イトキン


Attention! Feel free to leave feedback.